Asteko itzulpena
From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Beste hizkuntza batzuk: አማርኛ (am) • العربية (ar) • Aragonés • Asturianu • Català • Česky • Dansk • Deutsch • Ελληνικά • English • Español • Esperanto • Euskara • Galego • עברית • Italiano • 日本語 (ja) • 한국어 (ko) • Latina • Bahasa Melayu • Nederlands • Norsk (nynorsk) • Occitan • Português • فارسی (fa) • Plattdüütsch • Română • Русский (ru) • Српски / Srpski (sr) • Suomi • Svenska • Türkçe • Українська • 中文 (zh) • +/- • Itzuli orrialde hau!
Orrialde honetan Wikipediako Asteko itzulpena proiektuaren argibideak daude.
Astero, astelehenetik hasita, zirriborro bat edo artikulu garrantzitsu baten lehenengo paragrafoa aukeratzen da ahalik eta hizkuntza gehienetara itzultzeko, batez ere hizkuntza txikietara.
Honetarako hautagai idealek honako baldintzak bete behar dituzte:
- Motzak
- Itzultzen errazak
- Beste gai batzuekin harremanetan dauden itzulpenak egiteko aukera ematen dute.
Azken helburua gai ezberdinen inguruan ahalik eta hizkuntza gehienetara itzulita dauden artikuluak edukitzea da. (Ikus, gainera Wikipedia guztiek izan beharreko artikuluen zerrenda eta Minipedia, zirriborroz osaturiko entziklopedia zabala osatzeko proiektua).
Mesedez, berritu itzazu interwiki loturak zure hizkuntzako bertsioan asteroko itzulpenak egin ostean artikulu bakoitza besteei lotuta egon dadin.
Laguntza eska dezakezu Babilonian itzulpenak egin ahal izateko, hori baita Wikimediako itzultzaileen lan zentrua.
[edit] 46. asteko itzulpena
Aste honetako itzulpena en:Kitchen Debate da. Mesedez, gehitu egiten diren itzulpen berriak hemen.
[edit] Hautagaiak
Hautagaiak proposatzeko artikuluaren izena gehitu behar da, zergatia, proposatzen duenaren izena eta artikulu honekin harremanetan dauden hainbat lotura (norbaitek loturak ere itzuli nahiko balitu). Proposamenak eta bozkaketak /Translation candidates orrialdean egiten dira.
Hautagai ez hautatuak /Removed orrialdean aurkituko dituzu.