This page is a documentation of the use of capitalization in page titles on Wiktionary. Particular emphasis is placed on this project, a dictionary project where definitions should not be capitalized.
Capitalization of Wiktionaries [edit]
- Note, the automatic capitalization has been turned off since 2006 for all Wiktionaries.
The following Wiktionaries differentiate capitalized words with non capitalized words in page titles:
- af (Afrikaans)
- als (Alemanic)
- ar (Arabic)
- ast (Asturian)
- br (Breton)
- cs (Czech)
- de (German)
- dsb (Lower Sorbian)
- en (English)
- eo (Esperanto)
- es (Spanish)
- fa (Persian)
- fi (Finnish)
- fo (Feroese)
- fr (French)
|
|
- ga (Irish)
- gu (Gujarati)
- hi (Hindi)
- hr (Croatian)
- hsb (Upper Sorbian)
- hu (Hungarian)
- hy (Armenian)
- is (Icelandic)
- it (Italian)
- ja (Japanese)
- ka (Georgian)
- kn (Kannada)
- ku (Kurdish)
- mk (Macedonian)
- ml (Malayalam)
|
|
- mr (Marathi)
- nl (Dutch)
- no (Norwegian)
- pl (Polish)
- ru (Russian)
- sa (Sanskrit)
- scn (Sicilian)
- sq (Albanian)
- sv (Swedish)
- sw (Kiswahili)
- te (Telugu)
- tr (Turkish)
- ur (Urdu)
- vi (Vietnamese)
- zh (Chinese)
|
Languages without capitalization [edit]
Languages which do not have capital letters in their usual script:
- ka (modern Georgian: Mkedruli-only)
- he (Hebrew)
- ar (Arabic)
- fa (Persian)
- ha (Haussa)
- ps (Pashto)
- ug (Uyghur)
- ur (Urdu)
|
|
- All Indian languages
- as (Assamese)
- be (Bengali)
- gu (Gujarati)
- hi (Hindi: Devanagari)
- kn (Kannada)
- ml (Malayalam)
- mr (Marathi)
- pa (Panjabi: Gurmukhi)
- sa (Sanskrit: Devanagari)
- te (Telugu)
|
|
- ko (Korean)
- bo (Tibetan)
- km (Kmer)
- lo (Lao)
- th (Thai)
- ja (Japanese)
- Remark: Kana and Kanji (CJK-letter) has no capitalization. But Roma-ji does capitalize proper nouns. So ja:日本 is not nihon but Nihon in Roma-ji.
- zh (Chinese)
|
Languages with capitalization [edit]
Languages which have capital letters:
Capitalization of language names [edit]
Languages which capitalize language names (i.e. English vs. english):
- af (Afrikaans)
- cy (Welsh)
- de (German - Note that, in „man spricht Deutsch“ = "one speaks German", the noun "Deutsch" is capitalized, but in „die deutsche Sprache“ = "the German language", the adjective "deutsche" is not capitalized)
- bar (Bavarian, Austrian, Tyrolian)
- gsw (Allemannic, Suebian, Alsatian, Swiss German)
- ksh (Kölsch (Ripuarian))
- lb (Luxemburgian)
- nds (low German)
- pfl (Palatinian)
- en (English)
|
|
- ga (Irish)
- id (Indonesian)
- la (Latin — n.b. "lingua" is not part of the language name, but is essentially like the Wikipedia disambiguating convention: "Spanish language" = "lingua Hispanica")
- li (Limburgish)
- nl (Dutch)
- tr (Turkish)
- vi (Vietnamese) – same as Latin: "tiếng Việt", "tiếng Latinh"; however, an alternative style is of the form "Việt ngữ", "Anh ngữ", which does need to be capitalized
|
Languages which do not capitalize language names:
- ast (Asturian)
- be (Belarusian)
- bg (Bulgarian)
- bs (Bosnian)
- br (Breton)
- ca (Catalan)
- cs (Czech)
- da (Danish)
- dsb (Lower Sorbian)
- eo (Esperanto)
- (Some users capitalize language names which are standalone nouns, such as eo:Sanskrito vs. eo:angla lingvo; some other users capitalize only eo:Esperanto, on the basis that it is derived from a en:anthroponym / en:pseudonym)
|
|
- et (Estonian)
- fi (Finnish)
- fr (French)
- hr (Croatian)
- hsb (Upper Sorbian)
- hu (Hungarian)
- hy (Armenian)
- is (Icelandic)
- it (Italian)
- lt (Lithuanian)
- lv (Latvian)
- mk (Macedonian)
- no (Norwegian)
- applies to both standards of Norwegian: bokmål and nynorsk.
|
|
- pl (Polish)
- pt (Portuguese)
- ro (Romanian)
- ru (Russian)
- sr (Serbian)
- es (Spanish)
- sv (Swedish)
- tg (Tajiki)
- uk (Ukrainian)
- uz (Uzbek)
- wa (Walloon)
|
Capitalization of names of peoples [edit]
Languages which always capitalize names of peoples, either as nouns or as adjectives (e.g. the Germans = the German people)
- br (Breton)
- cs (Czech)
- cy (Welsh)
- dsb (Lower Sorbian)
|
|
- nl (Dutch)
- en (English)
- ga (Irish)
- hsb (Upper Sorbian)
|
|
- id (Indonesian)
- la (Latin)
- sk (Slovak)
- vi (Vietnamese) — "dân Anh", "người Anh"
|
Languages which capitalize names of peoples only as nouns but not as adjectives (e.g. the Germans = the german people); these languages often make distinction between the capitalized noun for nationality, and the adjective for culture (origin, language spoken).
- bar (Bavarian, Austrian, Tyrolian)
- bs (Bosnian) — as in Englezi [the English], but not in engleski narod [the english people])
- de (German) — as in die Engländer [the English], but not in das englische Volk [the english people]
|
|
- fr (French) — as in les Allemands [the Germans], but not in le peuple allemand [the german people]
- gsw (Allemannic, Suebian, Alsatian, Swiss German)
- hr (Croatian), similar to the Bosnian system of capitalization
- li (Limburgish)
- ksh (Kölsch (Ripuarian))
|
|
- lb (Lŭemburgian)
- mk (Macedonian) — as in Англичани [the English], but not in англиски народ [the english people]
- nds (low German)
- pl (Polish) — Anglik (Englishman), but angielski naród (the English nation)
- pfl (Palatinian)
- sr (Serbian) — as in Englezi [the English'], but not in engleski narod [the english people]
|
Languages which do not capitalize names of peoples
- ast (Asturian)
- bg (Bulgarian)
- ca (Catalan)
- da (Danish)
- eo (Esperanto)
- fi (Finnish)
- hu (Hungarian)
|
|
- hy (Armenian)
- it (Italian)
- lt (Lithuanian)
- lv (Latvian)
- no (Norwegian)
- applies to both standards of Norwegian: bokmål and nynorsk.
|
|
- pt (Portuguese)
- ro (Romanian)
- ru (Russian)
- sv (Swedish)
- es (Spanish)
- uz (Uzbek)
|
To be classified:
|
|
|
- mdf (Moksha)
- nap (Napolitan)
- oc (Occitan)
|
|
- tt (Tatar)
- vec (Venetian)
- vls (West Flemish)
|
Capitalization of month names [edit]
Languages which capitalize month names (i.e. March vs. march)
- af (Afrikaans)
- br (Breton)
- cy (Welsh) - The word mis (the month of) before a month name is not normally capitalized except in titles, but it is not an error if it is capitalized.
- el (Modern Greek)
- en (English)
|
|
- de (German)
- bar (Bavarian, Austrian, Tyrolian)
- gsw (Allemannic, Suebian, Alsatian, Swiss German)
- ksh (Kölsch (Ripuarian))
- lb (Luxemburgian)
- nds (low German)
- pfl (Palatinian)
|
|
- hz (Herero)
- id (Indonesian)
- la (Latin)
- ms (Malay)
- pt (Standard Portuguese) — Months are capitalized in Portugal, but not in Brazil.
- ve (Venda)
- xh (Xhosa)
- zu (Zulu)
|
Languages which do not capitalize month names
- ast (Asturian) - month names are not capitalized, unless considered as titles of something
- bs (Bosnian) - month names are not capitalized, unless considered as titles of something
- bg (Bulgarian)
- hr (Croatian) - month names are not capitalized, unless considered as titles of something
- ca (Catalan)
- cs (Czech)
- da (Danish)
- dsb (Lower Sorbian)
- eo (Esperanto)
- es (Spanish)
- et (Estonian)
- fi (Finnish)
- fr (French)
|
|
- hr (Croatian)
- hsb (Upper Sorbian)
- hu (Hungarian)
- hy (Armenian)
- is (Icelandic)
- it (Italian)
- li (Limburgish)
- lv (Latvian)
- lt (Lithuanian)
- mk (Macedonian) - month names are not capitalized, unless considered as titles of something
- no (Norwegian)
- applies to both standards of Norwegian: bokmål and nynorsk.
|
|
- pt-BR (Brazilian Portuguese) — Months are capitalized in Portugal, but not in Brazil.
- ro (Romanian)
- ru (Russian)
- os (Ossetian)
- sr (Serbian) — month names are not capitalized, unless considered as titles of something
- sk (Slovak)
- sl (Slovenian)
- sv (Swedish)
- tr (Turkish)
- uk (Ukrainian)
- uz (Uzbek)
- vi (Vietnamese) — typically lowercase these days, but may be capitalized
- wa (Walloon)
|
Capitalization of day names [edit]
Languages which capitalize day names (i.e. Monday vs. monday)
- af (Afrikaans)
- br (Breton)
- cy (Welsh) - Dydd (day) is capitalized when part of a day name, e.g. "Dydd Mawrth" = "Tuesday".
- en (English)
|
|
- de (German - capitalized in der Montag = "the monday", a noun, but not in montags = "(every) monday / on (a) monday", an adverb)
- bar (Bavarian, Austrian, Tyrolian)
- gsw (Allemannic, Suebian, Alsatian, Swiss German)
- ksh (Kölsch (Ripuarian))
- lb (Luxemburgian)
- nds (low German)
- pfl (Palatinian)
|
|
- el (Modern Greek)
- hz (Herero)
- id (Indonesian)
- la (Latin— like languages [see above], "dies" is not capitalized: dies Martii. an alternative name for Sunday, Dominica, should be capitalized.)
- ve (Venda)
- xh (Xhosa)
- zu (Zulu)
|
Languages which do not capitalize day names
- ast (Asturian) - days of the week are not capitalized, unless considered as titles of something
- bg (Bulgarian) - days of the week are never capitalized, unless considered as (honorary) surnames or titles of something (including historical events, e.g. the April Uprising = Априлско въстание)
- bs (Bosnian) - days of the week are not capitalized, unless considered as titles of something
- hr (Croatian) - days of the week are never capitalized
- ca (Catalan)
- cs (Czech)
- da (Danish)
- dsb (Lower Sorbian)
- eo (Esperanto)
|
|
- fi (Finnish)
- fr (French)
- hsb (Upper Sorbian)
- hu (Hungarian)
- hy (Armenian)
- it (Italian)
- li (Limburgish)
- lt (Lithuanian)
- lv (Latvian)
- mk (Macedonian)
- nl (Dutch)
- no (Norwegian)
- applies to both standards of Norwegian: bokmål and nynorsk.
|
|
- os (Ossetian)
- pl (Polish)
- pt (Portuguese)
- ro (Romanian)
- ru (Russian)
- sk (Slovak)
- sr (Serbian) - days of the week are not capitalized, unless considered as titles of something
- es (Spanish)
- sv (Swedish)
- vi (Vietnamese) – usually lowercase these days, but may be capitalized
- uz (Uzbek)
- wa (Walloon)
|