Requests for new languages/Wikipedia Lower Silesian
|←main page||Request for a new language edition: Wikipedia Lower Silesian||status page|
- The community needs to develop an active test project; it must remain active until approval (automated statistics, recent changes). It is generally considered active if the analysis lists at least three active, not-grayed-out editors listed in the sections for the previous few months.
- The community needs to complete required MediaWiki interface translations in that language (about localization, translatewiki, check completion).
- The community needs to discuss and complete the settings table below:
|What||Value||Example / Explanation|
|Language code||sli (SIL, Ethnologue)||A valid ISO 639-1 or 639-3 language code, like "fr", "de", "nso", ...|
|Language name||Lower Silesian||Language name in English|
|Language name||Schläsch||Language name in your language. This will appear in the language list on Special:Preferences, in the interwiki sidebar on other wikis, ...|
|Project name||Wikipedia||"Wikipedia" in your language|
|Project namespace||usually the same as the project name|
|Project talk namespace||"Wikipedia talk" (the discussion namespace of the project namespace)|
|Enable uploads||yes||Files should be uploaded to Commons, but if you want, you can enable local file uploading.
Notes: (1) files on Commons can be used on all wikis; (2) this setting can be changed afterwards; (3) uploading fair-use images is not allowed on Commons (more info); (4) localisation to your language may be insufficient on Commons
|Project logo||135x135 PNG derivative from a decent SVG image (instructions)|
|Default project timezone||"Continent/City", e.g. "Europe/Brussels" or "America/Mexico City" (see list of valid timezones)|
|Additional namespaces||For example for a Wikisource which would need "Page", "Page talk", "Index", "Index talk"|
|Additional settings||Anything else that should be set|
Lower Silesian is a language spoken in parts of present-day Poland that were formerly German, the Czech Republic and in the German district of Görlitz.
It has ISO 639-3 codes which is sli.
It was in endanger in Time after the 2th war but is now again adopted by many young people. It has great litereray tradition. Major canonical written art of Germany has portions of Schlesisch in it, especially by poet and playwrighter en:Gerhart Hauptmann who much renowned is and taught at the schools always.
Arguments in favour
- Support A good chance to revive the language. Besides has a developed written form. Timpul 00:10, 5 August 2008 (UTC)
- Let's do it!Qrc2006 17:31, 10 August 2008 (UTC)
- Support: many pages and much activity. It's a pity the localisation hasn't been finished yet. --OosWesThoesBes 17:09, 24 February 2009 (UTC)
- Support Jonny84 19:04, 28 February 2009 (UTC)
- Support Now the "most used messages" have been translated on translatewiki.net. Holder 12:06, 30 April 2009 (UTC)
- Support, looks fine & users seems very interested in developing the project. Thanks, —Dferg (talk) 15:46, 21 July 2009 (UTC)
- Support Doncsecztalk 20:35, 13 March 2010 (UTC)
- Support LUCPOL 11:46, 16 May 2010 (UTC)
- Support Lower Silesian Wikipedia will be very helpful for people who want to learn that language --Schläsinger 17:37, 23 May 2010 (UTC)
- Support per above--Andrijko Z. 19:41, 20 December 2010 (UTC)
- Support, just as many similar projects → «« Man77 »» [de]·[bar] 10:58, 22 May 2011 (UTC)
- Big support! Przemub 19:45, 14 November 2011 (UTC)
- Support It's about time to open the project. A lot of good quality articles at Incubator. --Äberlausitzer 20:11, 24 January 2012 (UTC)
- Support It looks like all prerequisites are in place: localisation, a community and a decent set of articles. So this should be allowed to go live asap. --Johannes Rohr 15:17, 25 January 2012 (UTC)
- en:Province of Lower Silesia
- en:Niederschlesischer Oberlausitzkreis
- en:Landsmannschaft Schlesien
- en:German minority in Poland
- de:Schlesisches Wochenblatt
The language is called Lower Silesian.. Not Silesian German, this is not even considered to be an alternate name. GerardM 06:55, 2 August 2008 (UTC)
- I disagree. First of all it isn't a language, it's a (or a group of) dialect(s) of the German language. Secondly the term Lower Silesian seems to be incorrect. And the alternate name Lower Schlesisch (a mix of English and German) sounds very funny. I prefer the term Silesian (Dialect). Jonny84 17:28, 16 August 2008 (UTC)
- Due to the expulsion of Germans after World War II, Lower Silesian is virtually extinct. I don't believe that enough editors will turn up. Additionally, just as Bajuvaric, Palatian and all the other dialects/regional languages, except for Low Saxon and Alsatian, maybe, Lower Silesian has with very few exceptions been a spoken vernacular only. There was almost no print production, except, maybe, for some pieces by Gerhard Hauptmann and other "Heimatdichtung". In fact, what I see at the test project looks to me very much like standard Hochdeutsch just with some phonetics changed. Anyone understanding Hochdeutsch should be easily able to read the test articles. I am not qualified to judge but my impression is, that this does not accurately reflect what Lower Silesian was really like. --Johannes Rohr 10:43, 3 September 2008 (UTC)
- Lower Silesian dialects (German Silesian dialects), is a German dialect/language spoken in Silesian. Today, the area is mainly in southwestem Poland, but as well as in northeastem Chech Republic and in eastem Germany. The Lower Silesian dialect is recognized by German minority in Poland has improved much since 1991. Most Germans in Poland live in Silesia (93% of all Germans in Poland): Opole Voivodeship - 104,399 i.e. approx. 69,9% all Germans in Poland, and approx. 10% of the population of this Voivodeship and Silesia Voivodeship - 31,882 i.e. approx. 20,8% of all Germans in Poland. --220.127.116.11 9:50, 9 September 2008 (UTC)
- How many people speak Lower Silesian? Anyone have any reliable statistics about it? Leinad 17:58, 24 February 2009 (UTC)
- The following comment was initially placed on the talk page by an IP, because this page was semi-protected.
- Why isn't there any edit option for the content page? I'd like to add my point of view, as:
- Schlesisch is not a lanuage, but actually there are some different variants of middle-german (=deutsch not germanisch!) dialects (Dialekte or Mundarten), very similar to the other middle german dialects as: Alemannisch, Fränkisch, Hessisch, Schwäbisch ...
- Slask ("Oberschlesisch") is a mixture of mainly Polnish and German (its grammar seems to be polnish). I dont know why and who invented the term "Ober"schlesisch, as OS is not spoken in the mountains (that whould be Gebirgsschlesisch) - I would call it Polesisch (Polesian ;') (mixed) language (not a dialect!). OS in polnisch is "gorny slask" that literally rendered would be Bergschlesisch, but why??? 18.104.22.168 23:02, 20 January 2009 (UTC)
- And indeed: some pages in the schlesian test area are not completely schlesisch, but with a lot of "normal" German words (Hochdeutsch) for all words that are missing in Schlesian, or that the author couldnt find the proper silesian equivalent for... - as for me I dislike this substitution-practice. (Except for some words that didnt exist when schlesian was still alive (before the expulsion after WW2 - as Flemmerkostla [-kåst-] or rather: Fannseer [-seä(r)]) 22.214.171.124 23:17, 20 January 2009 (UTC)
Thank you for you perseverance; this request is ready for approval and the wiki will soon be created. Please provide the following translations so that we can create the wiki:
|$wgSitename||Wikipedia||Wikipeedia||the name of the website, which will appear in the title bar or when you use
|$wgMetaNamespace||Wikipedia||Wikipeedia||The name of the project namespace, which contains policies, processes, et cetera.|
|$wgMetaNamespaceTalk||Wikipedia_Talk||Wikipeedia_Dischkur||The name of talk namespace associated with the project namespace.|
126.96.36.199 9:50, 9 September 2008 (UTC)
- Currently 5.20% of the most used MediaWiki messages have been localised. Localisation of these messages is a requirement before your request is finally assessed. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 12:13, 12 November 2008 (UTC)
- Currently 98.73% of the most used MediaWiki messages have been localised. Localisation of these messages is a requirement before your request is finally assessed. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 10:44, 31 October 2009 (UTC)
- There are six messages left to translate .., poke when done ... GerardM 15:12, 14 November 2009 (UTC)
- All messeages are ready. Przemub 15:40, 10 October 2011 (UTC)