Meta talk:Babylon

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
(Redirected from User talk:FuzzyBot)
Jump to: navigation, search
Discussion pages Babylon talk page Archives
Welcome to the Babylon talk page. This place is dedicated to discussions about all the translations-related issues here on meta.
Meta is a multilingual project so is this page. Any language is welcome here.
You can reply to a topic by clicking the [edit] link beside that section, or start a new discussion


Contents

Useful Wiki for all translators [edit]

There is a site based on MediaWiki software including WikiData now on its own that with your support may join the great community of WikiMedia Foundation. For details see Adopt OmegaWiki. We handle 400+ languages More about on our main page: OmegaWiki

Bug 44328 – Replace outdated translations with source text on translation pages [edit]

To all translation administrators: I'd now recommend never to invalidate translations when a translation for the old text is still better than nothing. We may need to review the existing fuzzied sections, I'm unsure what to do. There are too many, can't do anything.[1] --Nemo 15:12, 12 March 2013 (UTC)

I sent a request to translators-l, I hope we'll soon get our translations back. --Nemo 15:46, 12 March 2013 (UTC)
See also discussion on Wikidata. --Nemo 12:43, 25 March 2013 (UTC)
Let's hope Fuzzy and updating translations gets fixed soon. It's too confusing the way it is now. πr2 (t • c) 17:29, 26 March 2013 (UTC)
They won't, unless we do something (e.g. via bot) as I said there. --Nemo 18:46, 28 March 2013 (UTC)

GSOC / OPW project proposal [edit]

Check Tools for mass migration of legacy translated wiki content, a project idea we are featuring for potential Google Summer of Code and Outreach Program for Women. Question: IF we get a volunteer working on this AND IF we are happy with the quality of the tools, would Meta be happy about being the testing bed and could you volunteer to guide the student in what pages would be subject for migration? Just asking now because I don't want to leave to a newcomer the task of convincing a Wikimedia community. :) --Qgil (talk) 18:19, 28 March 2013 (UTC)

We can surely find some pages which still need migration to the Translation extension :D Strong support, such a tool would be great. --MF-W 21:17, 28 March 2013 (UTC)
Great idea! πr2 (t • c) 14:12, 30 March 2013 (UTC)

New translation interface now default [edit]

Since yesterday, the new translation interface is the default; &tux=0 can be appended to the URL to (temporarily) go back to the old interface; most feedback is currently on translatewiki:Support but this page is ok too if you have something to say, I'd think. --Nemo 09:53, 4 April 2013 (UTC)

Note: the threads were moved to a different page betawiki:Translation UX feedback. -- MarcoAurelio (talk) 18:07, 15 April 2013 (UTC)
I thank the team for dedicating time in upgrading our tools but I personally find the new interface more complicated, more intrusive and less intuitive than the another. If this change is going to be permanent there should be an option in the Special:Preferences to allow users to use the old translation interface IMHO. The old interface were simpler but get the purpose of the tool: easy translating. -- MarcoAurelio (talk) 18:02, 15 April 2013 (UTC) (copied over there as well -- MarcoAurelio (talk) 18:18, 15 April 2013 (UTC))

Weird [edit]

Well, so now this results in this and this one into this other?. -- I've used Special:Translate (untranslated messages). Thanks. -- MarcoAurelio (talk) 17:58, 15 April 2013 (UTC)

Yeah, changing source text seems to invalidate (fuzzy) everything now. You can try to edit another translation unit to fix it (or maybe null-edit). PiRSquared17 (talk) 18:08, 15 April 2013 (UTC)
Is any bug or planned fix for this? Trying to translate something, then the extension ruining it is not funny. -- MarcoAurelio (talk) 18:17, 15 April 2013 (UTC)
Devs are quite busy this week so we've not had a response yet, but it's filed as bugzilla:47178. We lacked bored translation admins debugging it properly, apparently; before me nobody did. ;-) --Nemo 18:29, 15 April 2013 (UTC)
I thought it was just me (even though I was checking "Do not invalidate"). How should we deal with this in the meantime? PiRSquared17 (talk) 18:41, 15 April 2013 (UTC)

The fix reached Meta on the 1st as part of mw:MediaWiki_1.22/wmf3#Translate, everything seems to work correctly now. --Nemo 11:00, 3 May 2013 (UTC)

Special:NotifyTranslators [edit]

When should Special:NotifyTranslators be used? Should it only be used for important (e.g., WMF) stuff? PiRSquared17 (talk) 20:32, 20 April 2013 (UTC)

Yes, for important (!= WMF) stuff. --Nemo 13:20, 30 April 2013 (UTC)

Saving... for hours [edit]

I've been translating Free knowledge based on Creative Commons licenses since morning, and each item of my work is still switched on Saving...
Well, I've had the same *£@$*!! trick last week, I did quit to get to bed... and loose the whole stuff, of course.
What should I do now ? Leave the PC (and the server) churning overnight or send the whole damn thing to hell once more ?
Flag of Scotland.pngSiubhán McGunn (talk) 19:35, 21 April 2013 (UTC)

I have no idea, that page has been very unlucky. I've reported the problem on bugzilla:47184 but it seems one of those mysterious issues that require some magic, we can do little but crossing fingers. --Nemo 12:46, 30 April 2013 (UTC)

Change one word in Russian, please [edit]

In many pages (for example, at Wikidata/ru) I see a list of languages. In this list, the simplified Chinese is named in Russian "‎упрощенный китайский". Please replace this spelling with "‎упрощённый китайский", because the yo letter must be here. Gamliel Fishkin (talk) 11:57, 30 April 2013 (UTC)

Sorry, it's not possible. You have to report this to CLDR; easiest is perhaps using http://unicode.org/cldr/trac/newticket --Nemo 12:28, 30 April 2013 (UTC)
What I have to to choose in the drop-down lists Type, Component and Version? Is Data Locale Russian? And what information is needed in Data Xpath? Gamliel Fishkin (talk) 12:48, 30 April 2013 (UTC)
Try defect, data, 23 and ignore the other two. --Nemo 12:51, 30 April 2013 (UTC)
Thank you. I have created a ticket. Gamliel Fishkin (talk) 13:36, 30 April 2013 (UTC)
You might consider signing up for an account if you want to help enter data for Russian. Also I filed a ticket to hide the xpath/locale fields - they are filled in by automated processes. Thanks for reporting! Srl 16:28, 1 May 2013 (UTC)
Thank you for the invitation, but my main hobby which eats the most of my time and power, it is Wikipedia. Gamliel Fishkin (talk) 23:40, 11 May 2013 (UTC)

Check it out! [edit]

Here, I m not sure why Fuzzybot added photograph twice. Please do have a look and let me know if I am missing something here. Thanks in advance.--Vyom25 (talk) 17:58, 3 May 2013 (UTC)

Board candidacy mixup [edit]

Hi, with this edit Leigh Ann's candidacy was accidentally overwritten. Could you please fix it? thanks, Alice Wiegand (talk) 16:40, 6 May 2013 (UTC)

Should be fixed now I think? Thehelpfulone 16:47, 6 May 2013 (UTC)
Yes, thanks. Alice Wiegand (talk) 16:57, 6 May 2013 (UTC)

Privacy policy translation [edit]

As Anthere noted[2] on wikimedia-l, the translation of the policy is stalling. It's a good candidate for a migration to the Translate extension here on Meta. Anyone wanting to work on it? --Nemo 06:51, 13 May 2013 (UTC)

Just chatting with Michelle and she says that we should have a new privacy policy draft out for the community to comment on (similar to how we did the Terms of Service) in the next month or two (before Wikimania) so that it can be discussed and picked apart both on wiki and at Wikimania. It's obviously fine if the current one gets translated more but we may want to wait for that to avoid extra effort. Jalexander (talk) 07:14, 13 May 2013 (UTC)
I know[3] but there's no reason to wait many more months for the migration. Translation of the current policy will obviously be useful also for the discussion on the new one, so if someone wants to translate it better so; of course it won't be the highest priority we give to translators. --Nemo 07:29, 13 May 2013 (UTC)
Totally fine, I just wanted to make sure that was out there. I certainly would like to see it in more languages overall anyway. Jalexander (talk) 08:21, 13 May 2013 (UTC)