User talk:Aotake

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki

メタへようこそ。

メタは大きく四つの目的に使われます。1. ウィキメディアプロジェクトに関する議論、2. 個人的なエッセイの公開、3. 多言語間での連携、とりわけ翻訳、4. MediaWikiの解説および開発過程の調整です。

便利なページをご紹介します。

楽しくやっていきましょう。どうぞよろしくお願いします。 --Aphaia 04:38, 14 September 2006 (UTC)[reply]

WQ3翻訳お手伝いのお願い[edit]

お久しぶりです、Kstigarbhaです。お時間のある際で構わないのですが、Translation requests/WQ/3/Jaの翻訳をご助縁頂ければ、幸いです。--Kstigarbha 21:26, 30 May 2009 (UTC)[reply]

気付くのが遅くなってすみませんでした。不躾にお伺いいたしますが、これは2005年のWQを今さらながら翻訳しようということでしょうか。--Aotake 11:25, 4 June 2009 (UTC)[reply]
このWQ3ですが、主要言語の中で日本語版がないのが気になっていまして、時間を見つけて少しずつ揃えようとしている次第です。ですので、もし、ご参加いただけるのであれば、優先順位はもちろん低く、気が向いたらでで、一向に構いません。--Kstigarbha 13:37, 5 June 2009 (UTC)[reply]
お話が飲み込めました。微力ながらお手伝いできればと思います。よろしくお願いいたします。--Aotake 11:51, 6 June 2009 (UTC)[reply]
早速にありがとうございます!! やはり慣れている方の文章は違いますね。1点お伺いしたいのですが、冒頭の「私とアンジェラが理事長に選ばれて」なのですが、確かに中国語版を見ても「和」が入っていますので、主語は複数なのですが、選ばれたのは理事長ではなく、「理事」と中国語版ではなっておりますが、どうなのでしょう。この文章の執筆者はそもそも誰なのかということも関わってきそうですが。--Kstigarbha 22:42, 11 June 2009 (UTC)[reply]
メタにくる頻度が低くてすみません。翻訳の方も、言葉遣いの好みのレベルまでいろいろ変えてしまってすみません。「私とアンジェラ」についてはよく読まずに「理事長」とあったところをそのまま利用してしまったのですが、見直してみると "board of directors" とありますので、「理事」または「役員」とすべきところでしたね。直しておきます。3ページ目はなんだか大量でちょっとしり込みしています。--Aotake 00:13, 17 June 2009 (UTC)[reply]
3ページ目はセクションごとに訳されることでも、前進に変わりないと思います。私も移動時間中に中国語版を参照にしながら、ちょっとずつ訳している次第です。--Kstigarbha 11:26, 21 June 2009 (UTC)[reply]