-- 02:32, 17 August 2011 (UTC)
Barua ya Jimmy Wales na Kutafsiri 
Katika tafsiri ya barua hiyo, nimeongezea katika mabano majina ambayo nadhani ni nwafaka zaidi katika muktadha huu Stephenwanjau 06:01, 21 September 2011 (UTC)
A barnstar for you! 
Hi! I just want to thank you and give you this barnstar for your help with the translation of the 2011 fundraiser! The fundraiser was the best we ever had, both in terms of the amount we collected and in terms of number of translations. We couldn't have done either one without the help we got from you and other translators. If you are interested, we made a report, which has some statistics about the translations.
And: I have one more request, and that is that you take this survey. You may have got an e-mail about it, and if you did, please ignore this. But if you didn't it would be great if you would take this survey too, so we can learn to improve the translation experience.
Again, thanks for your help with translations – you're awesome! Jon Harald Søby (WMF) 14:31, 24 January 2012 (UTC)
Translation of April Wikimedia Highlights 
thanks for contributing the Swahili translation of the Wikimedia Highlights! Note that has been a small correction in the Financials section of the original which would be good to be reflected in the translated version. As noted on Translators-l, it is planned to announce completed translations tomorrow (Wednesday), do you think this could work for the Swahili version? (Feel free to point out translation difficulties or ask clarification questions on the talk page.)
It was great meeting you in Berlin. Thanks in particular for telling me about the schools programs, it was useful for me as background knowledge when editing this blog post.
Just a quick note of appreciation for your contributions on Meta in the past couple of months. It's great you're taking the time to help out wherever you see an opportunity, and not just in relation to Wikimedia Kenya. Great work! Asaf Bartov (WMF Grants) talk 18:08, 29 May 2012 (UTC)
Your untagged files 
Sources and licenses, please?
Thank you for your translations 
Thank you for helping to translate the WMF Grants program pages on Meta. Thanks to your efforts, these programs will be accessible to more people all over the world. We would like to send you something in appreciation of your work, so please contact us by Email at grants at wikimedia dot org with your name, shirt size (optional), address for delivery (not a PO Box), and telephone number (for delivery).
We would also like to let you know that our programs are growing and we will need to make some significant changes to these program pages in the next few weeks. When this happens, these pages may need to be retranslated, although much of the new text will be identical or similar to the text you've already translated: you've already translated this text, so you'd be able to copy and paste much from your existing translation. Please consider continuing to support the movement's work in this area, and please continue to let your multilingual friends and colleagues know that this support is still needed as our programs grow!
Please also let us know if you have any feedback for us: it's always welcome.
Good day, I'd like to invite you to join the recently created Wikimedia Indigenous Languages, this is a projet to promote the development of Wikimedia projects in small and minority languages worldwide. Thanks, Amqui (talk) 17:15, 5 September 2012 (UTC)