User talk:香港分子

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to: navigation, search

Afrikaans | العربية | azərbaycanca | Boarisch | беларуская (тарашкевіца)‎ | български | বাংলা | བོད་ཡིག | bosanski | català | česky | Cymraeg | dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form)‎ | ދިވެހިބަސް | English | Ελληνικά | Esperanto | español | eesti | فارسی | français | Frysk | galego | Alemannisch | ગુજરાતી | עברית | हिन्दी | hrvatski | magyar | Հայերեն | interlingua | Bahasa Indonesia | íslenska | Ido | italiano | کھوار | Limburgs | lietuvių | 日本語 | ភាសាខ្មែរ | ქართული | 한국어 | Baso Minangkabau | македонски | മലയാളം | Bahasa Melayu | مازِرونی | Nederlands | नेपाली | norsk bokmål | norsk nynorsk | occitan | polski | português | română | Runa Simi | русский | shqip | slovenčina | slovenščina | српски / srpski | suomi | svenska | தமிழ் | ไทย | Tiếng Việt | Türkmençe | Türkçe | українська | Tagalog | 吴语 | 中文(简体)‎ | 中文(繁體)‎ | +/-

Contents

欢迎光临元维基![edit]

香港分子,你好!欢迎光临维基媒体元维基!这个网站是为协调和讨论所有维基媒体项目而设。我们的政策页可能对您有用。如果您有兴趣协助翻译工作,请参观Meta:Babylon。你可在Meta:BabelWikimedia Forum留下口讯(张贴之前请先读该页上指示)。若有问题,请在我的讨论页问我 。祝
编辑顺利! -Mathonius 11:53, 24 August 2011 (UTC)

Translations[edit]

Hi there! Thank you for your efforts in translating the Terms of use, if you get some time please can you also translate this much shorter page, https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Funds+Dissemination+Committee%2FUpdate+on+the+Funds+Dissemination+Design+Process&language=zh&task=view, which is Funds Dissemination Committee/Update on the Funds Dissemination Design Process. Thanks, The Helpful One 13:39, 30 May 2012 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, June 2012[edit]

Hello 香港分子,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to ‪中文(香港)‬和簡體中文 on Meta. A new page, Wikimedia Highlights, June 2012 is available for translation. Please translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2012-09-15.

This is the first large-scale notification from the system you signed up to a little while ago (thank you!). If you are experiencing any trouble with the notification system at all, please post it on [1], or post a bug in Bugzilla if you are familiar with it.

Thank you!

Meta translation administrators‎, 13:12, 26 July 2012 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, June 2012[edit]

Hello 香港分子,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to ‪中文(香港)‬和簡體中文 on Meta. A new page, Wikimedia Highlights, June 2012 is available for translation. Please translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2012-09-15.

This is the first large-scale notification from the system you signed up to a little while ago (thank you!). If you are experiencing any trouble with the notification system at all, please post it on [2], or post a bug in Bugzilla if you are familiar with it.

Thank you!

Meta translation administrators‎, 13:13, 26 July 2012 (UTC)

翻译通知:Wikimedia Highlights, July 2012[edit]

Hello 香港分子,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to ‪中文(香港)‬和簡體中文 on Meta. The page Wikimedia Highlights, July 2012 is available for translation. You can translate it here:

这个页面的重要度是中。


Note: This time, the "Wikimedia Foundation highlights" section does not include the usual coverage of the most notable work of Foundation staff during that month. Instead, it contains a list of talks given by Foundation staff at Wikimania, summarizing their most important work the year over. It looks like a lot of text, but only the talk titles will need to be translated. The intention is that these titles alone can already give readers a good overview of what the Foundation is working on in general.

You are receiving this message because you signed up to the new translation notification system. Questions about this system can be asked at [3], and you can manage your subscription at [4].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:22, 3 September 2012 (UTC)

翻译通知:Wikimedia Highlights, August 2012[edit]

Hello 香港分子,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to ‪中文(香港)‬和簡體中文 on Meta. The page Wikimedia Highlights, August 2012 is available for translation. You can translate it here:

这个页面有中重要度。


As every month, translations are wanted for the new edition of the "Wikimedia Highlights", consisting of the most relevant information from the Foundation's general and technical monthly reports for August, with a short selection of other important news from the Wikimedia movement.

Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important WMF activities, MediaWiki development work and other international news from the past month.

You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [5], and you can manage your subscription at [6].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 16:01, 18 September 2012 (UTC)

翻译通知:Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal[edit]

Hello 香港分子,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to ‪中文(香港)‬和簡體中文 on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal is available for translation. You can translate it here:

这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2012-10-31。

https://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2011/Jimmy_Letter_002/en

Last years translation/El año pasado, traducción/العام الماضي ترجمة/Прошлогодний перевод

This letter is a new translation request, but re-uses large parts of the 2011 Jimmy Appeal, with slight modifications in the second version.

If the 2011 Jimmy Letter has been translated into your language, you can probably re-use much of it for this translation. :-)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 18:43, 27 September 2012 (UTC)

翻譯通知:Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages[edit]

Hello 香港分子,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to 簡體中文 on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages is available for translation. You can translate it here:

這個頁面有高重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2012-10-10。

UPDATE - URGENT

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 14:20, 7 October 2012 (UTC)

翻譯通知:Fundraising 2012/Translation/Launch email[edit]

Hello 香港分子,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to 簡體中文 on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Launch email is available for translation. You can translate it here:

這個頁面有高重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2012-10-19。

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 14:07, 15 October 2012 (UTC)

翻譯通知:Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal[edit]

敬啟者:

閣下因已於Meta登記成為中文(香港)‎和簡體中文(共2項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有中重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2012-10-31。

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

  此致 香港分子

Meta翻譯協調員‎, 17:12, 23 October 2012 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Highlights, September 2012[edit]

敬啟者:

閣下因已於Meta登記成為中文(香港)‎和簡體中文(共2項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Wikimedia Highlights, September 2012現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from September. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [7], and you can manage your subscription at [8].

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

  此致 香港分子

Meta翻譯協調員‎, 11:33, 1 November 2012 (UTC)

翻譯通知:Fundraising 2012/Translation/Srikeit&Noopur Appeal[edit]

敬啟者:

閣下因已於Meta登記成為簡體中文(共1項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Fundraising 2012/Translation/Srikeit&Noopur Appeal現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有高重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2012-11-14。

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

  此致 香港分子

Meta翻譯協調員‎, 11:54, 9 November 2012 (UTC)

翻譯通知:Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)[edit]

敬啟者:

閣下因已於Meta登記成為中文(香港)‎和簡體中文(共2項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有中重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2012-12-12。

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

  此致 香港分子

Meta翻譯協調員‎, 18:13, 27 November 2012 (UTC)

翻譯通知:Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)[edit]

敬啟者:

閣下因已於Meta登記成為中文(香港)‎和簡體中文(共2項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有中重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2012-12-12。

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

  此致 香港分子

Meta翻譯協調員‎, 01:18, 4 December 2012 (UTC)

翻譯通知:Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)[edit]

敬啟者:

閣下因已於Meta登記成為中文(香港)‎和簡體中文(共2項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有中重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2012-12-12。

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

  此致 香港分子

Meta翻譯協調員‎, 18:04, 4 December 2012 (UTC)

翻譯通知:Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)[edit]

敬啟者:

閣下因已於Meta登記成為中文(香港)‎和簡體中文(共2項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有中重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2012-12-12。

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

  此致 香港分子

Meta翻譯協調員‎, 19:09, 4 December 2012 (UTC)

翻譯通知:Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)[edit]

敬啟者:

閣下因已於Meta登記成為中文(香港)‎和簡體中文(共2項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有高重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2012-12-12。

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

  此致 香港分子

Meta翻譯協調員‎, 00:00, 5 December 2012 (UTC)

翻譯通知:Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)[edit]

敬啟者:

閣下因已於Meta登記成為中文(香港)‎和簡體中文(共2項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有高重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2012-12-12。

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

  此致 香港分子

Meta翻譯協調員‎, 06:37, 5 December 2012 (UTC)

翻譯通知:Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)[edit]

敬啟者:

閣下因已於Meta登記成為中文(香港)‎和簡體中文(共2項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有高重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2012-12-12。

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

  此致 香港分子

Meta翻譯協調員‎, 00:14, 6 December 2012 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Highlights, November 2012[edit]

敬啟者:

閣下因已於Meta登記成為中文(香港)‎和簡體中文(共2項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Wikimedia Highlights, November 2012現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有中重要度。


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [9]. You can manage your subscription at [10].

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

  此致 香港分子

Meta翻譯協調員‎, 16:45, 12 December 2012 (UTC)

翻譯通知:Fundraising 2012/Translation/WEB documentary clip (captions)[edit]

敬啟者:

閣下因已於Meta登記成為中文(香港)‎和簡體中文(共2項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Fundraising 2012/Translation/WEB documentary clip (captions)現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有高重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2012-12-26。

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

  此致 香港分子

Meta翻譯協調員‎, 13:58, 20 December 2012 (UTC)

翻譯通知:Fundraising 2012/Translation/Drop down banner[edit]

香港分子:

閣下因已於Meta登記成為簡體中文(共1項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Fundraising 2012/Translation/Drop down banner現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有高重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2013-02-08。

Testing for the 2012/13 international fundraiser will be picking back up again towards the end of January as part of the Foundations new all-year round fundraising strategy.

https://en.wikipedia.org/wiki/Euro?banner=B12_5C_Control_BU

This request will help us use a new style banner that we want to test in the top twenty/thirty languages.

If you have any question you can send an email to jseddonwikimedia.org or go to my user talk page:

https://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jseddon_(WMF)

Thank you all for your ongoing support :)

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

Meta翻譯協調員‎, 17:03, 28 January 2013 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post[edit]

香港分子:

閣下因已於Meta登記成為中文(香港)‎和簡體中文(共2項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:



This is the text for a blog post that will be published (together with the translation) at https://blog.wikimedia.org/ . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [11]. You can manage your subscription at [12].

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

Meta翻譯協調員‎, 00:03, 13 February 2013 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post[edit]

香港分子:

閣下因已於Meta登記成為中文(香港)‎和簡體中文(共2項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:



This is the text for a blog post that will be published (together with the translation) at https://blog.wikimedia.org/ . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [13]. You can manage your subscription at [14].

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

Meta翻譯協調員‎, 13:49, 13 February 2013 (UTC)

翻譯通知:Template:OurProjects[edit]

香港分子:

閣下因已於Meta登記成為中文(香港)‎和簡體中文(共2項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Template:OurProjects現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有低重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2013-03-31。

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

Meta翻譯協調員‎, 00:26, 20 February 2013 (UTC)

翻譯通知:FDC portal/CentralNotice2013-1[edit]

香港分子:

閣下因已於Meta登記成為中文(香港)‎和簡體中文(共2項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:FDC portal/CentralNotice2013-1現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有高重要度。


This banner will invite logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase about funding requests by 4 Wikimedia organizations. Around 2.6 million US dollars of donation money are available in this FDC round. (Questions about the translation notification system can be asked at [15], and you can manage your subscription at [16].)

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

Meta翻譯協調員‎, 06:55, 5 March 2013 (UTC)

翻譯通知:Fundraising 2012/Translation/Thank you letter[edit]

香港分子:

閣下因已於Meta登記成為中文(香港)‎和簡體中文(共2項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Fundraising 2012/Translation/Thank you letter現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有高重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2013-03-30。

The thank you letter has been had minor formatting changes and some changes to the text however the work is only minor and shouldn't :) Thank you again

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

Meta翻譯協調員‎, 02:28, 14 March 2013 (UTC)

翻譯通知:FDC portal/CentralNotice2013-2[edit]

香港分子:

閣下因已於Meta登記成為中文(香港)‎和簡體中文(共2項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:FDC portal/CentralNotice2013-2現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有高重要度。


These banners are for a "last call" inviting logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase (until March 31) about funding requests by 4 Wikimedia organizations, for around 1.3 million US dollars of donation money. (Questions about the translation notification system can be asked at [17], and you can manage your subscription at [18].)

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

Meta翻譯協調員‎, 13:45, 27 March 2013 (UTC)

翻譯通知:Free knowledge based on Creative Commons licenses[edit]

香港分子:

閣下因已於Meta登記成為中文(香港)‎和簡體中文(共2項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Free knowledge based on Creative Commons licenses現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有高重要度。


Hello, please translate this very important brochure to explain the free content nature of Wikimedia projects. You can take your time to translate it, but your translation can have a long-term impact.

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

Meta翻譯協調員‎, 12:22, 10 April 2013 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Foundation elections 2013[edit]

香港分子:

閣下因已於Meta登記成為中文(香港)‎和簡體中文(共2項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Wikimedia Foundation elections 2013現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有高重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2013-04-26。

Please translate to help inform non-English-language users about the important upcoming Wikimedia Foundation elections, including those for the Board of Trustees and the Funds Dissemination Committee . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [19]. You can manage your subscription at [20].

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

Meta翻譯協調員‎, 20:32, 18 April 2013 (UTC)

翻譯通知:Single User Login finalisation announcement/Personal announcement[edit]

香港分子:

閣下因已於Meta登記成為中文(香港)‎和簡體中文(共2項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Single User Login finalisation announcement/Personal announcement現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有高重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2013-05-13。

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

Meta翻譯協調員‎, 08:22, 1 May 2013 (UTC)

翻譯通知:Single User Login finalisation announcement/Personal announcement[edit]

香港分子:

閣下因已於Meta登記成為中文(香港)‎和簡體中文(共2項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Single User Login finalisation announcement/Personal announcement現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有高重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2013-05-13。

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

Meta翻譯協調員‎, 09:28, 1 May 2013 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Highlights, April 2013[edit]

香港分子:

閣下因已於Meta登記成為中文(香港)‎和簡體中文(共2項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Wikimedia Highlights, April 2013現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有中重要度。


Please help non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [21]. You can manage your subscription at [22].

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

Meta翻譯協調員‎, 23:47, 25 May 2013 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll[edit]

香港分子:

閣下因已於Meta登記成為中文(香港)‎和簡體中文(共2項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有高重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2013-06-06。

We could greatly use your help doing some quick translations for the SecurePoll (voting) interface that will be used for this years Board and FDC elections. The translation consists of a short, 2 sentence, intro for the vote and 3 short 'titles' saying which vote or question they will be on. The page also lists the candidates for each election which do not need to be translated but can be transliterated if that makes sense for your language/script. Thank you! If you have any questions please feel free to ask on the Elections talk page.

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

Meta翻譯協調員‎, 00:27, 3 June 2013 (UTC)

翻譯通知:Announcement Universal Language Selector[edit]

香港分子:

閣下因已於Meta登記成為簡體中文(共1項)的翻譯者而收到此通知。

這裡有一頁需要您協助翻譯:Announcement Universal Language Selector現已可供翻譯。您可以按以下的連結來進行翻譯:

這個頁面有高重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2013-06-17。

Additionally, please translate the interface strings of ULS if it's not already done at translatewiki.net:

非常感謝您的幫助。像閣下一樣的翻譯者使Meta真正成為一多語言社群。

多謝!

Meta翻譯協調員‎, 13:47, 13 June 2013 (UTC)