Requests for new languages/Wikipedia Samogitian

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to: navigation, search

Samogitian Wikipedia[edit]

main page Requests for new languages (Wikipedia Samogitian)
submitted verification final decision
Application-certificate.svg This proposal has been approved.
The Board of Trustees and language committee have deemed that there is sufficient grounds and community to create the new language project.

The closing committee member provided the following comment:

The requested project was created at bat-smg: at an indeterminate date. Note that this request was approved before the implementation of the standardised Language proposal policy, and should not be used as a model for future requests. Shanel 23:37, 22 December 2006 (UTC)

Proposal summary
  • Language details: Samogititan (Žemaitėška, bat-smg ISO 639-3)
  • Editing community: zordsdavini (NP), Shiaure (N), Amarta (N), Dofke (N)
    List your user name if you're interested in editing the wiki. Add "N" next to your
    name if you are a native speaker of this language.
  • Relevant pages: Test project
  • External links:
Please read the handbook for requesters for help using this template correctly.
  • Comments:
    • Support. Samogitian Wikipedia would be probably the only lesser used language Wiki in Lithuania! By no means Samogitian needs its own Wiki. Creating of a test Wiki in Samogitian would help to start. --Võrok 06:37, 23 August 2005 (UTC)
    • Support. The test wiki is here. Are there other speakers at the Lithuanian wp? It looks like there is a movement to promote Samogitian, so I think a Samogitian wikipedia would have good chances of finding supporters. Codes could be a problem though - bat-smg? bat-zem?. --Chamdarae 01:31, 30 August 2005 (UTC)
    • The differences between Lithuanian and Samogitian is big enough, especially in writing and dictionary. Example: in lt: "Ant kamino tupi du vaikai" in smg "Ont čiokora top do vāko"; in lt: "Kaip man gera" in smg "Kap munėi gerā īr" etc. In lt there are only singular and plural but in smg there are singular, plural and dual. This dictionary whould be for culture and history of Samogitia at first. Bat I think it whould be and for other purposes in future. I'll Users find enough because there is requirement of web encyclopedia. --Zordsdavini 08:30, 6 September 2005 (UTC)
    • The code of Samogitian wikipedia could be bat-smg. --Zordsdavini 07:32, 8 September 2005 (UTC)
    • When we speek about Samogitians we could say they are subnation. There are four (or five) regions in Lithuania and only Samogitia had autonomy or was free country especially. So all this thing is in their minde. USSR tried to erase this but for now it's still alive. Today situation is not so good, Lithuanian speach is going into children lifes and work for existence is needful. So this step (dictionary) is one of raising self-awareness tools. --Zordsdavini 12:06, 15 September 2005 (UTC)
    • Hm, I've forgot to write the real name of "Samogitian" in native language ("Žemaitėška" or "Žemaitiu kalbuo") in general name :) so, others samogitians (lowlanders, žemaitē, žemaičiai) who doesn't know the lotin (international) name couldn't know that this project is for them :) (I was told by Shiaure(N) about this). -Zordsdavini 12:21, 20 September 2005 (UTC)
  • Support - Samogitian is an important piece of linguistic heritage for the Baltic region and needs to be protected. Ronline 01:14, 25 September 2005 (UTC)
  • Support -Amarta 14:19, 27 September 2005 (UTC)
  • Support- This project has native speaker support and the Test-wp looks promising.--Harvzsf 17:34, 28 September 2005 (UTC)
  • Support -Dofke 16:50, 30 September, 2005 (UTC)
  • It's my plesura that samogitian came to approved request for new language -Amarta 11:52, 1 October 2005 (UTC)
  • Support -Marqoz 11:54, 07 October, 2005 (UTC)
  • Support --Node ue 06:32, 16 October 2005 (UTC)
  • Support --Modern 20:18, 5 February 2006 (UTC)
  • It would be better if there would be more discutions. I know that 4 native users is not enough (I know only Shiaure and Dofke. Shiaure can speak and write in samogitian; Dofke worse with writing). It's samogitian feature. But some action and everuthing will be OK :) -Zordsdavini 07:53, 18 October 2005 (UTC)
  • I recommend using a different code, since it looks like "bat-smg" might not be acceptable. We could use a "locally defined code", such as qsm, which (according to this) may be used if there is no existing ISO code. --Chamdarae 17:24, 19 October 2005 (UTC)
    • Hm... It's mean "local(q)+Samogitia(sm)=qsm". For the 1st time human couldn't understand what it is country. "bat-qsm" is the same. But if thera are new rules, we can descuss. -Zordsdavini 04:53, 20 October 2005 (UTC)
    • Only "qsm" is not clear. It's better if it comes with "baltic language" ("bat"). And we can decode "bat-qsm" like "local baltic language samogitian" :) It would be better. In future there will be some normal code, I think, but for now... -Zordsdavini 05:54, 20 October 2005 (UTC)
    • By the way, "sm" is the code of "Gagana Samoa" ("Samoan").1 -Zordsdavini 06:38, 20 October 2005 (UTC)
  • OK, "qsm" was just my suggestion. The point is that we need some acceptable code, and it seems that "bat-..." isn't a good option. It looks like the only option is to have a code starting with "q" (something between "qaa" and "qtz"), which, according to the link I gave ([1]), can be used in some cases if there is no existing code. In the future maybe Samogitian will have an ISO code, but I doubt that you'll want to wait for that. So, I recommend that you choose a code between "qaa" and "qtz". There don't seem to be any other options at the moment (and I hope this works). --Chamdarae 07:40, 20 October 2005 (UTC)
    • You said true: "I doubt that you'll want to wait for that" :) In this situation I think we'll stop at "qsm" like You suggest. If "bat-qsm" isn't good I don't see any other variant... Interesting spelling of "qsm" - "kuzma", sounds like some guy from harum-scarum in mind (it's a joke) -Zordsdavini 07:58, 20 October 2005 (UTC)
    • Could someone explane the situation of perspective of Samogitian wikipedia. For now we are in a state of uncertainty :(. -Zordsdavini 08:01, 3 November 2005 (UTC)
      • I think the issue is the lack of an ISO code. Hopefully, it can be resolved soon. I suggest writing to the wikipedia-l mailing list to help spur things along. Tuf-Kat 04:27, 7 November 2005 (UTC)
    • How I see the discution will go on. I spoke with some people in culture organisation and young side of members are waiting for creation. Where is templates for creations I could translate them. -Zordsdavini 10:59, 12 December 2005 (UTC)
  • In doubt - I really doubt about Samogitian wiki. Samogiatian is considered a dialect of Lithuanian by huge majority of linguists and speakers (see discussion in en:Samogitian language). Of course, Samogitian is a dialect which differs the most from standard Lithuanian. However, differences are mostly phonetical. I agree that it's fun to write in your native dialect, but that would mean that Samogitian wiki serves just as a playground to have fun, and not a real value to users. Zordsdavini, I believe you coould spend your time with more value if you use it to improve pages about Samogitian dialect and Samogitia in Lithuanian and English wikis. lt:User:Nevidonas 2006 02 11
    •  :) At last somebody said NO. I know that lithuanians don't want samogitian writing, couse it's politic reason. I know lithuanians never agree with samogitian NATION. We can't write in our Lithuanian passports that the nation is samogitian. It is from 1918. This wiki will not be for fun. For now it has purpose - to read about samogitia in samogitian. Nevidonas (your name in en.: hangdog) all lithuanians know that samogitians love their nation and after all we both are from one country which will be more dear with variety :) After all thanks, couse all have to know the situation -Zordsdavini 08:11, 13 February 2006 (UTC)
      • Zordsdavini, I do not question beauty of Samogitian dialect :) I just question necessity of separate Samigotian wiki. I looked at your Test wiki, my impression: I can fully understand it, because it's just the plain Lithuanian written to reflect Samogitian pronunciation; and many slavisms, which are common to all Lithuanian dialects but not included into standard Lithuanian (=literatūrinė lietuvių kalba). In your profile I even notice that in your Samogition you use newly created words from standard Lithuanian (bėrželiaus). lt:User:Nevidonas 2006 02 14
        • And what You suggest for samogitians which want to read in their language? The word Bėrželiaus is not some special lithuanian word that be only for samogitians. And it is used in samogitian. I don't see the point why samogitians have to write in lithuanian for themselves. -193.219.135.225 08:16, 15 February 2006 (UTC)
  • Support. There will always be people who think that smaller languages and dialects have no future and are just vast of time or are only existing for fun of the small group of people. When we started Lithuanian wiki two years ago there were many sceptics suggesting to write articles about Lithuania in English wiki instead of creating Lithuanian Wikipedia. My only concern is that Samogitian is not a standard language, i.e. it has three distict dialects itself so I'm not sure which of these dialects will be used.213.164.109.47 07:40, 19 March 2006 (UTC)