Lingvo propono politiko

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
This page is a translated version of the page Language proposal policy and the translation is 38% complete.
Outdated translations are marked like this.
Shortcut:
LPP
Ĉi tiu paĝo eksplikas la politikon kiu regas proponojn por malfermi novajn lingvajn subdomajnojn de ekzistantaj projektoj, laŭ la difino de la lingva komitato. This policy was most recently updated on 13 June 2019.
Lingva komitato
Lingva komitato
Lingva komitato
For requesting users
Por anoj
Informo
Closing projects (voluntarily)
This box: vidi · diskuti · redakti

Bonvolu tralegi la tutan tekston de tiu-ĉi paĝo antaŭ ol aldoni proponon.

The language committee processes requests in accordance with the application procedure and prior experience with requests and projects. The committee can skip steps in the procedure if they consider a request to have already met the objectives of those steps. Proposals for projects in a language that already has a well-established project may be fast-tracked in this way.

Apliko proceduro

Kondiĉojn

The following requirements must be met by requests before they can be approved; although they can be met at any time before or after a request, we recommend fulfilling the basic requirements before making a request. If you need any help or have questions, please ask a committee member.

Projects that existed before the initial version of this policy was adopted (November 2006) do not have to meet these requirements. Please do not use them as an argument that your project should be ruled "eligible". The fact that such projects exist, even when they do not meet the eligibility requirements below, is completely irrelevant to current eligibility discussions.

Kondiĉojn por elegibilidad

  1. The proposal is to open a new language edition of an existing Wikimedia project that does not already exist (see the complete list of Wikimedia projects or the SiteMatrix).
    (The appropriate place to go if you are proposing a completely new project is Proposals for new projects.)
  2. The language must ordinarily have a valid ISO 639 1–3 code (search).
    • If there is no valid ISO 639 code, you must try to obtain one.[1] The Wikimedia Foundation does not seek to develop new linguistic entities; there must be an extensive body of works in that language. The information that distinguishes this language from another must ordinarily be sufficient to convince standards organizations to create an ISO 639 code.
    • Under very unusual circumstances, and provided there has first been an effort to obtain an ISO 639–3 code, the Language Committee may be willing to consider projects in languages having a valid BCP 47 language tag. Languages having neither an ISO 639 code nor a BCP 47 tag will not be considered under any circumstances.
  3. La lingvo devas esti sufiĉe unika por ke ĝi ne povu kunekzisti ĉe pli ĝenerala vikio. Plejfoje tio ekskludas regionajn dialektojn kaj malsamajn skribatajn formojn de la sama lingvo.
    • The degree of difference required is considered on a case-by-case basis. The committee does not consider political differences, since the Wikimedia Foundation's goal is to give every single person free, unbiased access to the sum of all human knowledge, rather than information from the viewpoint of individual political communities.
    • Projects coded as macrolanguages in ISO 639–3 are possible in some cases. New projects with a macrolanguage code are generally allowed if other projects with the identical code already exist in Wikimedia. In all other cases, these are decided on a case-by-case basis. There must be a reason why the project should be in the macrolanguage and not in one of the languages within the macrolanguage.
    • Codes for collections of languages are part of ISO 639–2, not ISO 639–3. These are no longer valid codes for new Wikimedia projects. A few existing projects continue to use such codes, though the plan is to move them all.
  4. La propono havas sufiĉe da vivantaj denaskaj parolantoj por krei vivpovan komunumon kaj aŭdiencon.
    • Vikifontaro-vikioj permeseblas en lingvoj ne havantaj vivantparolantojn, kvankam ili devus esti ĉe vikio de la moderna formo de la lingvo laŭeble.
    • If the proposal is for an artificial language such as Esperanto, it must have a reasonable degree of recognition as determined by discussion. (Some recognition criteria include, but are not limited to: independently proved number of speakers, use as an auxiliary language outside of online communities created solely for the purpose, usage outside of Wikimedia, publication of works in the language for general sale.) Notwithstanding the existence of an ISO 639–3 code, fictional languages are not eligible for projects. Proto-language reconstructions are not eligible for ISO 639-3 codes,[2] so are not eligible for projects.


Kondiĉoj por fina aprobo

  1. There is an active test project on the Multilingual Wikisource (Wikisource only), Beta Wikiversity (Wikiversity only), or the Incubator (all other projects).
    • Projekto devas komenciĝi ĉe unu el ĉi-tiuj vikioj. Tio pruvos ke ekzistas sufiĉa komunumo por konstrui la projekton. Se ne ekzistas leĝa ISO 639 1-3 kodo, la testprojekto provizos kelke da materialoj por prezenti al la Tutmonda Lingva Dokumentaĵa Centro.
  2. There is a continuing effort to translate the MediaWiki interface into that language so that nobody is excluded from participating if they do not understand the English-language user interface. As a baseline, it is recommended that you begin by translating the "most used MediaWiki messages". These are the messages that are of highest importance to our readers and users. If a Wikimedia project in your language already exists and these messages have already been translated, we ask that you show evidence that localisation is continuing to be improved and maintained at a reasonable pace.
    • We ask that all localisation work be coordinated on translatewiki.net, so that the localisation will be available on all Wikimedia Foundation projects, not just the one you're active on. Another benefit is that MediaWiki as a product will provide better functionality for users of MediaWiki outside the Wikimedia Foundation. It is for this reason that we suggest that you translate the non-WMF extensions as well.
    • Localisation statistics are available which describe the current availability of translations for the MediaWiki interface into different languages. The group statistics at translatewiki.net have more detailed information.
    • Note that exporting of MediaWiki translations from translatewiki.net and consequently their availability on Wikimedia wikis only starts when 13% of the whole MediaWiki core messages are translated.

Komenca propono

Diskuto

Users are encouraged to discuss whether it is a good idea to open the new language. However, this is not a vote. The project will be assessed on its linguistic merits and chances of flourishing. Even if there is strong support, the proposal may be denied if there are strong arguments against its creation and insufficiently strong arguments in support as judged by the language committee.

Kontrolado

If the requirements for eligibility are met, the Lingvo komitato should verify it as "eligible". This means that the committee can proceed with final approval at the point when the activity and localization requirements are met. The respective request page contains links to track progress on this.

La uzantoj komencu skribi provan projekton ĉe la Kovilo-Vikio nun, se ili jam ne faris tion. Almenaŭ kvin aktivaj uzantoj devas ade redakti tiun lingvon antaŭ ol prova projekto estos konsiderata kiel sukceso. Ni kuraĝigas vin mem serĉi por interesitaj kontribuantoj, ĉar tio povas plirapidigi multe la proceson. Rimarku ke projekto povas esti fermigita se estas malmulta aŭ nenia aktiveco postkree.

Fina aprobo

If all requirements have been met and a detailed investigation finds no unresolved problems, the Lingvo komitato will notify the whole community of pending approval by adding a notice to Talk:Language committee. If no further problems come up, the request will be approved and developers will be asked to create the wiki.

The number of users that support or oppose the project is irrelevant.

Ni forte proponas ke uzantoj daŭru la vastigadon de la prova projekto kiam ili atendos la malfermon de la vikio. Ĉi tio povas plirapidigi la proceson. Por vikipediaj proponaj, povas esti utila la listo de artikoloj kiujn ĉiu Vikipedio havu. Ĉiuj paĝoj kreitaj kiel parto de la prova vikio estos transmetataj al la memstara vikio kiam ĝi malfermatas.

Specifaj temoj

Antikvaj aŭ historiaj lingvoj
Nur Vikifontaro-projektoj en antikvaj aŭ historiaj lingvoj akcepteblas, ĉar ne ekzistas vivantaj denaskaj komunumoj kiuj uzus aliajn rimedojn. Laŭeble tiaj lingvoj estu kunigitaj kun la moderna ekvivalento (ekz. antikva angla kun la angla), kvankam tio ne estas deviga.
Artefaritaj lingvoj
Jes vikioj en artefaritaj lingvoj permeseblas. Jam ekzistas vikioj en Esperanto, Ido, Interlingua, Interlingue, Lojban, Volapük kaj Novial. Vidu la rilatan rimarkon sub la antaŭnecesaĵoj por averta informo pri fiktivaj lingvoj.
Number of speakers necessary
There should be enough speakers to form a viable community and audience. Whether a particular language qualifies depends on discussion.
Provaj projektoj
Iu ajn povas krei provan projekton iam ajn. Por plia informo, vidu la ĉefpaĝon de Kovilo-Vikio kaj ties helpopaĝojn.
Unicode encoding
Strictly speaking, Unicode encoding is not required by policy in order for a project to be approved. In practice, however, it may be impossible to ensure that the Wikimedia servers serve the project correctly if the language and script do not have a standard Unicode encoding.

Vidu ankaŭ

Piednotoj

  1. See SIL's website for details as to how to do this.
  2. See SIL's website for details.