User talk:Beria

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to: navigation, search
Comboio trem.png

User page | Talk page Archive (2008-2010Jan-Jun 2011Jun-Dec 2011Jan-Jun 2012Jun-Dec 2012) | New message

Obs.: o trecho seguinte está "compactado" de modo a despoluir
visualmente o contexto da página toda.

Contents

global bot[edit]

Hello Beria, please see Steward requests/Bot status#Removal of global bot status. Thank you! --UV (talk) 22:46, 1 January 2013 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Blog/Drafts/Iara Camargo profile[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Iara Camargo profile is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


This is the text for a blog post that will be published (together with the translation) at https://blog.wikimedia.org/ . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [1]. You can manage your subscription at [2].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 20:17, 8 January 2013 (UTC)

This Month in GLAM: December 2012[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

Unsubscribe · Global message delivery 11:47, 10 January 2013 (UTC)

Translation notification: Grants:Start[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil on Meta. The page Grants:Start is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


This is the Wikimedia Foundation's new grants portal, which is planned to launch this Wednesday (January 16). It includes the new Individual Engagement Grants program, which finances projects by individual Wikimedians. Please help making it easier for non-English speakers to learn about these funding options, by providing a translation. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [3]. You can manage your subscription at [4].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 02:09, 15 January 2013 (UTC)

Translation :fr not correct[edit]

Can you please update the text in the 3 following pages :

The current text :

Le premier tour du concours Image de l'année organisé par Wikimedia Commons, a commencé

The correct text :

Le premier tour du concours Image de l'année organisé par Wikimedia Commons a commencé.

Zetud (talk) 10:28, 19 January 2013 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Drop down banner[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Drop down banner is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. A data limite para traduzir esta página é 2013-01-27.

Testing for the 2012/13 international fundraiser will be picking back up again towards the end of January as part of the Foundations new all-year round fundraising strategy.

http://en.wikipedia.org/wiki/Euro?banner=B12_5C_Control_BU

This request will help us use a new style banner that we want to test in the top ten language.

If you have any question you can send an email to jseddon at wikimedia.org or go to my user talk page:

http://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jseddon_(WMF)

Thank you all for your ongoing support :)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 14:08, 20 January 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, December 2012[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Wikimedia Highlights, December 2012 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [5]. You can manage your subscription at [6].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 08:05, 29 January 2013 (UTC)

This Month in GLAM: January 2013[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

Unsubscribe · Global message delivery 20:38, 8 February 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post is available for translation. You can translate it here:



This is the text for a blog post that will be published (together with the translation) at https://blog.wikimedia.org/ . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [7]. You can manage your subscription at [8].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:03, 13 February 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post is available for translation. You can translate it here:



This is the text for a blog post that will be published (together with the translation) at https://blog.wikimedia.org/ . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [9]. You can manage your subscription at [10].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13:49, 13 February 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, January 2013[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Wikimedia Highlights, January 2013 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [11]. You can manage your subscription at [12].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 04:49, 18 February 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Template:OurProjects[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Template:OurProjects is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é baixa. A data limite para traduzir esta página é 2013-03-31.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:37, 20 February 2013 (UTC)

Notificação de tradução: FDC portal/CentralNotice2013-1[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page FDC portal/CentralNotice2013-1 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta.


This banner will invite logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase about funding requests by 4 Wikimedia organizations. Around 2.6 million US dollars of donation money are available in this FDC round. (Questions about the translation notification system can be asked at [13], and you can manage your subscription at [14].)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 06:00, 5 March 2013 (UTC)

This Month in GLAM: February 2013[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

Unsubscribe · Global message delivery 14:49, 10 March 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Thank you letter is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2013-03-30.

The thank you letter has been had minor formatting changes and some changes to the text however the work is only minor and shouldn't :) Thank you again

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 02:27, 14 March 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Thank you letter is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2013-03-28.

Minor update to this translation with some changes in formatting. Should be fairly minor changes needed. Thanks guys :)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 02:32, 14 March 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, February 2013[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Wikimedia Highlights, February 2013 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [15]. You can manage your subscription at [16].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 04:26, 14 March 2013 (UTC)

Notificação de tradução: FDC portal/CentralNotice2013-2[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page FDC portal/CentralNotice2013-2 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta.


These banners are for a "last call" inviting logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase (until March 31) about funding requests by 4 Wikimedia organizations, for around 1.3 million US dollars of donation money. (Questions about the translation notification system can be asked at [17], and you can manage your subscription at [18].)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13:44, 27 March 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Turning off outdated skins[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Turning off outdated skins is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2013-04-12.

Please translate to help inform non-English-language users about some important changes that will affect some users across all of our wikis. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [19]. You can manage your subscription at [20].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:15, 28 March 2013 (UTC)

This Month in GLAM: March 2013[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

Unsubscribe · Global message delivery 12:10, 9 April 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Free knowledge based on Creative Commons licenses[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Free knowledge based on Creative Commons licenses is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta.


Hello, please translate this very important brochure to explain the free content nature of Wikimedia projects. You can take your time to translate it, but your translation can have a long-term impact.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 12:21, 10 April 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, March 2013[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Wikimedia Highlights, March 2013 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média.


Please help non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [21]. You can manage your subscription at [22].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:46, 12 April 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Foundation elections 2013[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Wikimedia Foundation elections 2013 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2013-04-26.

Please translate to help inform non-English-language users about the important upcoming Wikimedia Foundation elections, including those for the Board of Trustees and the Funds Dissemination Committee . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [23]. You can manage your subscription at [24].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 20:33, 18 April 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders/Global message[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders/Global message is available for translation. You can translate it here:


A data limite para traduzir esta página é 2013-04-23.

Using Global message delivery, this message will be sent to all Wikimedia community discussion pages.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13:55, 21 April 2013 (UTC)

The Wikinewsie Group provisional board selection meeting time[edit]

Hi. This is to inform you that the meeting for the provisional board selection meeting for The Wikinewsie Group will take place in #wikinews-groupconnect on May 4, 2013 at 13:00 UTC, which is 8:00 in Mexico City, 9:00 in New York City, 15:00 in Berlin and 23:00 in Sydney. If you are interested in being on the provisional board but cannot attend, please comment at Talk:The Wikinewsie Group/Meetings to let the community know. --LauraHale (talk) 21:33, 26 April 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Blog/Drafts/Rafael Pezzi profile[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Rafael Pezzi profile is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média. A data limite para traduzir esta página é 2013-05-02.

This is the text for a blog post that will be published (together with the translation) at https://blog.wikimedia.org/ . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [25]. You can manage your subscription at [26].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 02:06, 30 April 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Single User Login finalisation announcement/Personal announcement[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Single User Login finalisation announcement/Personal announcement is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2013-05-13.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 08:23, 1 May 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Thank you letter is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média. A data limite para traduzir esta página é 2013-05-18.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:04, 6 May 2013 (UTC)

This Month in GLAM: April 2013[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

Unsubscribe · Global message delivery 22:29, 8 May 2013 (UTC)

The first wiki-concert[edit]

Please express your opinion on the Grants:WM UA/Free Vocal Music concert, as the wiki-concert is planned on May, 15, and we need to know the GAC decision at least a day in advance. --Perohanych (talk) 21:05, 11 May 2013 (UTC)

Request for comments[edit]

Hi Beria, I'd like to solicit your comment on our pending grants:

-- Roel (talk) 05:28, 15 May 2013 (UTC)

Iberoconf 2013[edit]

Dear Beria, I'd like to ask for your comments on our pending grant for Iberoconf 2013. Thanks in advance, --ProtoplasmaKid (WM-MX) (talk) 16:06, 20 May 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, April 2013[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Wikimedia Highlights, April 2013 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média.


Please help non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [27]. You can manage your subscription at [28].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 23:47, 25 May 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Foundation elections 2013/Voter e-mail[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Wikimedia Foundation elections 2013/Voter e-mail is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2013-06-03.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 03:07, 28 May 2013 (UTC)

Notificação de tradução: User:SamoaBot/Wikidata Summary/translate[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page User:SamoaBot/Wikidata Summary/translate is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é baixa.


It is a new and improved version of User:Addbot/Wikidata Summary, featuring full support for "plural" directives and a new "$user" variable. We are working on enabling these summaries for all "new-generation" interwiki bots.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 07:57, 28 May 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2013-06-06.

We could greatly use your help doing some quick translations for the SecurePoll (voting) interface that will be used for this years Board and FDC elections. The translation consists of a short, 2 sentence, intro for the vote and 3 short 'titles' saying which vote or question they will be on. The page also lists the candidates for each election which do not need to be translated but can be transliterated if that makes sense for your language/script. Thank you! If you have any questions please feel free to ask on the Elections talk page.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:28, 3 June 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2013-06-06.

Please accept my apologies for the second notification. Because of the importance of the election and 2 new sentences that need to be translated we decided it was worth it to message everyone again. Please double check to make sure everything in your language is translated!

If you can please also translate the Central Notice banners that will alert people that the election has started (and when results are ready). So that we do not have to send out another notice you can find those translations:

Here (for the voting banner)

Here (for the results banner)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 02:06, 6 June 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Announcement Universal Language Selector[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Announcement Universal Language Selector is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média. A data limite para traduzir esta página é 2013-06-11.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 21:37, 7 June 2013 (UTC)

This Month in GLAM: May 2013[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

Unsubscribe · Global message delivery 22:57, 8 June 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Announcement Universal Language Selector[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português on Meta. The page Announcement Universal Language Selector is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2013-06-14.

Hello, this change will be live *on pt.wikipedia* on the 2013-06-18: help translating it in the next few days would be very appreciated. Thank you very much.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 10:35, 12 June 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Announcement Universal Language Selector[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Announcement Universal Language Selector is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2013-06-17.

Additionally, please translate the interface strings of ULS if it's not already done at translatewiki.net:

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13:47, 13 June 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, May 2013[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Wikimedia Highlights, May 2013 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [29]. You can manage your subscription at [30].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 18:36, 13 June 2013 (UTC)

Notificação de tradução: PRISM[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page PRISM is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2013-06-18.

Hi translators,

the Wikimedia Foundation legal team has just published this page, asking the Wikimedia community to comment on whether they should take any action with regards to the recently uncovered PRISM surveillance scandal.

I'll greatly appreciate your involvement & contributions to have this page translated into as many languages as possible as well as popularised as widely as possible — please let your communities know about this so we can make the most use of this consultation period.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 15:21, 15 June 2013 (UTC)

This Month in GLAM: June 2013[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

Unsubscribe · Global message delivery 15:26, 9 July 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Admin activity review/2013/Notice to communities[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Admin activity review/2013/Notice to communities is available for translation. You can translate it here:


A data limite para traduzir esta página é 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 01:54, 16 July 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Admin activity review/2013/Notice to communities[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Admin activity review/2013/Notice to communities is available for translation. You can translate it here:


A data limite para traduzir esta página é 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 01:56, 16 July 2013 (UTC)

Sponsorship[edit]

Hi. Do you recall this? But check out how we didt it here. --Filipinayzd (talk) 18:17, 16 July 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, June 2013[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Wikimedia Highlights, June 2013 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 16:44, 19 July 2013 (UTC)

Please Help/Por favor me ajude[edit]

Olá Beria sabe eu pedi minha revisão de bloqueio na wikipédia em português mais a pagina de DB ainda não foi criada veja aqui a PDU você por favor crie ela 189.33.136.217 04:01, 1 August 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders is available for translation. You can translate it here:


A data limite para traduzir esta página é 2013-08-10.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 03:44, 4 August 2013 (UTC)

This Month in GLAM: July 2013[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

Unsubscribe · Global message delivery 02:08, 8 August 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, July 2013[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Wikimedia Highlights, July 2013 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:31, 31 August 2013 (UTC)

This Month in GLAM: August 2013[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

Unsubscribe · Global message delivery 08:28, 9 September 2013 (UTC)

Please fill out our brief Participation Support Program survey[edit]

Hello, the Wikimedia Foundation would like your feedback on the Participation Support Program! We have created a brief survey to help us better understand your experience participating in the program and how we can improve for the future. You are being selected to participate in our survey because you submitted or commented on Participation Support requests in the past.

Click here to be taken to the survey site.

The survey should take less than 10 minutes to complete. We really appreciate your feedback! And we hope to see you in the Participation Support Program again soon.

Happy editing,

Siko and Haitham, Grantmaking, Wikimedia Foundation.

This message was sent via Global message delivery on 21:36, 18 September 2013 (UTC)

Notice of review of adminship[edit]

Hello Beria. In accordance with Meta:Administrators/Removal and because you have made fewer than ten logged administrator actions over the past six months, your adminship is under review at Meta:Administrators/Removal/October 2013. If you would like to retain your adminship, please sign there before October 08, 2013. Kind regards, Barras talk 14:19, 1 October 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, August 2013[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Wikimedia Highlights, August 2013 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é baixa.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from August, with a focus on topics from Wikimania. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 09:52, 6 October 2013 (UTC)

This Month in GLAM: September 2013[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
  • Belgium report: Europeana Fashion Fashion edit-a-thon; Wiki Loves Monuments
  • France report: Aerial pictures of Versailles; In Brief
  • Germany report: Reaching out for new partners
  • India report: Wiki Loves Monuments in India
  • Italy report: Italian Wikipedia takes libraries
  • Mexico report: Wiki Loves Monuments 2013; edit-a-thon in La Merced historical neighborhood
  • Netherlands report: Wiki Loves Monuments; ECNC photo competition; Europeana Fashion Edit-a-thon Antwerp; Fourth Dutch Wikipedian in Residence; Wiki loves libraries workshop; 10 years of CC licenses
  • Spain report: Amical projects: Catalan Culture; Wiki Loves Monuments
  • Sweden report: Sign language and case studies
  • Switzerland report: New cooperation with Botanical Garden; History of Alps update; OpenGLAM workshop at OKCon
  • UK report: The Morning After the Month Before
  • USA report: Wikipedia at the Metropolitan New York Library Council in New York
  • Wiki Loves Monuments report: The world's largest photography contest has struck again, but missed many countries
  • Open Access report: Thanks, OKCon, featured content, stats and a final
  • Calendar: October's GLAM events
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

Unsubscribe · Global message delivery 07:48, 9 October 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Unlock the Secrets of Wikipedia Zero/Video (South Africa)[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Unlock the Secrets of Wikipedia Zero/Video (South Africa) is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média. A data limite para traduzir esta página é 2013-11-30.

To unsubscribe from translation notifications, uncheck the boxes on this page.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:50, 31 October 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, September 2013[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Wikimedia Highlights, September 2013 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from the month of September. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 10:01, 1 November 2013 (UTC)

This Month in GLAM: October 2013[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

Unsubscribe · Global message delivery 07:05, 12 November 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, October 2013[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Wikimedia Highlights, October 2013 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 06:10, 15 November 2013 (UTC)

Notificação de tradução: User:MediaWiki message delivery[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page User:MediaWiki message delivery is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média. A data limite para traduzir esta página é 2013-12-31.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 09:07, 24 November 2013 (UTC)

Notificação de tradução: User:MediaWiki message delivery[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page User:MediaWiki message delivery is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média. A data limite para traduzir esta página é 2013-12-31.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 09:07, 24 November 2013 (UTC)

Notificação de tradução: User:MediaWiki message delivery[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page User:MediaWiki message delivery is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média. A data limite para traduzir esta página é 2013-12-31.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 09:09, 24 November 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:Index/Eligibility requirements[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Grants:Index/Eligibility requirements is available for translation. You can translate it here:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:01, 2 December 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:Index/Eligibility requirements[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Grants:Index/Eligibility requirements is available for translation. You can translate it here:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:03, 2 December 2013 (UTC)

This Month in GLAM: November 2013[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
  • Australia and New Zealand report: From East to West
  • Belgium report: Wiki Loves Monuments in Belgium and Luxembourg
  • France report: Mass uploads; Wiki Loves Monuments; Edit-a-thon; GLAM conference
  • Germany report: MS Wissenschaft; Science Gallery; Zugang gestalten; Science 2.0; OKFest 2014
  • Italy report: Libraries and librarians (but there are still shoes)
  • Mexico report: Wiki Loves Monuments 2013 award ceremony; Day of the Dead photo contest winners
  • Netherlands report: Edit-a-thon Amersfoort; Wikipedia seminar Oslo; Wikimedia Nederland Conference; Europeana Fashion
  • Spain report: Wiki Loves Monuments; Fundación Joaquín Díaz González; Wiki Party in Salamanca
  • Sweden report: Motorcycles, Norway and shoes
  • Switzerland report: Wiki Loves Monuments Awards Ceremony; Wikipedians in Residence; Image Donations
  • UK report: Open content at the BBC; edit-a-thons; photography
  • USA report: GLAM-Wiki Activities in Philadelphia and Vancouver, Washington
  • Open Access report: Open Access Button and Berlin 11 conference
  • Calendar: December's GLAM events


Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

Unsubscribe · Global message delivery 23:03, 10 December 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, November 2013[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Wikimedia Highlights, November 2013 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 02:37, 12 December 2013 (UTC)

Notificação de tradução: Fundraising/Translation/Thank you email 20131202[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Fundraising/Translation/Thank you email 20131202 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2014-01-02.

Thank you for your help translating this 'Thank you letter' from the Wikimedia Foundation's Executive Director Sue Gardner into your language.

If you have any questions, please post them on my talk page https://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jrobell

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:34, 12 December 2013 (UTC)

English/Portuguese translations[edit]

Dear Beria, I am contacting you to introduce myself. My name is Jessica Robell and I have recently joined the Wikimedia Foundation as a part of the fundraising team. My work will be focused to a large extent around translations. I am very interested in finding engaged Wikipedians, such as yourself, who would be interested in contributing with their time to translate shorter text from English to Japanese. I know that you have been an active translator for the fundraising campaign previous years and I would be most grateful to get your support also this year. To begin with, we have for example recently put up a 'Thank you letter' from the Wikimedia Foundation's ED Sue Gardner for translation, using the translation extension. You can find the letter here: https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Fundraising%2FTranslation%2FThank+you+email+20131202&language=pt&filter=translated&action=translate

Furthermore, in addition to using the translation extension, my aim is to develop a few personal contacts to whom I can reach out with potential questions regarding a particular word choice etc. As an engaged Wikipedia translator, I would be very interested in hearing your view on this.

Thank you very much for your support. I look forward to hearing from you.

Kind regards, Jessica Robell Global Fundraising Coordinator Jrobell (talk) 14:40, 2 January 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Privacy policy[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Privacy policy is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new privacy policy is ending on January 15. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be

close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

The main text of the privacy policy is contained in the following pages, please click "Translate" on each of them:

Privacy policy / Summary / What the policy doesn't cover / Definitions

Please also consider translating the FAQ and other supplementary material, which can be found (along with the main text) here:

[31]

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 08:44, 8 January 2014 (UTC)

This Month in GLAM: December 2013[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery 17:04, 11 January 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Data retention guidelines[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Data retention guidelines is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new data retention guidelines is ending on February 14. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

Please click "Translate" on both of these pages:

Introduction explaining the discussion phase / Main text of the guidelines

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 05:18, 10 February 2014 (UTC)

This Month in GLAM: January 2014[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
  • France report: Public Domain Day; photographs
  • Germany report: WMDE-GLAM-Highlights in 2014
  • Netherlands report: New Years Reception; 550 years States General; Content donation University Museum; Wikipedians in Residence; OpenGLAM Benchmark Survey
  • Sweden report: Digitization; list creation
  • Switzerland report: The Wikipedians in Residence of the Swiss National Library have started their work
  • UK report: Voices from the BBC Archives plus Zoos, coins and Poets
  • USA report: GLAM-Wiki activities in the USA
  • Open Access report: Open Access Media Importer; Open Access File of the Day
  • Calendar: February's GLAM events
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery 02:39, 12 February 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Blog/Drafts/Board Service[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Board Service is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média.


This is the second in a series of blogs posts by the Wikimedia Foundation Board of Trustees, explaining the work of the Board Governance Committee. It is planned to be published at https://blog.wikimedia.org/ on Friday, February 28.

Translations are also still welcome for the first post in the series, titled "Introduction to the Wikimedia Foundation Board of Trustees", where Vice Chair Phoebe Ayers explains the Board, its mandate, and its work within the community. It will hopefully remain a useful reference for a long time to come. It can be translated at [32].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:35, 26 February 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, January 2014[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Wikimedia Highlights, January 2014 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from January. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Translations are also still welcome for the recently published December Highlights, at [33].

If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 09:20, 1 March 2014 (UTC)

This Month in GLAM: February 2014[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
  • France report: National Archives; Sèvres & mass uploads; Wikipedians in the European Parliament
  • Germany report: Claim open culture, again and again
  • India report: National Museum, New Delhi, India (January 2-5, 2014)
  • Netherlands report: Art and Feminism; Wikipedian in Residence; War memorials
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery 14:46, 9 March 2014 (UTC)

This Month in GLAM: February 2014[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
  • France report: National Archives; Sèvres & mass uploads; Wikipedians in the European Parliament
  • Germany report: Claim open culture, again and again
  • India report: National Museum, New Delhi, India (January 2-5, 2014)
  • Netherlands report: Art and Feminism; Wikipedian in Residence; War memorials
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery 14:47, 9 March 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2 is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média.


This report is written by FDC Staff and is intended for the FDC, FDC grantees, and the larger movement. It includes a summary table of financial information from this past quarter, and summaries of each entity’s progress report in this past quarter.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 10:37, 12 March 2014 (UTC)

Notice of review of adminship[edit]

Hello Beria. In accordance with Meta:Administrators/Removal and because you have made fewer than ten logged administrator actions over the past six months, your adminship is under review at Meta:Administrators/Removal/April 2014. If you would like to retain your adminship, please sign there before April 08, 2014. Kind regards, Barras talk 09:57, 1 April 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed is available for translation. You can translate it here:



This is the text of a just published blog post summarizing the actions taken to protect users of Wikimedia sites against the recently discovered "Heartbleed" security vulnerability. (The post explains that users will need to re-login the next time they use their accounts and suggests to change passwords as a standard precautionary measure, but it is currently not intended to enforce a password change for all users.) Completed translations will be added to the blog post.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:18, 10 April 2014 (UTC)

This Month in GLAM: March 2014[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery 20:15, 10 April 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Fundraising/Translation/Ways to Give new[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Fundraising/Translation/Ways to Give new is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2014-04-30.

Thanks to your help, we can create Ways to Give pages across languages. This is an important page for WMF fundraising.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 09:35, 15 April 2014 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, March 2014[edit]

Hello Beria,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português e português do Brasil on Meta. The page Wikimedia Highlights, March 2014 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from the month of March. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps.

Help is also still welcoming in translating the previous issue of the Wikimedia Highlights which was published last week, at [34].

If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [35]. You can manage your subscription at [36].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 05:08, 1 May 2014 (UTC)

This Month in GLAM: April 2014[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

This Month in GLAM: May 2014[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
  • Netherlands report: Libraries; Wikidata & DBpedia; Wikipedians in Residence; Open Culture Data
  • Norway report: 2 x GLAM edit-a-thons
  • Sweden report: Award, competitions and Coat of Arms
  • UK report: No trouble at t'mill; Assisting Metropolitan Police with image licensing enquiries; Wikimania is coming
  • USA report: New Edit-a-thons; GLAM at Wikiconference USA; Activities in New York City
  • Open Access report: WikiProject Open Access launched on the English Wikisource
  • Calendar: June's GLAM events
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · Romaine 00:27, 11 June 2014 (UTC)

This Month in GLAM: June 2014[edit]

This month in GLAM logo.png




Headlines
  • Belgium report: Bouchout Declaration on Open Access to Biodiversity data; Virtual collaboration in the government
  • France report: Round table in Brussels; Video at Sèvres; 70th anniversary of the D-Day
  • Germany report: Exhibition photography
  • Mexico report: Edit-a-thon of Museo Soumaya; simulthaneous edit-a-thon in Argentina, Mexico and Spain about Spanish Exile; new cultural partner of Wikimedia México
  • Netherlands report: Music edit-a-thon; Library workshops; Videos, maps and Japanese art donations; Wiki Loves Earth
  • Sweden report: Wiki Loves Monuments is being prepared for Sweden
  • UK report: Free Culture; Image releases
  • USA report: A GLAM Day Out! in Philadelphia; Local History at the Local Library
  • Wikimania report: GLAM presentations at Wikimania
  • Open Access report: Open biodiversity data; Automated import of scholarly journal articles into Wikisource
  • Calendar: July's GLAM events
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.