User talk:Victorgrigas

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki

Afrikaans | العربية | অসমীয়া | asturianu | azərbaycanca | Boarisch | беларуская | беларуская (тарашкевіца) | български | ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ | বাংলা | བོད་ཡིག | bosanski | català | کوردی | corsu | čeština | Cymraeg | dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form) | Zazaki | ދިވެހިބަސް | Ελληνικά | emiliàn e rumagnòl | English | Esperanto | español | eesti | euskara | فارسی | suomi | français | Nordfriisk | Frysk | galego | Alemannisch | ગુજરાતી | עברית | हिन्दी | Fiji Hindi | hrvatski | magyar | հայերեն | interlingua | Bahasa Indonesia | Ido | íslenska | italiano | 日本語 | ქართული | ភាសាខ្មែរ | 한국어 | Qaraqalpaqsha | kar | kurdî | Limburgs | ລາວ | lietuvių | Minangkabau | македонски | മലയാളം | молдовеняскэ | Bahasa Melayu | မြန်မာဘာသာ | مازِرونی | Napulitano | नेपाली | Nederlands | norsk nynorsk | norsk | occitan | Kapampangan | Norfuk / Pitkern | polski | português | português do Brasil | پښتو | Runa Simi | română | русский | संस्कृतम् | sicilianu | سنڌي | Taclḥit | සිංහල | slovenčina | slovenščina | Soomaaliga | shqip | српски / srpski | svenska | ꠍꠤꠟꠐꠤ | ślůnski | தமிழ் | тоҷикӣ | ไทย | Türkmençe | Tagalog | Türkçe | татарча / tatarça | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ  | українська | اردو | oʻzbekcha / ўзбекча | vèneto | Tiếng Việt | 吴语 | 粵語 | 中文(简体) | 中文(繁體) | +/-

Welcome to Meta![edit]

Hello, Victorgrigas. Welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum (please read the instructions at the top of the page before posting there). Happy editing!

-- Meta-Wiki Welcome (talk) 04:48, 25 January 2013 (UTC)[reply]

Self redirect[edit]

Just out of curiosity, why would you self redirect your userpage? Did you mean to redirect to your talk page or an interwiki redirect maybe? -- ɑηsuмaη ʈ ᶏ ɭ Ϟ 20:45, 31 January 2013 (UTC)[reply]

Yes! to here: [1]--Vgrigas (talk) 20:49, 31 January 2013 (UTC)[reply]

Editor from Botswana[edit]

Out of curiosity, would you mind saying who this editor from Botswana is? Or is it private? PiRSquared17 (talk) 21:08, 13 June 2013 (UTC)[reply]

Sure! Definitely not private, I His name is Oarabile Mudongo [2], I interviewed him last year too: [3]

Victorgrigas (talk) 21:34, 13 June 2013 (UTC)[reply]

That's what I thought. :) My interactions with him have always been quite pleasant, and I see he helps with outreach/storytelling too. By the way, thanks for covering this topic (the school). Maybe the activity on the Xhosa Wikipedia is worth noting in the blog post (or is it already there and I missed it?)? PiRSquared17 (talk) 21:38, 13 June 2013 (UTC)[reply]
Good point! I'll make sure to note that.Victorgrigas (talk) 21:55, 13 June 2013 (UTC)[reply]

Captions[edit]

Hi. Can you get the captions in the format used by the pages inCategory:Video transcriptions? Maybe then we could get more translation, if we use Special:Translate (or privately ask native speakers). PiRSquared17 (talk) 04:10, 18 October 2013 (UTC)[reply]

Sure!

Make sure that the 'Enkosi' is spelled as such - It's important that is in Xhosa! And i dont think every language needs the legal disclaimer at the end - It's the same one from last year, so if it's already translated, it could be copied and pasted. Let me know if you have any questions, here are the captions:

1 00:00:00,94 --> 00:00:04,432 Data cost is the greatest barrier to accessing free knowledge.

2 00:00:04,432 --> 00:00:09,428 Hi. This is a letter which me and my classmates wrote

3 00:00:09,635 --> 00:00:12,039 to access Wikipedia for free.

4 00:00:13,4 --> 00:00:14,72 It goes as follows

5 00:00:15,051 --> 00:00:19,398 Open letter to Cell C, MTN, Vodacom, and 8ta

6 00:00:19,711 --> 00:00:23,180 We are learners in Grade 12 at Sinenjongo High School,

7 00:00:23,9 --> 00:00:26,167 Joe Slovo Park, Milnerton, Cape Town.

8 00:00:26,35 --> 00:00:29,25 We recently heard that in some other African countries,

9 00:00:29,267 --> 00:00:31,151 like Kenya and Uganda,

10 00:00:31,237 --> 00:00:33,223 cell phone providers are offering

11 00:00:33,398 --> 00:00:36,898 their customers free access to Wikipedia.

12 00:00:37,034 --> 00:00:39,083 We think this is a wonderful idea

13 00:00:39,1 --> 00:00:42,299 and would really like to encourage you also

14 00:00:42,3 --> 00:00:44,588 to make the same offer here in South Africa.

15 00:00:44,927 --> 00:00:47,213 Our school does not have a library.

16 00:00:47,379 --> 00:00:49,453 Ninety percent of us have cell phones

17 00:00:49,879 --> 00:00:52,515 but it is expensive for us to buy airtime,

18 00:00:53,0 --> 00:00:55,53 so if we could get free access to Wikipedia,

19 00:00:55,59 --> 00:00:57,932 it would make a huge difference to us.

20 00:00:58,0 --> 00:01:00,396 Normally, when we do research,

21 00:01:00,4 --> 00:01:02,762 Wikipedia is one of the best sites,

22 00:01:02,762 --> 00:01:06,508 and there is information on just about every topic.

23 00:01:07,009 --> 00:01:11,045 Think of the boost that it will give us as students

24 00:01:11,293 --> 00:01:14,573 and to the whole educational system of South Africa.

25 00:01:14,581 --> 00:01:17,310 Our education system needs help

26 00:01:17,7 --> 00:01:19,631 and having access to Wikipedia

27 00:01:19,902 --> 00:01:22,583 would make a very positive difference.

28 00:01:23,0 --> 00:01:33,1 Thank you.

29 00:01:33,5 --> 00:01:35,0 Enkosi.

30 00:01:35,5 --> 00:01:36,5 Thank you.

30 00:01:36,748 --> 00:01:40,64 Thank you.

31 00:01:41,000 --> 00:01:48,500 Take action here: facebook.com/FreeAccessToWikipedia Please share this video

32 00:01:48,517 --> 00:01:56,57 Directed by Charlene Music Produced by Victor Grigas Music by Andy R. Jordan A production of the Wikimedia Foundation, the non-profit that supports Wikipedia

35 00:01:56,859 --> 00:01:59,31 The content contained in this video is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License v3.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) unless otherwise stated. This work is attributable to: Victor Grigas, Wikimedia Foundation. The views and opinions expressed in this video are solely those of the individuals appearing in the video and do not necessarily reflect the policies or positions of any company, organization, or institution the individual may be a member of. The trademarks and logos of the Wikimedia Foundation and any other organization are not included under the terms of this Creative Commons license. Wikimedia trademarks and logos, including "Wikipedia" and the puzzle globe logo, are registered trademarks of the Wikimedia Foundation. For more information, please see our Trademark Policy page, http://www.wikimediafoundation.org/wiki/Trademark_Policy or contact trademarks@wikimedia.org.

Closed-Captioned by AlanWKelly VerbatimIT


Victorgrigas (talk) 14:53, 18 October 2013 (UTC)[reply]

Okay! Thank you. Is it available in ogg format on Wikimedia Commons as well? PiRSquared17 (talk) 17:39, 18 October 2013 (UTC)[reply]
Wait!!! I have some minor changes to make, please hold off until i have made them!!!! Victorgrigas (talk) 17:43, 18 October 2013 (UTC)[reply]
Okay. Tell me when you're done (or just update Unlock The Secrets Of Wikipedia Zero/Video (South Africa) yourself). PiRSquared17 (talk) 19:15, 18 October 2013 (UTC)[reply]
Sure, will do!Vgrigas (talk) 19:37, 18 October 2013 (UTC)[reply]
Are you still working on this? PiRSquared17 (talk) 00:31, 20 October 2013 (UTC)[reply]
Yes, we just hit a minor snag and will have to wait until likely next Monday until we have new captions to work with! Sorry for the delay - I'll let you know ASAP
Is it done now? PiRSquared17 (talk) 20:05, 31 October 2013 (UTC)[reply]
Yes! Here is the .srt file on the video that need to be translated-

https://commons.wikimedia.org/wiki/TimedText:Open_Letter_for_Free_Access_to_Wikipedia.webm.en.srt

And here is a version that should have NO subtitles, since it already has burned-in English subtitles. Basically one is for English speakers and one is for everyone else

An open letter for free access to Wikipedia

and without burned-in English Subtitles:

This is an open letter for free access to Wikipedia

Victor Grigas (talk) 21:03, 31 October 2013 (UTC)[reply]

Unlock_the_Secrets_of_Wikipedia_Zero/Video_(South_Africa) is now marked for translation. Should I notify translators? I'm sure you could get Xhosa captions, please. PiRSquared17 (talk) 22:11, 31 October 2013 (UTC)[reply]
Yes please!!!! And as many other languages as possible too!!! :) Victorgrigas (talk) 22:42, 31 October 2013 (UTC)[reply]
Done, but I'm hoping you can get the Xhosa translations (and maybe get Oarabile to translate to Tswana) PiRSquared17 (talk) 22:49, 31 October 2013 (UTC)[reply]
Is this possible? Do you know any Afrikaans speakers too? PiRSquared17 (talk) 13:23, 3 November 2013 (UTC)[reply]
I only know User:PietStreicher, he's the volunteer teacher at Sinenjongo who introduced the learners to Wikipedia Zero in the first place. I think he would feel honored if you (someone he didn't know) left him a message and asked if he could translate.Victorgrigas (talk) 14:16, 3 November 2013 (UTC)[reply]
Also - do you know how to mark the blog post to be translated into French, Arabic, Hindi, Polish and Hebrew as well? if we add those languages, then we have a great deal of the world covered for this - The video seems to have virality on its own, without any active promotion, so it's really important that when this is promoted via the blog that it's done right with as wide a net as possible Victorgrigas (talk) 14:46, 3 November 2013 (UTC)[reply]
  1. I asked him here.
  2. Matthew Roth restricted translation to a few languages. When I saw this in the RecentChanges, I thought it was strange, but I assumed those were priority "Global Development" languages. I think I can remove these restrictions if you want.
PiRSquared17 (talk) 14:53, 3 November 2013 (UTC)[reply]
Thanks! Yes, I think those restrictions should be removed, I just emailed Matt, it's the weekend and he's a pretty busy guy so I'd expect monday will be the earliest he'll get back to me.Victorgrigas (talk) 14:58, 3 November 2013 (UTC)[reply]
I removed the restriction on translation, but added the languages you specified as "priority" languages. If you want, I can remove the priority languages (they might discourage some people from translating to other languages) PiRSquared17 (talk) 15:48, 3 November 2013 (UTC)[reply]
Sorry for adding those restrictions. When we first marked for translation, we were thinking expediency, but now the priority seems to be more languages (which is great!), so thank you for cleaning up my mess :) Matthew (WMF) (talk) 17:41, 3 November 2013 (UTC)[reply]

Hi. Since the video has been translated, do you think you could move the translations to Common, and maybe upload the videos with translated captions to youtube? Of course, the latter isn't really necessary. PiRSquared17 (talk) 17:10, 18 November 2013 (UTC)[reply]

I already did - There are 2 versions of the video - one with burned-in english captions and one without. ALL the translations that are complete are on the one without (on both YouTube and Commons):
The version WITHOUT burned-in captions

I migrated all the captions to youtube last week [4]. We just got Estonian over the weekend. If more come in, I'm happy to migrate them.

Basically we don't want captions on the one with burned-in subtitles - it's just too messy to read.

I also just got the blog post in Xhosa, waiting to publish: Wikimedia_Blog/Drafts/Open_letter_from_the_12A_students_of_Sinenjongo_High_School_in_South_Africa/xh Victorgrigas (talk) 17:24, 18 November 2013 (UTC)[reply]

Upcoming IdeaLab Events: IEG Proposal Clinics[edit]

Idea Lab
Idea Lab
Idea Lab
Idea Lab

Hello, Victorgrigas! We've added Events to IdeaLab, and you're invited :)

Upcoming events focus on turning ideas into Individual Engagement Grant proposals before the March 31 deadline. Need help or have questions about IEG? Join us at a Hangout:

  • Thursday, 13 March 2014, 1600 UTC
  • Wednesday, 19 March 2014, 1700 UTC
  • Saturday, 29 March 2014, 1700 UTC

Hope to see you there!

This message was delivered automatically to IEG and IdeaLab participants. To unsubscribe from any future IEG reminders, remove your name from this list

Hi Victor,

what's the common feature of this collection?--Kopiersperre (talk) 08:02, 19 February 2016 (UTC)[reply]

All of these songs were from https://musopen.org/ Victorgrigas (talk) 02:08, 21 February 2016 (UTC)[reply]

2016 Community Wishlist Survey[edit]

Hi,

You’re getting this message because you participated in the 2015 Community Wishlist Survey and we want to make sure you don't miss it this year – or at least can make the conscious choice to ignore if it you want to. The 2015 survey decided what the Community Tech team should work on during 2016. It was also the focus of Wikimedia hackathons and work by other developers. You can see the status of wishes from the 2015 wishlist at 2015 Community Wishlist Survey/Results.

The 2016 Community Wishlist Survey is now open for wishes. You can create proposals until November 20. You will be able to vote on which wishes you think are best or most important between November 28 and December 12. /Johan (WMF) (talk) via MediaWiki message delivery (talk) 11:17, 14 November 2016 (UTC)[reply]

The Community Wishlist Survey[edit]

Hi,

You get this message because you’ve previously participated in the Community Wishlist Survey. I just wanted to let you know that this year’s survey is now open for proposals. You can suggest technical changes until 11 November: Community Wishlist Survey 2019.

You can vote from November 16 to November 30. To keep the number of messages at a reasonable level, I won’t send out a separate reminder to you about that. /Johan (WMF) 11:23, 30 October 2018 (UTC)[reply]