User talk:Thehelpfulone/Archive 2

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki

Lists and Gmane

Hello, could you help me add all the links to Gmane from each row/item/list in Mailing lists/Overview? We're still missing so many, but I should have added all of them a while ago. Speaking of which, are new lists always being added to Gmane, including the newly-public lists which were previously private? Thanks, Nemo 20:21, 9 January 2013 (UTC)

Hi Nemo! Yes sure - I don't think all the lists have been added to Gmane, at least when I've created lists so far I haven't added them. I remember reading instructions somewhere on how to add a list to the archive but can't quite find them at present, do you happen to know where they are? Thehelpfulone 14:00, 10 January 2013 (UTC)
Too bad, it's a pity that you didn't. It's very easy, just fill this form. However, for lists which have not been added from the beginning it's also needed to provide mbox archives which can then be imported in Gmane, but only Lars can do it. You'll need to 1) fill the form for each list, 2) file a bug so that mutante can provide the archives in some wget'able web space, 3) send the links to Lars so that he can import them. There were 120 lists to add back then, now I hope you'll have much less work than that. :) Thanks, Nemo 00:00, 11 January 2013 (UTC)

Wikivoyage launch -- CentralNotice

Hi TTO, I'm a Wikivoyager (former Wikitraveler) trying to understand what is needed to help make the Wikivoyage launch CentralNotice a winning success but I have no experience with CentralNotice. I noticed that you are a Meta Administrator and have entered the Wikivoyage launch CentralNotice on the CentralNotice admin tool. Thanks! Could you monitor our design of the Wikivoyage launch notice a little and let us know if we are missing anything or are heading in the wrong direction? I started making a banner for the notice at Talk:Wikivoyage_2013/CentralNotice#Banner. Is wiki markup prefered more than big banner image? Is 800x200 or 1000x200 right size? I'd like to show some Wikivoyage destination of the month travel photos in the banner for interest and could use this much space. Suggestions? Feel free to reply on Talk:Wikivoyage_2013/CentralNotice#Banner. Thanks! --Rogerhc (talk) 21:17, 9 January 2013 (UTC)

Good news. Looks like Jalexander will help us prepare the Wikivoyage launch announcement central notice. He has commented at Talk:Wikivoyage_2013/CentralNotice#Banner. I think he may be a big help. --Rogerhc (talk) 00:39, 11 January 2013 (UTC)

Wikivoyage mobile

I was going to try to put mobile divs in Wikivoyage Main Page but I am not an administrator. So I can't. However, I noticed you had tinkered with that today. But it's still not working. Maybe you need to put a title="Some section name" attribute into the mobile div for it to work? I'm just guessing. See: http://meta.wikimedia.org/wiki/Mobile_projects/Mobile_Gateway#Global_Prefix. Or maybe try the "<div mp-ABC...", which is working without a title attribute on Wikipedia Main Page, instead of "<div mf-ABC..."? --Rogerhc (talk) 01:42, 14 January 2013 (UTC)

I will be off line for an hour or so for dinner... Why don't you try the title attribute to see if it works? --Rogerhc (talk) 02:05, 14 January 2013 (UTC)
I did some tests on test.wikipedia.org. Seems the title attribute is optional. I'm new to this mobile thing. Its documentation on Meta appears to be poor, alas. Would be helpful if someone in the know could update it. --Rogerhc (talk) 04:46, 14 January 2013 (UTC)
That's done now (title=".." attributes removed so no more double section titles on mobile site, after browser cache clear). --Rogerhc (talk) 06:22, 14 January 2013 (UTC)

Closing RFC

Hi THO, I posted this a few days ago but no one has done the closure. I don't think that you voted in the RFC. Would you be willing to close? --Pine 23:22, 14 January 2013 (UTC)

Hi Pine. I'm going to be quite busy over the next couple of weeks and so don't think I'd have the time to properly read through all of the comments. I can take a look at it in a couple of weeks if none of my fellow admins have closed it though? Thehelpfulone 14:52, 15 January 2013 (UTC)
OK thanks. At the current glacial pace of that RFC and its closure I would put the chances of the RFC still being open in two weeks at 50% or better. After taking a look at this and some other places on Meta, although I wouldn't plan to close an RFC in which I voted, I'm thinking about volunteering for Meta admin so I can help more with some of the processes on this project. --Pine 18:17, 15 January 2013 (UTC)
A month has passed and the RFC is still open. Would you please close? Thanks. --Pine 20:10, 14 February 2013 (UTC)

Committee invitation

Hi, I would like to invite you to apply to join the IEG Advisory Committee. --Pine 09:19, 18 January 2013 (UTC)

Hi Pine, thanks for this - I'll take a look in a few days. Thehelpfulone 22:06, 26 January 2013 (UTC)

Wikimedia labs

Hi! I'm trying to set up an account on Wikimedia labs, but the captcha refuses to load... is it just a server problem? --Rschen7754 05:53, 20 January 2013 (UTC)

(tps) I've asked around and other users are having problems with the site also. I'll let you know what I learn. --Pine 18:24, 20 January 2013 (UTC)
There doesn't seem to be anyone around who has a satisfactory answer. Another user is reporting problems with the site being slow. I suggest that you subscribe to the labs email list at https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/labs-l and send an email to the list asking for assistance. Sorry that I can't help more. --Pine 18:51, 20 January 2013 (UTC)
Thanks for replying Pine, I imagine the SF staff will be able to sort this out on Monday when they return, but I did poke someone about it myself too. Thehelpfulone 23:39, 20 January 2013 (UTC)
Tomorrow's a holiday in the US unfortunately, so maybe Tuesday. :/ --Rschen7754 00:40, 21 January 2013 (UTC)
Also, could I please get access to #wikimedia-admins? I'm an admin on enwp, wikidata, and enwikivoyage. Thanks! --Rschen7754 08:11, 21 January 2013 (UTC)

About creating an e-mail

How can I create an e-mail like @wikimedia.org.uk or @wikimedia.ch. for me?--Pratyya Ghosh (talk) 03:37, 24 January 2013 (UTC)

Replied on user's talk page. Thehelpfulone 22:05, 26 January 2013 (UTC)

Wikivoyage Main Page

Hi there!

I was just wondering if you could perhaps help us over at Wikivoyage with the creation of the new Main Page? We've got a rough design, (here: http://en.wikivoyage.org/wiki/User:Nicholasjf21/MainPage) but we'd like to somehow make the images and text change size and/or position in order to fit each user's screen resolution (apparently this is called Responsive web design?). It's been suggested that we could achieve this with either JavaScript or CSS, but unfortunately I'm not particularly familiar with either. If there's any chance you could have a look I'd be very grateful! The discussion page is here: http://en.wikivoyage.org/wiki/Talk:Main_Page#New_Main_Page_Idea

Thanks!

Nicholasjf21 (talk) 00:24, 25 January 2013 (UTC)

Replied on that Wikivoyage page. Thehelpfulone 22:05, 26 January 2013 (UTC)

Re: Wikimania 2013 => please report this error

... Can I report to you (since you're an admin etc.)?

Where do I get this oh-so-helpful message (in a pop-out, no less!)? I'm trying to translate Wikimania pages into Polish, and when I click save in the last text-piece on the IRC page, it says: "Error saving this page. Please report this error." Any ideas why that may be?

What I'm trying to save is: Wiele z osób zaangażaownych w Wikimanię komunikuje się na [[w:IRC|IRCu]]. Czemu by do nas nie dołączyć? Możesz albo zalogować się przez swojego klienta IRC lub połaczyć poprzez stronę WWW: '''{{IRC|wikimania}}''' albo '''{{IRC|wikimania-2013}}'''.

Cheers! 神秘美人 (talk) 13:52, 28 January 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, December 2012

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Wikimedia Highlights, December 2012 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [1]. You can manage your subscription at [2].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 08:05, 29 January 2013 (UTC)

Board elections template

Hi THO - thanks for your work on all of these documents, and for activating the adminships here on Meta. I have just looked at the template on the page, and it says that voting will begin February 8, 2013, which is definitely not the case. I'd fix it myself on the template, but I don't know where it is to fix it. The election date should be blank at this point. I hope you'll be able to make this change? Thanks. Risker (talk) 17:18, 5 February 2013 (UTC)

Hi Risker. You're welcome, and the status page is located at Board elections/2013/Status, you'll see from the history there that I just copied it from the one we use for the Steward elections and was thinking through how the translations would work in conjunction with the translate extension so I didn't change the dates yet. I'm currently looking through the previous 5 warnings and copying them over to that status page, but in the interim I've commented out the status to avoid any confusion - thanks for the catch. Thehelpfulone 17:37, 5 February 2013 (UTC)

Welcome to the IEG Committee

Hi Thehelpfulone,
Thanks for signing up to join the Individual Engagement Grants Committee! It is my pleasure to confirm your membership. We’ve got a lot to accomplish together, particularly during the next 6 weeks, and it will be awesome to have your help. Here is how to get started:

To make your membership official, please do 2 things by February 11th:

  1. Introduce yourself in the IdeaLab.
  2. Send your email address to IEGrants(_AT_)wikimedia.org, so that we can subscribe you to the committee mailing list.

Then there are 2 first tasks' for active committee members to start on right away:

  1. Review information in the Committee Workroom (your new organizing hub on meta), including responsibilities and the review process. Feedback and questions are very welcome at this stage.
  2. Start giving feedback on open ideas, drafts and proposals. Asking questions to gather information you’ll need to make a recommendation helps prospective grantees think their projects all the way through, and will give us more great proposals to choose from.

Our formal review of proposals starts February 22nd. I’ll be posting information about scoring and selection of proposals on the committee mailing list and in the Workroom soon, so please keep an eye there!

Thanks again for joining this new grantmaking program...I hope we’re going to see some amazing impact from these grants! :-) Siko (WMF) (talk) 06:17, 7 February 2013 (UTC)

Translation question

Would it be correct to migrate all the pages on {{Template:Other languages/Meta:About}} to Special:Translate, like Meta:About/xyz? I was about to do it, but I noticed they all had different page names. If it's OK with you, I'd like to redirect those names to the appropriate subpages of Meta:About (when they exist). πr2 (tc) 14:54, 7 February 2013 (UTC)

Yep sounds good to me, thanks for the work you're doing by the way, if you need any help let me know and I'll see what I can do after my OTRS cleanup. Thehelpfulone 14:58, 7 February 2013 (UTC)
Question: What do you do when a translation has content that is not in the English/main version? Example: Meta:About/de#Urspr.C3.BCnge, I just copied it and marked it as fuzzy because I wasn't sure. πr2 (tc) 15:11, 7 February 2013 (UTC)

POTY central notice

Hello Thehelpfulone. Could you please weigh in on Commons:Commons:Administrators' noticeboard#Remove the animation from POTY central notice? I've also asked Mono about this. Thanks. wctaiwan (talk) 15:05, 8 February 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



This is the text for a blog post that will be published (together with the translation) at https://blog.wikimedia.org/ . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [3]. You can manage your subscription at [4].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 00:08, 13 February 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



This is the text for a blog post that will be published (together with the translation) at https://blog.wikimedia.org/ . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [5]. You can manage your subscription at [6].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 13:39, 13 February 2013 (UTC)

Wikicommons statistics

Hi, is there any service inside wiki or outside of wiki located that shows any particular wikicommons media item viewed and downloaded statistics? Thank you. Orgio89 (talk) 03:41, 14 February 2013 (UTC)

RecentChanges glitch?

I still see edits to a deleted page, Www.wikipedia.com template, in the recent changes. As far as I know, even admins shouldn't see these edits in the RCs. Is this a glitch? πr2 (t • c) 15:54, 16 February 2013 (UTC)

The diff links don't work for me. πr2 (t • c) 15:55, 16 February 2013 (UTC)

H-langs

Hi Thehelpfulone, a while ago we cleaned up the namespaces, and I remember doing something with translations and subpages. Is this of any interest? Mathonius (talk) 17:02, 17 February 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, January 2013

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Wikimedia Highlights, January 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [7]. You can manage your subscription at [8].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 04:43, 18 February 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Template:OurProjects

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Template:OurProjects está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es baja. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-03-31.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 00:35, 20 February 2013 (UTC)

About my work at Wikimedia Foundation!

Hello, I want to tell you that I still working in Wikimedia Foundation, so I removed this template from my userpage that you put it. Greetings. --Faris El-Gwely (talk) 02:20, 20 February 2013 (UTC)

Move vs. cut & paste archiving

Hmmm. I suppose I'm still living in 2007 when we generally believed that archival by moving breaks fewer connections (by preserving the edit history with the page which has the content) than copy and pasting. Perceptions change quickly! Deryck C. 18:49, 20 February 2013 (UTC)

test2 admin

Hi! Could I be an admin on test2.wikipedia.org? I'm looking into converting a few pieces of a complicated template to Lua (so I can't do it on test) and need to import, and may need to delete things. I'm reluctant to do this in a live environment. --Rschen7754 23:47, 20 February 2013 (UTC)

Request was granted a few days ago, trusted user etc. Thehelpfulone 14:04, 28 February 2013 (UTC)

:-)

Edit conflicts everywhere! - Thanks & regards :-) -- MarcoAurelio (talk) 14:01, 28 February 2013 (UTC)

Heh - there's so much paper work for simply granting translation adminship, but I think I got all the correct pages! Thehelpfulone 14:03, 28 February 2013 (UTC)

Notificación de traducción: FDC portal/CentralNotice2013-1

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página FDC portal/CentralNotice2013-1 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta.


This banner will invite logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase about funding requests by 4 Wikimedia organizations. Around 2.6 million US dollars of donation money are available in this FDC round. (Questions about the translation notification system can be asked at [9], and you can manage your subscription at [10].)

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 06:48, 5 March 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Fundraising 2012/Translation/Thank you letter está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-03-30.

The thank you letter has been had minor formatting changes and some changes to the text however the work is only minor and shouldn't :) Thank you again

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 02:28, 14 March 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Fundraising 2012/Translation/Thank you letter está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-03-28.

Minor update to this translation with some changes in formatting. Should be fairly minor changes needed. Thanks guys :)

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 02:33, 14 March 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, February 2013

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Wikimedia Highlights, February 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [11]. You can manage your subscription at [12].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 04:26, 14 March 2013 (UTC)

Convidando o Brasil

Pleas, I would ask your attention to the comments of the committee evaluation, thank you.Rodrigo Tetsuo Argenton m 01:13, 15 March 2013 (UTC)

Bureaucrat discussion

Hello. A bureaucrat discussion has been opened to decide the outcome of this request for de-adminship. It is opened for more than three days now and it has only received one comment so far. If you could please pass by and leave your comments over there it would be really appreciated. Best regards.

— Delivered via Global message delivery on behalf of MarcoAurelio, 15:21, 21 March 2013 (UTC)

Notificación de traducción: FDC portal/CentralNotice2013-2

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página FDC portal/CentralNotice2013-2 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta.


These banners are for a "last call" inviting logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase (until March 31) about funding requests by 4 Wikimedia organizations, for around 1.3 million US dollars of donation money. (Questions about the translation notification system can be asked at [13], and you can manage your subscription at [14].)

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 13:45, 27 March 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Turning off outdated skins

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga.

La página Turning off outdated skins está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-04-12.

If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [15]. You can manage your subscription at [16].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 19:02, 28 March 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Turning off outdated skins

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga.

La página Turning off outdated skins está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-04-12.

Please translate to help inform non-English-language users about some important changes that will affect some users across all of our wikis. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [17]. You can manage your subscription at [18].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 19:13, 28 March 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Turning off outdated skins

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Turning off outdated skins está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-04-12.

Please translate to help inform non-English-language users about some important changes that will affect some users across all of our wikis. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [19]. You can manage your subscription at [20].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 19:16, 28 March 2013 (UTC)

Invadibot

Hi, Thehelpfulone.

I made a request to fix links in Meta-Wiki.

Regards. --invadinado (TALK - SUL) 10:56, 29 March 2013 (UTC)

Grantmaking Barnstar

Individual Engagement Grant Barnstar
For being a super list admin, facilitating and contributing wisely to discussion, and thoughtfully reviewing many proposals, I am grateful to you. Thanks so much for participating in this first round of IEG, it would have been madness without you! Siko (WMF) (talk) 22:24, 29 March 2013 (UTC)

March Grants News


Grants News
VOLUME 1 MARCH 2013 ISSUE 1

Eight projects have been awarded grants in this pilot round of the Individual Engagement Grants program. You can read more about them in our blog post. Many thanks to everyone who participated in this round! We look forward to seeing even more of your ideas and input in preparation for round 2, which begins on August 1st.

Grants News is brought to you by the Wikimedia Grantmaking Team. You can change your subscription to this update on the list.

Notificación de traducción: Free knowledge based on Creative Commons licenses

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Free knowledge based on Creative Commons licenses está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta.


Hello, please translate this very important brochure to explain the free content nature of Wikimedia projects. You can take your time to translate it, but your translation can have a long-term impact.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 12:22, 10 April 2013 (UTC)

Please fill out our brief Individual Engagement Grant reviewer survey

Hello, the Wikimedia Foundation would like your feedback on Individual Engagement Grants! We have created a brief survey to help us better understand your experience participating in the IEG program and how we can improve for the future. You are being selected to participate in our survey because you served on the IEG Committee.

Click here to be taken to the survey site.

The survey should take less than 10 minutes to complete. We really appreciate your feedback! And we hope to see you in the IdeaLab soon.

Happy editing,

Siko and Jonathan, Grantmaking & Programs, Wikimedia Foundation.

This message was sent via Global message delivery on 01:46, 11 April 2013 (UTC)

Advice on the wikiproject

I responded to you advice on the project proposal page. Please let me know if you disagree or I am not being clear. Thanks. Mcnabber091 (talk) 15:03, 11 April 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, March 2013

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Wikimedia Highlights, March 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please help non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [21]. You can manage your subscription at [22].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 19:46, 12 April 2013 (UTC)

Global Economic Map

The Global Economic Map is incompatible with the English Wikipedia 'Economy of ____' articles because there is already a deep amount of unorganized information on these pages that would ruin my project. The contents of every 'Economy of ______' are all very different. There is excess information on these pages that I would not want to include in the Global Economic Map. The entire value in my project is the simple standardized model. My standardized model allows for cross country (or cross locality) comparisons.

There is not a lack of data and information for this project. This model can be applied to every single locality, city and company. That's a lot of economic data if you know where to find it. My project, asks for volunteers to help locate that data and centralize it in a single place.

I looked on that link for outlines and there is not a standardized model for regional economics pages.

I have updated the project proposal page https://meta.wikimedia.org/wiki/Global_Economic_Map. I have put data into the China and Japan draft articles if you interested to see them. Mcnabber091 (talk) 08:05, 17 April 2013 (UTC)

Hi Thehelpfulone, there are some new developments in my project and right now I am seeking outside opinion about where this project should be located within Wikimedia. Recently, I tried submitting a Wikipedia article named 'Economic summary of the United States' and was rejected. If you are interested in learning more you can check out, http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia_talk:WikiProject_Economics#Global_Economic_Map Mcnabber091 (talk) 16:54, 26 April 2013 (UTC)


Notificación de traducción: Wikimedia Foundation elections 2013

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Wikimedia Foundation elections 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-04-26.

Please translate to help inform non-English-language users about the important upcoming Wikimedia Foundation elections, including those for the Board of Trustees and the Funds Dissemination Committee . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [23]. You can manage your subscription at [24].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 20:33, 18 April 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders/Global message

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders/Global message está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:


La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-04-23.

Using Global message delivery, this message will be sent to all Wikimedia community discussion pages.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 13:55, 21 April 2013 (UTC)

Thanks for the link fix

thanks for fixing my link... I just noticed that the meta page is way outdated. I think it'd be better just as a soft redirect, no? (if we put the meeting info somewhere). -- phoebe | talk 20:49, 23 April 2013 (UTC)

Deletion spree of Category:Looks useless?

Nice! Meta:Half-decent page candidates was humorous at least, but the rest were confusing and/or.. um.. useless. But thanks for being bold enough to delete these! PiRSquared17 (talk) 17:04, 25 April 2013 (UTC)

No problem, I imagine someone's not going to like my delete reasons though! Feel free to add more pages to that category, or add a speedy delete tag or bring it up at request deletions (or delete them yourself, but do check Special:WhatLinksHere). :-) Thehelpfulone 17:14, 25 April 2013 (UTC)

CentralNotice for Wiki Loves Public Art

Hi Thehelpfulone!

User:PiRSquared17 was planning to help us activating a CentralNotice on the first of May about the photo contest Wiki Loves Public Art, but he just told me that he was busy IRL. He suggested asking you and I was hoping that you could help us.

The CentralNotice is already in the calendar. It should be activated based on the country, with the main language of the country as the standard (i.e. German for anyone accessing with an IP from Austria). In the case of Spain: if the users in Spain have Spanish as their setting that translation should be shown, if they have Catalan that version should be shown. So only for Spain the language should change depending on the settings (if this can be done). It should be worldwide on Commons.

All translations for the CentralNotice can now be found here. Could you please help activate it on the first of May?

I would be very grateful! Best, John Andersson (WMSE) (talk) 17:03, 29 April 2013 (UTC)

Oh, and if possible it would be great if we could change the message after half the time to say that there is not much time left to upload the pictures! Would that be possible? Translations will be provided of course :). Best, John Andersson (WMSE) (talk) 17:13, 29 April 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Single User Login finalisation announcement/Personal announcement

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Single User Login finalisation announcement/Personal announcement está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-05-13.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 08:23, 1 May 2013 (UTC)

Hi, sorry for writing in English. I'm writing to ask you, as a bureaucrat of this wiki, to translate and review the notification that will be sent to all users, also on this wiki, who will be forced to change their user name on May 27 and will probably need your help with renames. You may also want to help with the pages m:Rename practices and m:Global rename policy. Thank you, Nemo 16:52, 3 May 2013 (UTC)

Hi, sorry for writing in English. I'm writing to ask you, as a bureaucrat of this wiki, to translate and review the notification that will be sent to all users, also on this wiki, who will be forced to change their user name on May 27 and will probably need your help with renames. You may also want to help with the pages m:Rename practices and m:Global rename policy. Thank you, Nemo 16:52, 3 May 2013 (UTC)

Thanks

Wanted to say thanks, it looks like you're one of the folks keeping my team's pages orderly on http://wikimediafoundation.org/wiki/Staff_and_contractors I'd make a user page for myself but I've literally been to busy to ask for an account on wikimediafoundation.org/wiki (the irony does not escape me) JZimmerman (WMF) (talk) 05:46, 9 May 2013 (UTC)

Hi. You already have an account on wikimediafoundation.org (cf. relevant log entry). Also, you've been too busy. Welcome to the Wikimedia Foundation. --MZMcBride (talk) 15:37, 9 May 2013 (UTC)
MZMcBride yes, too busy even for extra o's. Interesting I'll have to sync up with JTrias on that one, looks like the account works but there are some login issues. —JZimmerman (WMF) (talk) 17:37, 9 May 2013 (UTC)
You're very welcome, I believe the policy is that staff accounts are created by OIT so Julie would be the right person to sort things out. Thehelpfulone 18:33, 11 May 2013 (UTC)

Translation on Foundation wiki

I just happened to see your post on wikimedia-l about translation. Do you think it is OK to move ready translations there, or do the staff want to handle this in the future? PiRSquared17 (talk) 03:09, 13 May 2013 (UTC)

I don't think that staff will be able to dedicate the resources necessary to do the translation organising and transferring themselves, but I did loop them in to the email that I sent so I'd like to wait for their response first so see how they want to move forward. Thehelpfulone 06:58, 13 May 2013 (UTC)

File

Hello! I did it. Not too happy about it (there are as it is way too many pics of me on Commons) but you have a point, after all it's a freely licensed file. Thanks for caring :) notafish }<';> 18:18, 16 May 2013 (UTC)

edited statement

Sorry for the delay. Im at a conference so Ive been a little behind. The statement is fine. 209.155.78.126 14:52, 18 May 2013 (UTC)

Grrrr the above is from me. Ive never understood why being logged into the other wikis doesnt log me into meta.Thelmadatter (talk) 14:54, 18 May 2013 (UTC)

Translation marks

Hi helpfulone!,
could you set the translation marks for the FDC candidate presentations as well: (1) & (2)? I'd like to translate them into German. Thanks! --Jcornelius (talk) 16:49, 20 May 2013 (UTC)

Hi there, sorry for my delay in responding to this - but I see that DerHexer has marked the pages for translation now, so you should be able to translate them using the Translate extension. Thehelpfulone 16:52, 25 May 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, April 2013

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Wikimedia Highlights, April 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please help non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [25]. You can manage your subscription at [26].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 23:47, 25 May 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Foundation elections 2013/Voter e-mail

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Wikimedia Foundation elections 2013/Voter e-mail está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-06-03.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 03:07, 28 May 2013 (UTC)

Notificación de traducción: User:SamoaBot/Wikidata Summary/translate

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página User:SamoaBot/Wikidata Summary/translate está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es baja.


It is a new and improved version of User:Addbot/Wikidata Summary, featuring full support for "plural" directives and a new "$user" variable. We are working on enabling these summaries for all "new-generation" interwiki bots.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 07:57, 28 May 2013 (UTC)

Close

Hi. Will you please be willing to close the debate over abolition/restriction of local uploading that I opened at Babel? I think enough time has elapsed and there are enough arguments for a decision to be made (which overal IMHO supports my proposal). Best regards. -- MarcoAurelio (talk) 13:50, 30 May 2013 (UTC)

Hi Marco, I'm a bit busy IRL at present so probably wouldn't have the time to close the debate and I also see that there has been some more recent addition to the discussion so I'd rather wait until that discussion finishes before closing it. Please feel free to ask another admin once the discussion has died down again. Thehelpfulone 13:52, 31 May 2013 (UTC)

Check

Can you quickly check these edits? PiRSquared17 (talk) 20:07, 1 June 2013 (UTC)

NotifyTranslators

Maybe you can chime in on User talk:Guillom#Special:NotifyTranslators. PiRSquared17 (talk) 18:37, 2 June 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-06-06.

We could greatly use your help doing some quick translations for the SecurePoll (voting) interface that will be used for this years Board and FDC elections. The translation consists of a short, 2 sentence, intro for the vote and 3 short 'titles' saying which vote or question they will be on. The page also lists the candidates for each election which do not need to be translated but can be transliterated if that makes sense for your language/script. Thank you! If you have any questions please feel free to ask on the Elections talk page.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 00:28, 3 June 2013 (UTC)

Translation setup

Thanks for helping with this. I've tried to also set up translation at Wikimedia Foundation board manual, because the current election pages link to (and copy from) it. It now says "This page contains changes which are not marked for translation." That 'error' message doesnt say how to mark the page for translation. What is the next step? I am guessing someone needs to do this for that page. Is that only do-able by anyone in the 'translationadmin' group? John Vandenberg (talk) 04:42, 3 June 2013 (UTC)

(answering while THO is away) Yes, any translation admin can do this for you. See mw:Help:Extension:Translate/Page_translation_administration for more info. PiRSquared17 (talk) 12:30, 3 June 2013 (UTC)
I see it appears in Special:PageTranslation. I guess I wait for a translation admin ... ;-) John Vandenberg (talk) 08:47, 5 June 2013 (UTC)
I tried to make you a translation admin, but apparently I can only make myself one. Lame. --MZMcBride (talk) 14:30, 5 June 2013 (UTC)
I feel your pain, JV! Thanks for helping sort the matter out. SJ talk  23:15, 5 June 2013 (UTC)
user:Kaganer has marked it for translation. Thanks everyone. John Vandenberg (talk) 03:02, 6 June 2013 (UTC)
Sorry for my delay in responding and thanks to everyone else for responding for me). John if you'd like to help more with general translation adminship work, then please feel free to request access through the usual way. I think the current stance is that we don't typically hand out translation adminship on a one-off case, but if you'd like to help out for more translations then you should be able to get access fairly easily. Thehelpfulone 20:31, 7 June 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-06-06.

Please accept my apologies for the second notification. Because of the importance of the election and 2 new sentences that need to be translated we decided it was worth it to message everyone again. Please double check to make sure everything in your language is translated!

If you can please also translate the Central Notice banners that will alert people that the election has started (and when results are ready). So that we do not have to send out another notice you can find those translations:

Here (for the voting banner)

Here (for the results banner)

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 02:06, 6 June 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Announcement Universal Language Selector

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Announcement Universal Language Selector está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-06-11.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 21:37, 7 June 2013 (UTC)

Mailman page update

Hi THO. I was following the updated page you were working on for mailman with Quim. I loved it. I was wondering when it was going to be pushed? Someone mentioned that list admins/owners would have to update that manually? I'd love Wikimedia-l to use the redesigned page for starters. Any idea how this can be done? I'd love to annoy Austin about it. :P Thanks.Theo10011 (talk) 16:38, 10 June 2013 (UTC)

Hi Theo, thanks for the poke - now that I'm back I'm able to work on this. I've actually got admin access to Wikimedia-L myself so I'll give a final push this week to see if anyone has any major objections, if they don't then I'll copy it across myself. :-) Thehelpfulone 21:24, 25 June 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, May 2013

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Wikimedia Highlights, May 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [27]. You can manage your subscription at [28].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 18:36, 13 June 2013 (UTC)

Re: PRISM

Hi—I'm not aware of any guidelines about that, so I'll just leave some documentation out there for the translators to use instead. odder (talk) 00:40, 15 June 2013 (UTC)

Notificación de traducción: PRISM

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página PRISM está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-06-18.

Hi translators,

the Wikimedia Foundation legal team has just published this page, asking the Wikimedia community to comment on whether they should take any action with regards to the recently uncovered PRISM surveillance scandal.

I'll greatly appreciate your involvement & contributions to have this page translated into as many languages as possible as well as popularised as widely as possible — please let your communities know about this so we can make the most use of this consultation period.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 15:21, 15 June 2013 (UTC)

Your help is requested

Kindly see my talk page here. I have been continuously harassed here. Please see [29] and [30] also. If the users like Sitush and Fastily can delete my files without any consensus what's the use of my contribution to wiki commons? Since you are the administrator here, your intervention is immediately required. Thanks for the trouble. Krantmlverma (talk) 15:28, 19 June 2013 (UTC)

HAY Thehelpfulone! I have requested you for your help but it has gone in dustbin. Would you please like to help me? Krantmlverma (talk) 05:34, 16 July 2013 (UTC)

nick/real name

Hello! On the resultsnpage, do you mind changing the fdc resultsnto show name first and nick second like for the board? Just fornthe sake of consistency ;). Thanks! notafish }<';> 20:49, 24 June 2013 (UTC)

Hi Notafish, I asked the Committee about this and I believe James' explanation is why the names are formatted in the way that they are. Congratulations on your success! :-) Thehelpfulone 21:22, 25 June 2013 (UTC)

Come celebrate IdeaLab’s (re)Launch!

Idea Lab
Idea Lab
Idea Lab
Idea Lab

We’ve redesigned the Grants:IdeaLab to make awesome collaborators and shiny new ideas easier to find.
You’re invited to the (re)Launch party!

Come visit and create a profile, share or join an idea, and tell us what you think about the updates!

Hope to see you there! Siko (WMF) (talk) 21:34, 11 July 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Admin activity review/2013/Notice to communities

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Admin activity review/2013/Notice to communities está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:


La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 01:55, 16 July 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Admin activity review/2013/Notice to communities

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Admin activity review/2013/Notice to communities está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:


La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 01:56, 16 July 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, June 2013

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Wikimedia Highlights, June 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 16:45, 19 July 2013 (UTC)

User rights change

Thank you! :) -- KTC (talk) 06:27, 2 August 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:


La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-08-10.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 03:45, 4 August 2013 (UTC)

WMF mailing list over run with spam

on #wikimedia-stewardsconnect, they suggested I contact you because this German mailing list is being over run with spam. Today, I got about 50. :( --LauraHale (talk) 08:15, 5 August 2013 (UTC)

Bot help needed

Please see Meta:Proposed page moves#Board elections to Wikimedia Foundation Board elections. We need your bot help. :) Trijnsteltalk 21:58, 27 August 2013 (UTC)

Thanks Trijnstel for the poke, I've started running my bot to do the page moves, and I'll run it again afterwards to fix the double redirects. :-) Thehelpfulone 22:30, 27 August 2013 (UTC)
Don't know if you're done, but you forgot the main page (Board elections to Wikimedia Foundation Board elections). ;) Trijnsteltalk 07:02, 28 August 2013 (UTC)

request to get a centralnotice live

Hi. I posted a request to get acentralnotice live. The proposed banner is Review_of_WMNL_draft_annual_plan. I added a line to CentralNotice/Calendar. The banner asks people in the Netherlands to review draft annual plan WMNL. Ad Huikeshoven (talk) 18:16, 28 August 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, July 2013

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Wikimedia Highlights, July 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 00:31, 31 August 2013 (UTC)

Please fill out our brief Participation Support Program survey

Hello, the Wikimedia Foundation would like your feedback on the Participation Support Program! We have created a brief survey to help us better understand your experience participating in the program and how we can improve for the future. You are being selected to participate in our survey because you submitted or commented on Participation Support requests in the past.

Click here to be taken to the survey site.

The survey should take less than 10 minutes to complete. We really appreciate your feedback! And we hope to see you in the Participation Support Program again soon.

Happy editing,

Siko and Haitham, Grantmaking, Wikimedia Foundation.

This message was sent via Global message delivery on 21:48, 18 September 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, August 2013

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Wikimedia Highlights, August 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es baja.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from August, with a focus on topics from Wikimania. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 09:52, 6 October 2013 (UTC)

Response?

Hi. What was the response? I didn't get anything on my talkpage here. PiRSquared17 (talk) 17:29, 24 October 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Unlock the Secrets of Wikipedia Zero/Video (South Africa)

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Unlock the Secrets of Wikipedia Zero/Video (South Africa) está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-11-30.

To unsubscribe from translation notifications, uncheck the boxes on this page.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 22:50, 31 October 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, September 2013

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Wikimedia Highlights, September 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from the month of September. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 10:01, 1 November 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, October 2013

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Wikimedia Highlights, October 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 06:10, 15 November 2013 (UTC)

Beginning of MassMessage, end of EdwardsBot

Hi. You're being contacted as you're listed as an EdwardsBot user.

MassMessage has been deployed to all Wikimedia wikis. For help using the new tool, please check out its help page or drop a note on Meta-Wiki.

With over 400,000 edits to Wikimedia wikis, EdwardsBot has served us well; however EdwardsBot will no longer perform local or global message delivery after December 31, 2013.

A huge thanks to Legoktm, Reedy, Aaron Schulz and everyone else who helped to get MassMessage deployed. --MZMcBride (talk) 02:36, 22 November 2013 (UTC)

Notificación de traducción: User:MediaWiki message delivery

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página User:MediaWiki message delivery está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-12-31.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 09:07, 24 November 2013 (UTC)

Notificación de traducción: User:MediaWiki message delivery

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página User:MediaWiki message delivery está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-12-31.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 09:08, 24 November 2013 (UTC)

Notificación de traducción: User:MediaWiki message delivery

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página User:MediaWiki message delivery está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-12-31.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 09:09, 24 November 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Grants:Index/Eligibility requirements

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Grants:Index/Eligibility requirements está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 22:01, 2 December 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Grants:Index/Eligibility requirements

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Grants:Index/Eligibility requirements está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 22:03, 2 December 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, November 2013

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Wikimedia Highlights, November 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 02:37, 12 December 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising/Translation/Thank you email 20131202

Hola Thehelpfulone,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch.

La página Fundraising/Translation/Thank you email 20131202 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2014-01-02.

Thank you for your help translating this 'Thank you letter' from the Wikimedia Foundation's Executive Director Sue Gardner into your language.

If you have any questions, please post them on my talk page https://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jrobell

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 22:35, 12 December 2013 (UTC)

IEG Barnstar

Individual Engagement Grant Barnstar
Thanks for helping with IEG again in this round, THO! I know you've been super busy, so I extra appreciate the time you made for us :) Best wishes for the new year, Siko (WMF) (talk) 00:48, 21 December 2013 (UTC)

Upcoming IdeaLab Events: IEG Proposal Clinics

Idea Lab
Idea Lab
Idea Lab
Idea Lab

Hello, Thehelpfulone! We've added Events to IdeaLab, and you're invited :)

Upcoming events focus on turning ideas into Individual Engagement Grant proposals before the March 31 deadline. Need help or have questions about IEG? Join us at a Hangout:

  • Thursday, 13 March 2014, 1600 UTC
  • Wednesday, 19 March 2014, 1700 UTC
  • Saturday, 29 March 2014, 1700 UTC

Hope to see you there!

This message was delivered automatically to IEG and IdeaLab participants. To unsubscribe from any future IEG reminders, remove your name from this list

Back?

Are you back or just checking in? PiRSquared17 (talk) 21:25, 7 April 2014 (UTC)

Hey, just checking in, still far too busy IRL at present to be able to be back regularly unfortunately! Thehelpfulone 22:11, 11 April 2014 (UTC)

Rosetta barnstar

The Meta-Wiki Rosetta barnstar 2013
For being among the top 40 Meta-Wiki translators in 2013, with over 500 translation units edits! Well, not many of those actual translations I guess, but let's call translation admin work a subclass. ;) If I knew all the Wikimedia languages I'd also compliment you for how spot-on your translations are, but I must leave that to your language colleagues. :) Cheers, Nemo 21:51, 1 May 2014 (UTC)
@Nemo bis:, thanks, yes I wonder how much of this was helped by good old AWB! Thehelpfulone 21:52, 1 May 2014 (UTC)

Please test the new feature Special:PageMigration

As a Google Summer of Code Intern, I have been working on the Mass Migration tools project for Wikimedia. We are now ready with a minimal working product. The tool helps translators and translation administrators import the old translations into the Translate Extension.

An instance of the same has been set up on labs. You can find some useful instructions on the main page.

Please test the tool and report bugs/suggestions using the link provided on the main page itself. You can have a look at the tracking bug to check already reported bugs.

Looking forward to hearing from you! Cheers. BPositive (talk) 14:33, 14 June 2014 (UTC)

Re:Meta:Requests for translation adminship/Fabsouza1

Thank you very much. If I'm granted with the flag, I'll do the best work that I can. Best regards. - Fabsouza1 (talk) 14:17, 10 July 2014 (UTC)

@Fabsouza1: You're most welcome! Presuming you're granted the flag, I can put you in contact with some of the existing translation admins here on Meta - I've been away for sometime so am still getting back into the swing of things, but I imagine we've still got a lot of stuff that needs converting from the old translation system, for example. Thehelpfulone 14:20, 10 July 2014 (UTC)
@Thehelpfulone: I've been working on these migrations there in the MediaWiki site. So hard, but very good views at the end of process. - Fabsouza1 (talk) 14:35, 10 July 2014 (UTC)

This is just to say...

We miss you! Asaf Bartov (WMF Grants) talk 00:00, 20 July 2014 (UTC)

Aww, thanks! Well I've got more free time now that it's the summer so I should be around more often, and I'll also be at Wikimania this year - I hope to see you there? Thehelpfulone 00:01, 20 July 2014 (UTC)
Absolutely! :) Asaf Bartov (WMF Grants) talk 00:12, 20 July 2014 (UTC)

Talkback

You have new messages
You have new messages
Hello, Thehelpfulone. You have new messages at Varnent's talk page.
You can remove this notice at any time by removing the {{Talkback}} or {{Tb}} template.

Thank you :)

Thank you, Thehelpfulone, for working with me on {{template:navigation}}. I've made the same tweaks over at Outreach wiki for consistency. I really really appreciate your persistence in getting this updated and improving it in the process. Anna Koval (WMF) (talk) 16:08, 14 August 2014 (UTC)

An important message about renaming users

Dear Thehelpfulone,

I am cross-posting this message to many places to make sure everyone who is a Wikimedia Foundation project bureaucrat receives a copy. If you are a bureaucrat on more than one wiki, you will receive this message on each wiki where you are a bureaucrat.

As you may have seen, work to perform the Wikimedia cluster-wide single-user login finalisation (SUL finalisation) is taking place. This may potentially effect your work as a local bureaucrat, so please read this message carefully.

Why is this happening? As currently stated at the global rename policy, a global account is a name linked to a single user across all Wikimedia wikis, with local accounts unified into a global collection. Previously, the only way to rename a unified user was to individually rename every local account. This was an extremely difficult and time-consuming task, both for stewards and for the users who had to initiate discussions with local bureaucrats (who perform local renames to date) on every wiki with available bureaucrats. The process took a very long time, since it's difficult to coordinate crosswiki renames among the projects and bureaucrats involved in individual projects.

The SUL finalisation will be taking place in stages, and one of the first stages will be to turn off Special:RenameUser locally. This needs to be done as soon as possible, on advice and input from Stewards and engineers for the project, so that no more accounts that are unified globally are broken by a local rename to usurp the global account name. Once this is done, the process of global name unification can begin. The date that has been chosen to turn off local renaming and shift over to entirely global renaming is 15 September 2014, or three weeks time from now. In place of local renames is a new tool, hosted on Meta, that allows for global renames on all wikis where the name is not registered will be deployed.

Your help is greatly needed during this process and going forward in the future if, as a bureaucrat, renaming users is something that you do or have an interest in participating in. The Wikimedia Stewards have set up, and are in charge of, a new community usergroup on Meta in order to share knowledge and work together on renaming accounts globally, called Global renamers. Stewards are in the process of creating documentation to help global renamers to get used to and learn more about global accounts and tools and Meta in general as well as the application format. As transparency is a valuable thing in our movement, the Stewards would like to have at least a brief public application period. If you are an experienced renamer as a local bureaucrat, the process of becoming a part of this group could take as little as 24 hours to complete. You, as a bureaucrat, should be able to apply for the global renamer right on Meta by the requests for global permissions page on 1 September, a week from now.

In the meantime please update your local page where users request renames to reflect this move to global renaming, and if there is a rename request and the user has edited more than one wiki with the name, please send them to the request page for a global rename.

Stewards greatly appreciate the trust local communities have in you and want to make this transition as easy as possible so that the two groups can start working together to ensure everyone has a unique login identity across Wikimedia projects. Completing this project will allow for long-desired universal tools like a global watchlist, global notifications and many, many more features to make work easier.

If you have any questions, comments or concerns about the SUL finalisation, read over the Help:Unified login page on Meta and leave a note on the talk page there, or on the talk page for global renamers. You can also contact me on my talk page on meta if you would like. I'm working as a bridge between Wikimedia Foundation Engineering and Product Development, Wikimedia Stewards, and you to assure that SUL finalisation goes as smoothly as possible; this is a community-driven process and I encourage you to work with the Stewards for our communities.

Thank you for your time. -- Keegan (WMF) talk 18:24, 25 August 2014 (UTC)

--This message was sent using MassMessage. Was there an error? Report it!

Learning Quarterly: October 2014

L&E Newsletter / Volume 1 / Issue 2 / October 2014
Learning Quarterly

Stay tuned
blogs, events & more!

Leave your mark
on Meta!

If this message is not on your home wiki's talk page, update your subscription.

María Cruz, Community coordinator, Program Evaluation & Design (WMF) MediaWiki message delivery (talk) 17:59, 17 October 2014 (UTC)

Invitation to the CentralNotice-admins list

Hi! This bulk email is to let you know about a mailing list used to communicate bug reports and new features in CentralNotice, and to facilitate conversations between the admins. This message is being sent to you because you have the privileges to use the CentralNotice admin interface.

If you use CentralNotice to post or modify notices, please consider joining the list by visiting this page and subscribing yourself:

   https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/centralnotice-admins
   

Thanks,

Adam Wight (talk)

00:23, 30 October 2014 (UTC)

Fundraising Tech,

Wikimedia Foundation


Learning Quarterly: January 2015

L&E Newsletter / Volume 1 / Issue 3 / January 2015
Learning Quarterly

Stay tuned
blogs, events
& more!

Leave your mark on Meta!
Get #Inspired on IdeaLab and Learning Pattern Library.

MediaWiki message delivery (talk) 22:57, 30 January 2015 (UTC)

If this message is not on your home wiki's talk page, update your subscription.

Wikimedia-l moderation

There is an e-mail in the moderation queue of the Wikimedia-l mailing list that requires your attention. (And another one that would welcome your input.) Thanks, odder (talk) 13:45, 22 February 2015 (UTC)

The e-mail that I sent to Wikimedia-l is this one. I just got an automated reply from the moderators:
Your request to the Wikimedia-l mailing list

    Posting of your message titled "Help fund a macro lens for a
Commons contributor"

has been rejected by the list moderator.  The moderator gave the
following reason for rejecting your request:

"Your message was deemed inappropriate by the moderator."

Any questions or comments should be directed to the list administrator
at:

    wikimedia-l-owner@lists.wikimedia.org

I would like to know why my e-mail was deemed inappropriate and was rejected. odder (talk) 15:22, 22 February 2015 (UTC)

Hello

Saw your edits in the RC feed in #wikimedia-otrs and was glad to see a username from way back :P, so I had to stop by and say hello to a fellow OTRS agent, really good to see you're around :) Cheers, Mlpearc (open channel) 05:42, 28 February 2015 (UTC)

Hi Mlpearc! It's great to see you around too, I hope you've been keeping well - as you've probably noticed from my editing activity I've been busy! Thehelpfulone 20:29, 28 February 2015 (UTC)

Updated scripts

Hi Thehelpfulone. I edited your global.js to update you to the latest version of force ltr, which is compatible with the latest MediaWiki changes and resides on the Wikimedia Tool Labs for easier updates. I noticed the script was disabled, so I left it disabled. If you decide to try out the new version, let me know if anything breaks. :) —Pathoschild 00:37, 20 March 2015 (UTC)

ms Adamika0173196035 (talk) 19:29, 3 March 2018 (UTC)

Notice of review of adminship

Hello Thehelpfulone. In accordance with Meta:Administrators/Removal and because you have made fewer than ten logged administrator actions over the past six months, your adminship is under review at Meta:Administrators/Removal/April 2015. If you would like to retain your adminship, please sign there before April 08, 2015. Kind regards, Matanya (talk) 13:57, 1 April 2015 (UTC)

Learning Quarterly: May 2015

L&E Newsletter / Volume 1 / Issue 4 / May 2015
Learning Quarterly

Stay tuned
blogs, events
& more!

Leave your mark on Meta!
Gender Gap on IdeaLab and Learning Pattern Library.

MediaWiki message delivery (talk) 20:57, 1 May 2015 (UTC) MediaWiki message delivery (talk) 22:57, 30 January 2015 (UTC)

If this message is not on your home wiki's talk page, update your subscription.

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, June 2015

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Wikimedia Highlights, June 2015 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from June, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 01:38, 10 July 2015 (UTC)

Notificación de traducción: Confidentiality agreement for nonpublic information

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Confidentiality agreement for nonpublic information está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2015-08-15.

This is the agreement that will be agreed to by all holders of advanced rights such as Oversight or Checkuser. Having it translated to as many languages as possible is incredibly useful do that everyone can understand, fully, what they are agreeing too.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 00:43, 23 July 2015 (UTC)

Learning Quarterly: July 2015

L&E Newsletter / Volume 2 / Issue 5 / July 2015
Learning Quarterly

Stay tuned
blogs, events
& more!

Leave your mark on Meta!
Join the Community Health learning campaign

MediaWiki message delivery (talk) 03:23, 27 July 2015 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, July 2015

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Wikimedia Highlights, July 2015 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from July, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 20:53, 12 August 2015 (UTC)

Notificación de traducción: User:MCruz (WMF)/Sandbox/Outreach for Writing Contests panel

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página User:MCruz (WMF)/Sandbox/Outreach for Writing Contests panel está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2015-08-14.

Hi dear translators,

On August 19, we are hosting a learning panel online via google hangouts, and we would like to notify communities. We know Writing Contests are a popular Wikimedia program in different communities, and have really good findings to share. Can you please help me get this message across? Thank you very much!

Best,

María

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 22:28, 12 August 2015 (UTC)

How can we improve Wikimedia grants to support you better?

Hi! The Wikimedia Foundation would like your input on how we can reimagine Wikimedia Foundation grants to better support people and ideas in your Wikimedia project.

After reading the Reimagining WMF grants idea, we ask you to complete this survey to help us improve the idea and learn more about your experience. When you complete the survey, you can enter to win one of five Wikimedia globe sweatshirts!

In addition to taking the the survey, you are welcome to participate in these ways:

This survey is in English, but feedback on the discussion page is welcome in any language.

With thanks,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation.

(Opt-out Instructions) This message was sent by I JethroBT (WMF) (talk · contribs) through MediaWiki message delivery. 01:24, 19 August 2015 (UTC)

Notificación de traducción: Template:Friendly Space Expectations/Announcement

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Template:Friendly Space Expectations/Announcement está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 16:32, 2 September 2015 (UTC)

Notificación de traducción: Public policy

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Public policy está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 22:59, 2 September 2015 (UTC)

Last call for WMF grants feedback!

Hi, this is a reminder that the consultation about Reimagining WMF grants is closing on 8 September (0:00 UTC). We encourage you to complete the survey now, if you haven't yet done so, so that we can include your ideas.

With thanks,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation.

(Opt-out Instructions) This message was sent by I JethroBT (WMF) (talk · contribs) through MediaWiki message delivery. 19:09, 4 September 2015 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, August 2015

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Wikimedia Highlights, August 2015 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from August, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 00:48, 11 September 2015 (UTC)

Notificación de traducción: User:MCruz (WMF)/Sandbox/Writing Contests video subtitles

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página User:MCruz (WMF)/Sandbox/Writing Contests video subtitles está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2015-09-30.

Hi all,

at the Learning and Evaluation team we are experimenting wit video subtitles for the a new format of short videos to present new resources. Help us make these videos accessible! The more languages, the better.

Thanks,

Maria

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 21:51, 11 September 2015 (UTC)

Notificación de traducción: Wikipedia 15/Message

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Wikipedia 15/Message está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



We have a note to the Wikimedia community we would like to have translated about resources for coordinating around Wikipedia’s 15th birthday. Completed translations will be shared on project village pumps.

Here are a few languages we would like help translating to: Spanish, French, Italian, German, Portuguese, Polish, Arabic.

Any other language translations are welcome and appreciated. Thank you in advance for your help and support.

Best,

the WMF Communications team

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 00:43, 17 September 2015 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Blog/Drafts/Develop a Wikipedia Year-in-Review

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Wikimedia Blog/Drafts/Develop a Wikipedia Year-in-Review está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Hello,

We have published a blog post about the collaborative #Edit2015 video.

We are looking for translations into several languages including but not limited to: Russian, Spanish, Arabic, French, Chinese, Japanese.

However, any and ALL languages are welcome and appreciated :).

You can collaborate to make #Edit2015: a Wikipedia Year-in-Review video. Read how together we can edit our shared history of the events of 2015 by finding articles, uploading photos and developing the story of 2015 as a video that will be shared freely and widely.

Thank you for taking the time to read this message and consider translating the #Edit2015 blog post.

Best,

Wikimedia Foundation Communications Staff

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 20:38, 29 September 2015 (UTC)

Notice of review of adminship

Hello Thehelpfulone. In accordance with Meta:Administrators/Removal and because you have made fewer than ten logged administrator actions over the past six months, your adminship is under review at Meta:Administrators/Removal/October 2015. If you would like to retain your adminship, please sign there before October 09, 2015. Kind regards, MF-W 03:59, 2 October 2015 (UTC)

Notificación de traducción: User:MarcoAurelio/NS trans

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página User:MarcoAurelio/NS trans está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Hi. New namespaces have been added to the projects, and your language may not have them translated already. Please help translating few words so we can upload the new namespace names localized to your project. If the namespaces are already translated in your project, please disregard this message and hope that you can forgive me for the spam. Best regards.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 09:56, 4 October 2015 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, September 2015

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Wikimedia Highlights, September 2015 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from September, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 22:42, 14 October 2015 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Blog/Drafts/See the stunning winning photographs from Wiki Loves Earth 2015

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Wikimedia Blog/Drafts/See the stunning winning photographs from Wiki Loves Earth 2015 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta.


Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 22:30, 15 October 2015 (UTC)

Learning Quarterly: October 2015

L&E Newsletter / Volume 2 / Issue 6 / October 2015
Learning Quarterly

Stay tuned
blogs, events
& more!

Leave your mark on Meta!
Inspiring ideas and learning patterns
you can contribute to.

MediaWiki message delivery (talk) 00:31, 27 October 2015 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Blog/Drafts/Roundup 2015-10-29

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Wikimedia Blog/Drafts/Roundup 2015-10-29 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Hi all,

We're starting a new Wikimedia digest that will be a globally focused hub for important Wikimedia movement and Foundation initiatives. We aim to supplement existing community news outlets while also filling a void left by inactive outlets like the Portuguese Wikipedia's Correio da Wikipédia, for example.

The first article in this series is now ready for translation, and we appreciate help in getting it out to your communities (along with any suggestions you have to improve future posts). I'm looking to publish this late tomorrow in as many languages as possible.

Thank you all very much!

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 18:31, 28 October 2015 (UTC)

Notificación de traducción: Wikipedia 15/Mark/Announcement

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Wikipedia 15/Mark/Announcement está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Hey all! I'm looking to translate this short announcement to make event planning for Wikipedia 15 easier for user groups and smaller chapters. Your help is appreciated! :D

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 01:34, 4 November 2015 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, October 2015

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Wikimedia Highlights, October 2015 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from October, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 19:57, 12 November 2015 (UTC)

Notificación de traducción: Wikipedia 15/Knowledge is joy

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Wikipedia 15/Knowledge is joy está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



For Wikipedia 15, we'd like these three words translated into as many languages as possible!! Thank you all!!

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 00:35, 20 November 2015 (UTC)

Notificación de traducción: Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2015-2016 round1

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2015-2016 round1 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 01:16, 24 November 2015 (UTC)

What future IdeaLab campaigns would you like to see?

Hi there,

I’m Jethro, and I’m seeking your help in deciding topics for new IdeaLab campaigns that could be run starting next year. These campaigns aim to bring in proposals and solutions from communities that address a need or problem in Wikimedia projects. I'm interested in hearing your preferences and ideas for campaign topics!

Here’s how to participate:

Take care,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation. 03:34, 5 December 2015 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, November 2015

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Wikimedia Highlights, November 2015 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from November, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 20:22, 11 December 2015 (UTC)

Notificación de traducción: Requests for comment/Password policy for users with certain advanced permissions/massmessage

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Requests for comment/Password policy for users with certain advanced permissions/massmessage está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 11:43, 13 December 2015 (UTC)

Notificación de traducción: 2015 Community Wishlist Survey

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página 2015 Community Wishlist Survey está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta.


Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 13:05, 21 December 2015 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Blog/Drafts/Android app is a Google Play Best App of 2015

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Wikimedia Blog/Drafts/Android app is a Google Play Best App of 2015 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Google has named the Wikipedia Android app a "Best App of 2015," featuring the app in the Google Play Stores of Russia, India, Mexico, Japan, and Indonesia. We have published a blog post about this accomplishment and would appreciate help with translations. Thank you in advance for any help you can provide! Either way, let's celebrate. :-)

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 21:41, 21 December 2015 (UTC)

Notificación de traducción: Template:StrategyButton2016/editintro/Communities

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Template:StrategyButton2016/editintro/Communities está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2016-01-18.

- This is the part of a series of community consultation pages. The WMF Community Advocacy team has put together a list at https://meta.wikimedia.org/wiki/2016_Strategy/Translations. We're hoping to launch the consultation on January 18th. Realizing getting all translations in place before the launch of the consultation may not be possible (and that people will likely help with translations after the launch), I'd be really grateful for any assistance especially that you can give in translating the templates at that Meta page link, like this one. It'll probably be harder for casual translators to help out with those!

- Text should be stable at this point. I've just made what I hope will be the last modification to those pages!

- Thank you for all you do, and I hope you will not only assist in translation (if you are able) but also take part in the consultation. Your input will be very welcome.

- Questions or concerns? Please let me know at mdennis@wikimedia.org. Thanks! Maggie


Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 02:07, 12 January 2016 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, December 2015

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Wikimedia Highlights, December 2015 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 22:52, 25 January 2016 (UTC)

Future IdeaLab Campaigns results

Last December, I invited you to help determine future ideaLab campaigns by submitting and voting on different possible topics. I'm happy to announce the results of your participation, and encourage you to review them and our next steps for implementing those campaigns this year. Thank you to everyone who volunteered time to participate and submit ideas.

With great thanks,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation. 23:56, 26 January 2016 (UTC)

Learning Quarterly: January 2016

If you are receiving this message for the second time, our apologies! On the first attempt, there was an error with the targets list and only a few users got the newsletter in their Talk Page.

L&E Newsletter / Volume 3 / Issue 7 / January 2016
Learning Quarterly

Stay tuned
blogs, events
& more!

Leave your mark on Meta!
Inspiring ideas and learning patterns you can contribute to.

MediaWiki message delivery (talk) 19:20, 1 February 2016 (UTC)

email in wikimedia-l

Hi, my email about the state of the wikipedia maps needs an approval on wikimedia-l. I saw you were an admin there. Thanks! --Yurik (talk) 19:52, 1 February 2016 (UTC)

Notificación de traducción: Admin activity review/Notice to communities

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Admin activity review/Notice to communities está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta.


* The 2015 admin activity review process is starting. We need your cooperation to translate missing message, but also to proofread and correct already existing messages. Understanding of messages that we're going to be sent in the next weeks are very important. Thank you very much for your help.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 15:58, 8 February 2016 (UTC)

Notificación de traducción: Admin activity review/Notice to inactive right holders

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Admin activity review/Notice to inactive right holders está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta.


The 2015 admin activity review process is starting. We need your cooperation to translate missing message, but also to proofread and correct already existing messages. Understanding of messages that are going to be sent in the next weeks are very important. Thank you very much for your help.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 16:00, 8 February 2016 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, January 2016

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Wikimedia Highlights, January 2016 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 19:47, 22 February 2016 (UTC)

Inspire Campaign on content curation & review

I've recently launched an Inspire Campaign to encourage new ideas focusing on content review and curation in Wikimedia projects. Wikimedia volunteers collaboratively manage vast repositories of knowledge, and we’re looking for your ideas about how to manage that knowledge to make it more meaningful and accessible. We invite you to participate and submit ideas, so please get involved today! The campaign runs until March 28th.

All proposals are welcome - research projects, technical solutions, community organizing and outreach initiatives, or something completely new! Funding is available from the Wikimedia Foundation for projects that need financial support. Constructive feedback on ideas is welcome - your skills and experience can help bring someone else’s project to life. Join us at the Inspire Campaign to improve review and curation tasks so that we can make our content more meaningful and accessible! I JethroBT (WMF) 05:39, 29 February 2016 (UTC)

(Opt-out Instructions) This message was sent by I JethroBT (WMF) (talk · contribs) through MediaWiki message delivery.

Should FuzzyBot remove all potentially outdated translations?

Hello, thanks for adding multiple new translations in your language here at Meta-Wiki in recent years. Please join the discussion with your opinion: Should FuzzyBot automatically remove all potentially outdated translations?. Nemo (talk) 12:01, 1 March 2016 (UTC)

Notificación de traducción: User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rollout

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rollout está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es baja. La fecha límite para la traducción de esta página es 2016-03-07.

If you have time this weekend, please help translate this page to inform communities about improvement to search.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 19:56, 4 March 2016 (UTC)

Notificación de traducción: Wikipedia

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Wikipedia está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 02:14, 12 March 2016 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, February 2016

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Wikimedia Highlights, February 2016 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from February, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 19:21, 18 March 2016 (UTC)

Notificación de traducción: Tech/Server switch 2016

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Tech/Server switch 2016 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2016-04-07.

Please help translate this message about planned maintenance for the servers. Editors and other contributors will not be able to save their changes or upload images for about 30 minutes on both Tuesday, 19 April and Thursday, 21 April. This will affect ALL the WMF wikis, not just Wikipedia. I will send this message to hundreds of wikis before this event, and I hope that your languages will be included.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 18:34, 23 March 2016 (UTC)

Notificación de traducción: Interface editors

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Interface editors está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 12:47, 29 March 2016 (UTC)

Open Call for Individual Engagement Grants

Greetings! The Individual Engagement Grants (IEG) program is accepting proposals until April 12th to fund new tools, research, outreach efforts, and other experiments that enhance the work of Wikimedia volunteers. Whether you need a small or large amount of funds (up to $30,000 USD), IEGs can support you and your team’s project development time in addition to project expenses such as materials, travel, and rental space.

With thanks, I JethroBT (WMF), Community Resources 15:57, 31 March 2016 (UTC)

Notice of review of adminship

Hello Thehelpfulone. In accordance with Meta:Administrators/Removal and because you have made fewer than ten logged administrator actions over the past six months, your adminship is under review at Meta:Administrators/Removal/April 2016. If you would like to retain your adminship, please sign there before April 08, 2016. Kind regards, Barras talk 15:28, 1 April 2016 (UTC)

Bot flag

Hi! I wonder if you could review Meta:Requests for bot status/SpBot and grant the flag? Widely supported request for an uncontroversial task such as archiving on request. Best regards, —MarcoAurelio 16:24, 8 April 2016 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, March 2016

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Wikimedia Highlights, March 2016 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 19:20, 13 April 2016 (UTC)

Learning Quarterly: April 2016

L&E Newsletter / Volume 3 / Issue 8 / April 2016
Learning Quarterly

Stay tuned
blogs, events
& more!

Leave your mark on Meta!
Inspiring ideas and learning patterns you can contribute to.

MediaWiki message delivery (talk) 14:51, 29 April 2016 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, April 2016

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Wikimedia Highlights, April 2016 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 20:45, 17 May 2016 (UTC)

Through June, we’re organizing an Inspire Campaign to encourage and support new ideas focusing on addressing harassment toward Wikimedia contributors. The 2015 Harassment Survey has shown evidence that harassment in various forms - name calling, threats, discrimination, stalking, and impersonation, among others - is pervasive. Available methods and systems to deal with harassment are also considered to be ineffective. These behaviors are clearly harmful, and in addition, many individuals who experience or witness harassment participate less in Wikimedia projects or stop contributing entirely.

Proposals in any language are welcome during the campaign - research projects, technical solutions, community organizing and outreach initiatives, or something completely new! Funding is available from the Wikimedia Foundation for projects that need financial support. Constructive feedback on ideas is appreciated, and collaboration is encouraged - your skills and experience may help bring someone else’s project to life. Join us at the Inspire Campaign so that we can work together to develop ideas around this important and difficult issue. With thanks,

I JethroBT (WMF) (talk) 17:47, 31 May 2016 (UTC) (Opt-out instructions)

Learning Quarterly: July 2016

L&E Newsletter / Volume 3 / Issue 9 / July 2016
Learning Quarterly

Stay tuned
blogs, events
& more!

Notificación de traducción: Template:Usurpation requested

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Template:Usurpation requested está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 22:26, 5 September 2016 (UTC)

Notificación de traducción: Support and Safety

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Alemannisch en Meta. La página Support and Safety está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 22:58, 5 September 2016 (UTC)

Notificación de traducción: Template:Usurpation requested

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Template:Usurpation requested está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 23:28, 5 September 2016 (UTC)

Notice of removal of adminship

Hello,

I regret to inform you that, in accordance with Meta:Administrators/Removal and as a result of your inactivity, administrator rights have been removed from your account. Please see Meta:Administrators/Removal/October 2016 for details. Kind regards, MF-W 01:14, 11 October 2016 (UTC) PS: I hope you might become active again someday :)

Learning Quarterly: October 2016

L&E Newsletter / Volume 3 / Issue 10 / October 2016
Learning Quarterly

Frontpage:
#CEInsights
#WMCEE

Stay tuned
blogs, events
& more!

Leave your mark on Meta!
Inspiring ideas and learning patterns you can contribute to.

Learning Quarterly: February 2017

L&E Newsletter / Volume 4 / Issue 11 / February 2017
Learning Quarterly

Stay tuned
blogs, events
& more!

Leave your mark on Meta!
Inspiring ideas and learning patterns you can contribute to.

wm-bot needs your attention

wm-bot is still running on a Precise host, and will be shut down at the end of the month. Please migrate the hosts as soon as possible. For more details, see https://phabricator.wikimedia.org/T143349#2946792 . Valhallasw (talk) 18:02, 9 February 2017 (UTC)

Notificación de traducción: Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator Role

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator Role está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 23:33, 9 March 2017 (UTC)

Notificación de traducción: Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/Briefing

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Chavacano de Zamboanga, Samogitian y Alemannisch en Meta. La página Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/Briefing está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 22:19, 10 March 2017 (UTC)

Learning Quarterly: May 2017

L&E Newsletter / Volume 4 / Issue 12 / May 2017
Learning Quarterly

Frontpage:
#LearningDays
#CCD

Stay tuned
blogs, events
& more!

Leave your mark on Meta!
Inspiring ideas and learning patterns you can contribute to.

Notificación de traducción: Bassel Khartabil

Hola, Thehelpfulone:

Has recibido esta notificación porque te inscribiste como traductor de Alemannisch en Meta. La página Bassel Khartabil está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



The page has been renamed and updated and many parts of the former translations are now outdated.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.

Puedes cambiar tus preferencias de notificación.

¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 13:35, 11 August 2017 (UTC)

Learning Quarterly: August 2017

L&E Newsletter / Volume 4 / Issue 13 / August 2017
Learning Quarterly

Stay tuned
blogs, events
& more!

Leave your mark on Meta!
Inspiring ideas and learning patterns you can contribute to.

Learning Quarterly: October 2017

L&E Newsletter / Volume 4 / Issue 13 / August 2017
Learning Quarterly

Stay tuned
blogs, events
& more!