Wikimedia CAT
| Aquesta página no està actualitzada. Referiu-vos a la versió en anglès de moment. |
Wikimedia CAT és una proposta de l'Associació Amical Viquipèdia de crear una secció local de Wikimedia per a les Illes Balears, Catalunya i País Valencià.
Esperem col·laborar amb Wikimédia France, Wikimedia Italia i qualsevol altra secció de Wikimedia a la Unió Europea, potser en un futur Consell de Seccions Locals de la Wikimedia a la Unió Europea.
[edit] Gent interessada
- Desitgeu afegir-vos al nostre projecte?. Cliqueu ací per a signar.
Vegeu la llista completa de les 517 persones (membres i viquipedistes de nombroses viquipèdies) que ens donen suport fins ara Wikimedia CAT/Members and Supporters. Gràcies pel vostre suport!
[edit] Entitats que ens donen Suport
Diverses entitats en les que hem entrat en contacte, gracies al esforç dels viquimèdians que ens donen suport, per tal de promocionar els projectes Viquimèdia i el coneixement lliure (ja sigui via l'organització de cursos, xerrades, tallers d'edició o alliberament de continguts) ens han mostrat el seu suport:
- Fundació punt cat. Entitat membre de Generic Top Level Domain (gTLD) Registries Constituency , Council of European National Top-level Domain Registries i Latin American and Caribbean TLD Association (LACTLD). (copia carta).
- CIEMEN (Centre Internacional Escarré per a les Minories Ètniques i les Nacions). Entitat membre permanent del Consell Internacional del Fòrum Social Mundial, de l'European Bureau for Lesser Ussed Languages i la Xarxa Mercator. (copia carta).
- ubuntu Catalan LoCo Team, un dels equips locals d'Ubuntu.(copia carta).
- ACPC (Associació Catalana de la Premsa Comarcal). Entitat membre de WAN-IFRA. (copia carta).
- Consell Nacional de la Joventut de Catalunya. Entitat membre de Youth Forum Jeunesse i que engloba 95 entitats juvenils.(copia carta).
- Institut d'Estudis Catalans. Entitat membre de la Union Académique Internationale, així mateix les seves institucions filials també son membres de diferents institucions internacionals (vegueu l'apartat corresponent a Societats filials).(copia carta).
- Clube Brasileiro-Catalão de Negócios (Brasil). (copia carta)
- Casal Català de Quito (Equador). (copia carta)
- Centre Català Asunción-Paraguai (Paraguai). (copia carta)
[edit] Junta
| Nom | Malnom | Càrrec |
|---|---|---|
| Joan R. Gomà | Gomà | President |
| Jordi Coll | Jordicollcosta | Secretari |
| Josep Nogué | Josepnogue | Tresorer |
| Jose Daniel | Cdani | Vocal Andorra |
| Roger Rocamora | RR | Vocal Andorra |
| Gustau Navarro Barba | Gus.dan | Vocal Alguer |
| Pau Cabot | Paucabot | Vocal Balears |
| Carles P. Lanau | KRLS | Vocal Catalunya |
| ? | Buit a partir del 21/3/11 | Vocal Pyrénées-Orientales |
| Montxo V. Sempere | Martorell | Vocal País Valencià |
[edit] Activitats
- Suport financer i organitzatiu al congrés viquimedista català
- Ajuts per assistir al congrés (coordinador Jordicollcosta)
- Acords amb organitzacions per a que alliberin continguts
-
- Ajuntament de Barcelona: 300 biografies d'artistes del modernisme en català, anglès, francès i espanyol (coordinador KRLS).
- Acadèmia del Cinema Català: alliberar materials de pel·lícules i actors que han rebut el premi Gaudí de l'acadèmia (coordinador Pallares).
- Institut Ramon Muntaner: alliberar material general pels centres d'estudis comarcals afiliats (coordinador Gomà).
- Arxiu de Tradicions de l'Alguer: alliberar material propietat de l'Arxiu. (Gomà)
- OpenThesaurus-ca: més de 8.000 paraules amb els seus sinònims per utilitzar al Viccionari. (KRLS i Vriullop)
- Publicitat promovent la participació a la Viquimèdia
- Coordinador Leptictidium
- Promoció de l'ús de la Viquimèdia a les escoles
-
- A les Balears: projecte Viquibalear (coordinador Paucabot)
- A Catalunya: Viquiprojecte Estudiants (coordinadora Barcelona)
- A la Universitat: Viquiprojecte Plantes medicinals, iniciativa premiada al Congrés Internacional d'Educació Superior en Ciències Farmacèutiques (coordinador Simonjoan)
- Jornades i cursos explicant i ensenyant a editar a la Viquimèdia
- Jornades formatives (coordinador Gomà)
- 17 de febrer de 2009, al Centre d'Estudis Comarcals del Baix Llobregat
- A la Universitat de Perpinyà(Suspes per la vaga. Nova data pendent de confirmació).
- 28 de març de 2009 a les 16h dins la trobada d'entitats d'estudis del Baix Llobregat
- 25 d'abril de 2009, a Bellmunt del Priorat
- 21 i 28 d'abril de 2009, a Tiana
- Relacions amb els mitjans de comunicació
- Pendent d'engegar (coordinador Jordicollcosta)
- Disposeu d'un recull de premsa a Notícies sobre la Viquipèdia.
- Col·laboració de Qllach en un reportatge a TV3 sobre la Viquipèdia.
- Entrevista a Andorra Televisió a Cdani, el primer usuari d'un projecte de Wikimedia no anglès.
[edit] Preguntes i respostes
[edit] Per què no Wikimedia Andorra?
- Donat que al territori on treballeu conté un estat sencer, això us permetria sol·licitar l'estatus de secció local amb l'actual esquema de una secció - un estat. Per què no feu una secció local per Andorra?
- Perquè no volem dir el que no és. La nostra comunitat natural és tot el territori de parla catalana. Els lligams culturals són tan clars que treballar plegats ens resulta molt pràctic. Si sol·licitéssim Wikimedia Andorra actuaríem exactament en el mateix territori on estem ara, s'hi afiliaria exactament la mateixa gent i el nom no reflectiria la realitat.
- Per què proposeu una única secció local en comptes de una secció local estatal per Andorra i diverses seccions sub-estatals pels altres territoris?
- Perquè ens coneixem tots, treballem junts, ens entenem entre nosaltres, tots estem dins de la Unió Europea, no ens agraden les fronteres, i pràcticament no hi ha fronteres: la moneda és la mateixa, estem prou a prop per poder-nos reunir en menys de 2 hores de viatge. I sobretot perquè volem. Volem treballar junts pel coneixement lliure i les fronteres administratives no ens aturen.
[edit] Per què fer referència a una llengua?
- Si els capítols locals han d'estar ancorats al territori, per què el nom fa referència a una llengua?
- Coneixem bé les sensibilitats d'aquest territori. El nom de Països Catalans és la denominació més coneguda per aquest territori. Però en algunes zones, bàsicament al País Valencià, a aquesta denominació se li atribueixen connotacions polítiques. Volem un nom que deixi clar on actuem i al mateix temps que deixi clar que la nostra organització no té absolutament cap finalitat política. Les nostres finalitats són únicament culturals.
- És que només voleu promoure els projectes en aquesta llengua?
- Nosaltres promourem fonamentalment els projectes en aquesta llengua i els continguts referents a aquests territoris i aquesta cultura en tots els idiomes. Evidentment l'objectiu final de que tot el coneixement de la humanitat estigui a l'abast de tothom passa per que estigui en tots els idiomes, i ens adherim a aquest objectiu. Però nosaltres podem contribuir en el que coneixem i volem.
[edit] Relació amb les seccions existents
- Com veieu que el territori on actuen WM-FR i WM-IT se solapi parcialment amb el territori on actueu vosaltres?
- Per nosaltres, el territori està vinculat a un àmbit legal que cal complir per tal de dur a terme certes activitats. Per tant hem de tenir una associació degudament inscrita als registres d'aquest territori perquè els nostres associats estiguin protegits per actuar. Però el projecte són les persones. Estem convençuts que les persones contribuiran més i millor als projectes si tenen la oportunitat de fer-ho per diverses vies que no pas si només en tenen una. En aquest cas pensem que 1+1=3.
- Preveieu possibles conflictes amb WM-FR i WM-IT?
- Ja ens agradaria. Hi ha moltes més coses a fer que capacitat tenim tots per fer-les. Perquè hi hagi un conflicte hauríem d'estar trucant tots a la mateixa porta. Pensem que amb la proximitat podem arribar més fàcilment a certes entitats. Si arribés el cas hi hauria un conflicte, però no un problema. Podem partir-nos les portes a trucar segons on tinguem més probabilitats d'èxit. Si ells volen trucar a la mateixa porta, nosaltres en buscarem d'altres... Som realistes, actualment ni ells ni nosaltres estem trucant al 99,9% de les portes d'aquests territoris solapats. Això sí que és un conflicte, i una pena.
[edit] Què passa amb la possible futura Wikimedia Espanya?
- Quin impacte pot tenir aquesta secció en la possible creació d'una secció espanyola?
- No podem parlar pels altres però en la nostra opinió hauria de ser un estímul perquè s'espavilin d'una vegada i tirin endavant. Estem molt interessats en augmentar el coneixement del català i de la cultura catalana a Espanya, on generalment se'n sap molt poca cosa. Hi ha menys càtedres de filologia catalana a Madrid que a Berlín. Fa molta falta que a Espanya hi hagi una organització que promogui el coneixement lliure. I si col·labora amb nosaltres per promoure el coneixement lliure del català i de la cultura catalana a Espanya i en espanyol, saltarem d'alegria. La majoria som ciutadans espanyols, però recordem que el primer projecte en català de Wikimedia (així com també el primer projecte no angloparlant)[1] va ser iniciat per un andorrà (cdani),[2] i tenim el suport de col·laboradors i entitats andorrans, francesos i italians.
[edit] Reaccions polítiques
- Poden sorgir reaccions polítiques a la creació de la secció?
- A Espanya possiblement. Els nacionalismes estan molt exaltats a Espanya. El nacionalisme espanyol serà obertament hostil i agressiu amb la nostra secció i els nacionalismes català i valencià només ens veuran amb una mica de simpatia perquè ens limitem a l'àmbit lingüístic i cultural. Els polítics no veuen mai amb gaire simpatia el que no poden controlar, i el coneixement lliure i una organització transnacional no els poden controlar. Nosaltres no tenim cap finalitat política i això pot ser una gran oportunitat. Pensem que això ens afavoreix. Si algun dia es crea una secció espanyola, els ajuts i suports per uns i altres es poden multiplicar. La clau de l'èxit és no permetre que aquestes sensibilitats nacionalistes actuïn en negatiu impedint la contribució constructiva: volem deixar l'opció de col·laborar de forma constructiva donant suport a l'associació per la que sentin més simpatia.
[edit] Més preguntes?
Podeu fer-les a la pàgina de discussió, o vegeu l'apartat de contacte.
[edit] Vegeu també
[edit] Contacte
- Web: Associació Amical Viquipèdia
- Llista de correu: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikica-l
Wikimedia CAT ist der Vorschlag der "Associació Amical Viquipèdia" (auf deutsch: Verein der Freunde von Wikipedia) zur Gründung einer Sektion (local chapter) für Andorra, Alghero, die Balearischen Inseln, Katalonien, Nordkatalonien, Valencianische Gemeinschaft, den westlichen Streifen (Osten Aragonien), El Carche und jeden katalanischsprechenden Wikipedianer der sich außerhalb der traditionellen sprachlichen Gebiete befindet.
Vorrangige Ziele von Wikimedia Cat sind die Förderung und Unterstützung der katalanischen Kultur in jeder Sprache und des Freien Wissens durch Wikimedia Projekte auf katalanisch.
Wir haben die Absicht mit Wikimédia France, Wikimedia Italia und jeder anderen Sektion von Wikimedia in Europa zusammenzuarbeiten, und in Zukunft eventuell auch mit einer eventuellen Ratsversammlung der Wikimedia Sektionen von Europa.
[edit] Mitglieder und Unterstützer
Schau dir die komplette Liste von mehr als 379 Wikimedia Mitgliedern von Wikimedia CAT an.
Hast du Lust dich uns anzuschließen? Wir bedanken uns für deine Unterstützung!
[edit] Vereine, die uns unterstützen
Verschiedene Vereine, mit denen wir zur Förderung von Wikimedia Projekten und Freien Wissens Kontakt aufgenommen haben (durch Kurse, Referate, Workshops über die Verbreitung von Freien Inhalten, u.a.), haben uns ihre Unterstützung gegeben:
- Fundació punt cat. Verein Mitglied von Generic Top Level Domain (gTLD) Registries Constituency , Council of European National Top-level Domain Registries und Latin American and Caribbean TLD Association (LACTLD).
- CIEMEN (Centre Internacional Escarré per a les Minories Ètniques i les Nacions). Verein Mitglied des Weltsozialforums, des European Bureau for Lesser Ussed Languages und des Mercator Network.
- ubuntu Catalan LoCo Team, ein Team der Ubuntu Local Community Teams.
- ACPC (Associació Catalana de la Premsa Comarcal). Mitglied von WAN-IFRA.
[edit] Vorstand
| Name | Signatur | Stelle |
|---|---|---|
| Joan R. Gomà | Gomà | Vorsitzender |
| Jordi Coll | Jordicollcosta | Schriftführer |
| Josep Nogué | Josepnogue | Schatzmeister |
| Jose Daniel | Cdani | Vertreter Andorras |
| Roger Rocamora | RR | Vertreter aus Andorra |
| Gustau Navarro | Gus.dan | Verteter Algheros |
| Pau Cabot | Paucabot | Vertreter aus den Balearischen Inseln |
| Carles P. Lanau | KRLS | Vertreter Kataloniens |
| Claudi Balaguer | Capsot | Vertreter Nordkataloniens |
| Montxo V. Sempere | Martorell | Vertreter der Valencianischen Gemeinschaft |
[edit] Aktivitäten
[edit] Monatliche Aktivitäten (auf Katalanisch)
[edit] Zusammenfassung der Aktivitäten
- Organisations- und finanzielle Hilfe für Treffen der katalanischen Wikipedia-Gemeinschaft
- Abkommen mit Vereinen, um Inhalte ohne Lizenz zu veröffentlichen
-
- Rathaus von Barcelona: 300 Biographien von Künstlern des katalanischen, englischen, französischen und spanischen Jugendstils (Koordinierer: KRLS).
- Akademie des Katalanischen Kinos: Befreiung von Inhalten von Filmen und Werken der Schauspieler die den Gaudí Preis bekommen haben. (Koordinierer: Pallares).
- Ramon Muntaner Institut: Befreiung von Lehrmitteln und Werken der Mitglieder um unter einer freien Lizenz veröffentlicht zu werden (Koordinierer: Gomà).
- Archiv der Traditionen von Alghero: Befreiung von Werken die dem Archiv gehören. (Gomà)
- OpenThesaurus-ca: Mehr als 8.000 Wörter und ihrer Synonyme für das katalanische Wikiwörterbuch. (KRLS und Vriullop)
- Werbung und Flugblätter für die Förderung der Wikimedia
- Koordinierer Leptictidium
- Förderung der Verwendung von Wikimediainhalte in den Schulen
-
- Auf den Balearischen Inseln: Viquibalear Projekt (Paucabot)
- In Katalonien: Wiquiproject Studenten (Barcelona)
- An der Universität: Viquiproject: Arzneikraut Wikiprojekt, Initiative beim Internationalen Hochschulbildungskongress der Pharmakologie ausgezeichnet. (Koordinierer: Simonjoan)
- Kurse und Vorträge über Wikimedia um zu unterrichten, wie man Artikel erstellen kann
- Wikimedia-Tagung (Koordinierer Gomà)
- 17 Februar 2009, im Centre d'Estudis Comarcals del Baix Llobregat
- An der Universität von Perpignan (fällt aus).
- 28 März 2009 um 16 Uhr, innerhalb der Begegnung "Trobada d'entitats d'estudis del Baix Llobregat"
- 25 April 2009, in Bellmunt del Priorat
- 21 i 28 d'abril de 2009, in Tiana
- Mai 13, 2009, 20 Uhr, Andorran Society of Sciences
- Juni 27, 2009 16 Uhr, Barcelona
- Juni 13, 2009 13 Uhr, Mollerussa
- Massenmedien Gesprächspartner
- Noch nicht erledigt (Jordicollcosta)
- Pressemeldungen über Wikimedia CAT.
- Mitarbeit von Qllach in einer Reportage von TV3 (katalanischer Fernsehsender) über Viquipèdia.
- Fernsehinterview mit Cdani in Andorra TV, der erste User einer nicht englischen Wikipedia.
[edit] Häufig gestellte Fragen und ihre Antworten (FAQ)
[edit] Warum nicht Wikimedia Andorra?
- Da das Gebiet, in dem ihr aktiv seid, einen Staat – und zwar Andorra – enthält, würde das gegenwärtige Wikimedia-Muster "Ein Staat – eine Sektion" ausreichen um eine Sektion (local chapter) zu erhalten. Warum also fragt ihr nicht nach einer Sektion für Andorra?
- Weil wir keine Verwirrung stiften wollen. Unsere natürliche Gemeinschaft ist das ganze Gebiet, wo katalanisch gesprochen wird, und das ist selbstverständlich mehr als nur Andorra alleine. Unsere kulturellen Verbindungen sind so deutlich und stark, dass gemeinsames Handeln für uns praktischer ist. Wenn wir Wikimedia Andorra beantragen würden, würde sowieso das Gebiet in dem wir alle mitmachen dasselbe bleiben, daher würde der Name der Sektion nicht mehr der Realität entsprechen.
- Warum besteht der Vorschlag darin, eine einzige Sektion zu beantragen anstatt eine staatliche Sektion für Andorra zusammen mit verschiedenen unterstaatlichen Sektionen für die anderen Gebiete?
- Weil wir uns alle kennen, zusammenarbeiten und uns gut verstehen. Wir alle befinden uns innerhalb der Europäischen Union, wir mögen keine Grenzen und, praktisch betrachtet, gibt es eigentlich überhaupt keine Grenze zwischen uns: Wir wohnen nah genug um uns alle innerhalb 2 Stunden treffen zu können. Aber vor allem: Weil wir es einfach nicht wollen. Wir wollen gemeinsam arbeiten und uns für das freie Wissen einsetzen. Verwaltungsgrenzen sollen uns davon nicht abhalten.
[edit] Warum soll eine Sprache die Sektion benennen?
- Wenn die Sektionen mit einem Gebiet verbunden sein sollen, wieso soll sich dann der Name unserer Sektion auf eine Sprache beziehen anstatt auf ein Gebiet?
- Wir kennen uns gut mit den Empfindlichkeiten dieses Gebietes aus. Der Name Països Catalans (katalanische Länder) ist die gewöhnliche Benennung dieses Gebiets. Aber an bestimmten Orten, grundsätzlich in Valencia, hat diese Benennung auch eine politische Nebenbedeutung. Wir wollen von jeder politischen Haltung Abstand nehmen, denn unser Verein hat überhaupt keinen politischen Zweck. Wir wollen uns für einen Namen entscheiden, der für sich selbst schon darüber aufklären kann, welche die Gebiete sind, in denen wir arbeiten. Unsere Ziele sind nur kulturelle. Deswegen entscheiden wir uns für den Namen "Wikimedia CAT".
- Wollt ihr denn nur Projekte auf Katalanisch befördern?
- Grundsätzlich ist unser Ziel sowohl Projekte auf Katalanisch als auch Werke über unsere Gebiete und Kultur in jeder Sprache zu befördern. Selbstverständlich ist unser Hauptziel, dass das ganze Wissen der Menschheit erreichbar für die ganze Welt sei und um dieses Ziel zu erreichen, sollen alle Sprachen ihre Rolle spielen. Wir wollen mit unserem bescheidenen Beitrag dabei helfen.
[edit] Unsere Beziehungen mit den anderen Fraktionen
- Was ist eure Meinung zu der Tatsache, dass die Gebiete von WM-FR und WM-IT sich teilweise mit dem Katalanischen Gebiet überschneiden?
- Unser Gebiet ist mit einem Rechtssystem verbunden, das man beachten muss um verschiedene Aktivitäten zu verwirklichen. Daher sollten wir über einen Verein verfügen, der die ordnungsgemäß eingetragen ist, sodass die Aktivitäten unserer Mitglieder geschützt werden können. Aber es sind eigentlich die Menschen, die das Projekt bilden. Wir glauben fest daran, dass die Menschen mehr und besser an dem Projekt beitragen können werden, wenn sie verschiedene Möglichkeiten haben mitzumachen, als wenn ihnen nur ein einziger Weg zur Verfügung steht. In diesem Sinn sind wir der Meinung, dass 1+1=3.
- Sind eurer Meinung nach Konflikte mit WM-FR und WM-IT zu erwarten?
- Nein, denn es gibt viel mehr Arbeit zu tun als verfügbare Personen um diese umzusetzen. Um über einen Konflikt sprechen zu können müssten wir uns erst überschneiden und das ist momentan nicht der Fall. Sollte das in Zukunft der Fall sein, dann gäbe es einen Konflikt, aber gar kein Problem: Wir könnten uns die Arbeit gut teilen, sodass wir mehr Chancen zum Erfolg haben. Die bessere Kenntnis über unser Gebiet gibt uns den Vorteil uns leichter an bestimmte lokale Körperschaften wenden zu können. Aber, wie gesagt, wenn wir realistisch sind, wenden wir uns momentan an die meisten Institutionen, die in unseren Gebiete zu Verfügung stehen, überhaupt noch nicht. Das ist doch ein Konflikt und außerdem ein Jammer.
[edit] Wie seht ihr eine mögliche Gründung einer spanischen Wikimedia in der Zukunft?
- Welche mögen die Auswirkungen unserer Sektion bezüglich der Gründung einer spanischen Sektion sein?
- Selbstverständlich können wir nicht für die Anderen sprechen, aber unserer Meinung nach sollte die Gründung von Wikimedia CAT ein Anreiz für sie sein, ihr Projekt endlich mal voranzubringen.
- Wir sind sehr interessiert daran, die Kenntnisse der katalanischen Sprache und Kultur in Spanien zu erweitern, wo diese Kenntnisse oft gering sind. Es gibt zum Beispiel weniger Professuren für Katalanische Philologie in Madrid als in Berlin.
- Es ist notwendig, dass es in Spanien einen Verein zur Förderung des Freien Wissens gibt. Es würde uns freuen, gemeinsam mit Ihnen arbeiten zu können, um das freie Wissen des Katalanischen und der katalanischen Kultur in Spanien und auf Spanisch fördern zu können. Die Mehrheit von uns sind spanische Bürger, jedoch haben wir die bedeutungsvolle Unterstützung von Kollaboratoren aus Andorra, Frankreich und Italien. Übrigens wollen wir nicht vergessen, dass das erste katalanische Wikimedia-Projekt von einem Andorraner (cdani) begonnen wurde [3] (und zwar war es gleichzeitig das erste nicht englischsprachige Projekt) [4].
[edit] Politische Wirkungen
- Können der Gründung der Sektion politische Reaktionen folgen?
- In Spanien wahrscheinlich. Nationalistische Einstellungen sind in Spanien stark vertreten. Der spanische Nationalismus ist unserer Sektion nicht freundlich gesinnt. Dagegen haben der katalanische und der valencianische Nationalismus keine Bedenken uns gegenüber, denn wir beschränken uns auf die katalanische Sprache und Kultur.
- Politiker haben im Allgemeinen nicht viel für etwas übrig, das sie nicht direkt kontrollieren können, und das freie Wissen sowie ein transnationaler Verein ist selbstverständlich etwas, das sie nicht kontrollieren können. Wir haben kein politisches Ziel und das kann uns von Vorteil sein. Wenn irgendwann eine spanische Sektion gegründet wird, profitieren beide Wikimedia-Sektionen voneinander. Der Schlüssel zum Erfolg besteht darin zu verhindern, dass die verschiedenen Nationalismen die Arbeit in einer negativen Weise beeinflussen, was als Folge nur den konstruktiven Beiträgen schaden würde: Wir wollen unserer Gemeinschaft die Möglichkeit geben konstruktiv beitragen zu können und sich für den Verein ihrer Wahl zu entscheiden.
[edit] Noch Fragen?
Wenn Sie noch mehr Fragen haben, können Sie diese auf der Diskussionsseite stellen.
[edit] Siehe auch
[edit] Kontakte
- Website: Associació Amical Viquipèdia - Verein der Freunde der Wikipedia
- E-Mail-Liste: [5]
Wikimedia CAT is a proposal by the Associació Amical Viquipèdia" (in English: "Friends of Wikipedia" Association) about creating a local Wikimedia chapter for Balearic Islands, Catalonia, and Valencia, starting with the following documents and goals:
[edit] Members / Interested people
There are 517 members and supporters (and still increasing) speaking around 30 different languages and from almost 20 countries.
See the complete list of the at Wikimedia CAT/Members and Supporters.
[edit] Organisations that support Wikimedia CAT
Several entities in which we come into contact, thanks to the efforts of Wikimedians who support us, to promote the Wikimedia projects and free knowledge (either by organizing courses, conferences, workshops and release of content) have shown their support:
- Fundació punt cat. Member of Generic Top Level Domain (gTLD) Registries Constituency, Council of European National Top-level Domain Registries and Latin American and Caribbean TLD Association (LACTLD). (letter of support ).
- CIEMEN (Centre Internacional Escarré per a les Minories Ètniques i les Nacions). World Social Forum International Council Permanent member , de l'European Bureau for Lesser Ussed Languages and Mercator Network. (letter of support ).
- ubuntu Catalan LoCo Team, one of Ubuntu Local Community Teams.(letter of support )
- ACPC (Associació Catalana de la Premsa Comarcal). member of WAN-IFRA. (letter of support ).
- Consell Nacional de la Joventut de Catalunya (National Youth Council of Catalonia). member of Youth Forum Jeunesse, the council is formed by 95 youth organitzations.(letter of support).
- Institut d'Estudis Catalans. Member of Union Académique Internationale,also its subsidiary institutions are also members of various international institutions (refered at subsidiary institutions).(letter of support).
- Clube Brasileiro-Catalão de Negócios (Brasil). (letter of support)
- Casal Català de Quito (Equador). (letter of support)
- Centre Català Asunción-Paraguai (Paraguai). (letter of support)
- Centre UNESCO de Catalunya. (letter of support)
- Associació Catalana de Comunicació Científica . Member of World Federation of Science Journalists , European Union of Science Journalist's Associations. (letter of support)
[edit] About the Associació Amical Viquipèdia
[edit] Board
The board of the Association Amical Viquipèdia is composed of the following people:
| Name | Nick | Position |
|---|---|---|
| Joan R. Gomà | Gomà | President |
| Joan Lleonard | Pallares | Secretary |
| Josep Nogué | Josepnogue | Treasurer |
| Jose Daniel | Cdani | Member |
| Roger Rocamora | RR | Member |
| Gustau Navarro | Gus.dan | Member |
| Carles P. Lanau | KRLS | Member |
| Montxo V. Sempere | Martorell | Member |
| Pau Cabot | Paucabot | Member |
[edit] Activities
[edit] Monthly activity report (Catalan)
[edit] Sample of activities (English)
- Organizational and financial support to the Catalan Viquipedist Congress and wikipedia meetings
- Agreements with organizations to publish contents under free license
-
- Town council of Barcelona: 300 biographies of Catalan Modernisme (i.e. Art Nouveau) artists, English, French, and Spanish (KRLS).
- Academy of the Catalan Cinema: publish under free license materials relating to movies and actors granted the Gaudí Award by the academy (Pallares).
- Ramon Muntaner Institute: publish under free license material that is the property of the institute's members (Gomà).
- Archive of Traditions of the Alguer: publish under free license material that is the property of the Archive. (Gomà)
- OpenThesaurus-ca: more than 8,000 words with their synonyms for use in the Catalan Wiktionary. (KRLS and Vriullop)
- Girona Provincial Council’s Image Centre: Negotiations are underway to free thousands images for Wikipedia publication. (Vriullop)
- Leaflets and advertisements
- Coordinator Leptictidium
- Initiatives fostering the use of Viquimèdia at school
-
- Balearic Islands: project Viquibalear (Paucabot)
- Balearic Government has proposed to provide € 4,000 to finance several awards for sudents and schools making the best contributions to Wikipedia.
- Catalonia: Viquiproject Students (Barcelona)
- University: Viquiproject: Medicinal plants project, a project awarded at the International Congress of Higher Education in the Pharmaceutical Sciences (Simonjoan)
- Balearic Islands: project Viquibalear (Paucabot)
- Conferences and courses explaining Wiquimedia and teaching to edit
- Wikimedia conferences (coordinator Gomà)
- February 17, 2009, at Centre d'Estudis Comarcals del Baix Llobregat
- At University of Perpignan (Delayed due to a strike. New date to be confirmed).
- March 28, 2009, 16h (4 pm) at the annual meeting of "Entitats d'Estudis del Baix Llobregat"
- March 28, 2009, at Museu Vicenç Ros in Martorell
- April 25, 2009, at Bellmunt del Priorat
- April 21 and 28, 2009, at Tiana
- May 13, 2009, 20h Andorran Society of Sciences
- June 27, 2009 16h Barcelona
- June 13, 2009 13h Mollerussa
- Other
-
- Conversations with Enciclopedia Catalana to find ways of cooperating. (Pallares Gomà and ca:Usuari:Carles Riva)
- Conversations with Dot CAT domain Foundation to finance prices for a a wikicontest (Paucabot)
- Mass-media relationship
-
- Press notes News about Viquipèdia.
- Catalonia TV program explaining Wikipedia and interviewing Qllach. (This TV channel is watched in Catalonia, Balearic Islands, Andorra, South France and some cities in Valencia)
- Interview of Andorra TV to Cdani, the first Wikimedia user of a non-English project.
- Press notes explaining the Catalan Wikipedia achieved the 3rd place in: List of Wikipedias by sample of articles
- Interview at COM Radio From minute 8'20 to 35'34 (KRLS and Gomà)
[edit] See also
[edit] Other entites with catalan chapters
- Catalan chapter of the Internet Society: http://isoc-cat.blogspot.com/
- Ubuntu Catalan LoCo teem: http://www.ubuntu.cat/
- Mozilla Catalan Community: http://www.mozilla.cat/
- Catalan center UNESCO: http://www.unesco.cat
- Catalan Chapter of the international PEN club: http://www.pencatala.cat/
- Creative Commons Catalonia: http://cat.creativecommons.org/
- Catalan TeX Users Group: http://www.tug.org/usergroups.html
[edit] Contact
| Esta página está desactualitzada. Si tienes conocimientos de catalán puedes leer la información actualizada en Wikimedia CAT, y si quieres puedes actualitzarla aquí. |
Wikimedia CAT es una propuesta de la Asociación Amical Viquipèdia para crear una sección local de Wikimedia para Andorra, Alguer, las Islas Baleares, Cataluña, la Cataluña Norte y la Comunidad Valenciana, así como todos los viquipedistas de la Franja y el Carche que deseen afiliarse. Prioritariamente promueve y da apoyo a los proyectos de Wikimedia de conocimiento libre en catalán y los contenidos relacionados con el catalán y los contenidos en cualquier idioma relacionados con el catalán y las culturas de los pueblos que lo hablan.
Esperamos colaborar con Wikimédia France, Wikimedia Italia y cualquier otra sección de Wikimedia en la Unión Europea, quizás en un futuro Consejo de Secciones Locales de la Wikimedia en la Unión Europea.
[edit] Gente interesada
Hay 517 personas interesadas (y sumando), entre miembros y apoyos, que hablan unas 30 lenguas distintas, y proceden de por lo menos 20 países de todo el mundo.
Véase la lista completa en Wikimedia CAT/Members and Supporters.
[edit] Junta
| Nombre | Usuario | Cargo |
|---|---|---|
| Joan R. Gomà | Gomà | Presidente |
| Jordi Coll | Jordicollcosta | Secretario |
| Josep Nogué | Josepnogue | Tesorero |
| Jose Daniel | Cdani | Vocal Andorra |
| Roger Rocamora | RR | Vocal Andorra |
| Gustau Navarro Barba | Gus.dan | Vocal Alguer |
| Pau Cabot | Paucabot | Vocal Balears |
| Carles P. Lanau | KRLS | Vocal Catalunya |
| ? | Vacío a partir del 21/3/11 | Vocal Pyrénées-Orientales |
| Montxo V. Sempere | Martorell | Vocal País Valencià |
[edit] Actividades
- Apoyo financiero y organizativo en el congreso viquimedista catalán
- Ayudas para asistir al congreso (coordinador Jordicollcosta)
- Acuerdos con organizaciones para que liberen contenidos
-
- Ajuntament de Barcelona: 300 biografías de artistas del modernismo en catalán, inglés, francés y castellano (coordinador KRLS).
- Acadèmia del Cinema Català: liberar materiales de películas y actores que han recibido el premio Gaudí de la academia (coordinador Pallares).
- Institut Ramon Muntaner: liberar material general para los centros de estudios comarcales afiliados (coordinador Gomà).
- Arxiu de Tradicions de l'Alguer: liberar material propiedad del Archivo. (Gomà)
- OpenThesaurus-ca: más de 8.000 palabras con sus sinónimos para utilizar en Viccionari. (KRLS i Vriullop)
- Publicidad promoviendo la participación en Wikimedia
- Coordinador Leptictidium
- Promoción del uso de Wikimedia en las escuelas
-
- En las Islas Baleares: proyecto Viquibalear (coordinador Paucabot)
- En Cataluña: Viquiprojecte Estudiants (coordinadora Barcelona)
- En la Universidad: Viquiprojecte Plantes medicinals, iniciativa premiada en el Congreso Internacional de Educación Superior en Ciencias Farmacéuticas (coordinador Simonjoan)
- Jornadas y cursos explicando y enseñando a editar en Wikimedia
- Jornadas formativas (coordinador Gomà)
- 17 de febrer de 2009, en el Centro de Estudios Comarcales del Baix Llobregat
- En la Universidad de Perpiñán (Suspendido por huelga de estudiantes. Nueva fecha pendiente de confirmación).
- 28 de marzo de 2009 a las 16h en el encuentro de entidades de estudios del Baix Llobregat
- 25 de abril de 2009, en Bellmunt del Priorat
- 21 y 28 de abril de 2009, en Tiana
- Relaciones con los medios de comunicación
- Pendiente de activar (coordinador Jordicollcosta)
- Se dispone de dossieres de prensa en Notícies sobre la Viquipèdia.
- Colaboración de Qllach en un reportaje de TV3 sobre la Viquipèdia.
- Entrevista en Andorra Televisió a Cdani, al primer usuario de un proyecto de Wikimedia no anglohablante.
[edit] Preguntas y respuestas
[edit] ¿Por qué no Wikimedia Andorra?
- Ya que en el territorio en el que trabajan implica enteramente a un estado, eso os permetiría solicitar el status de sección local con el actual esquema de una sección por cada estado. ¿Por qué no hacen una sección local por Andorra?
- Porque no queremos decir lo que no es. Nuestra comunidad natural es todo el territorio de habla catalana. Los lazos culturales son tan claros que trabajar juntos nos resulta muy práctico. Si solicitáramos Wikimedia Andorra actuaríamos exactamente en el mismo territorio en el que estamos ahora, se afiliaría exactamente la misma gente y el nombre no reflejaría la realidad
- ¿Por qué proponen una única sección local en vez de una sección local estatal por Andorra y diversas secciones sub-estatales por cada uno de los otros territorios?
- Porque nos conocemos entre todos, trabajamos juntos, nos entendemos entre todos nosotros, todos estamos dentro de la Unión Europea, no nos gustan las fronteras, y prácticamente no hay fronteras: la moneda es la misma, estamos bastante cerca para poder reunirnos céntricamente en menos de dos horas de viaje. Y, sobre todo, porque queremos. Queremos trabajar juntos por el conocimiento libre y las fronteras administrativas no nos detienen.
[edit] ¿Por qué hacer referencia a una lengua?
- Si los capítulos locales deben de estar anclados al territorio, ¿por qué el nombre hace referencia a una lengua?
- Conocemos bien las sensibilidades de este territorio. El nombre de Países Catalanes es la denominación más conocida para este territorio. Pero en algunas zonas, básicamente en la Comunidad Valenciana, a esta denominación se le atribuyen connotaciones políticas. Queremos un nombre que deje claro donde actuamos y, al mismo tiempo, que deje claro que nuestra organización no tiene absolutamente ninguna finalidad partidista. Nuestras finalidades son únicamente culturales.
- ¿Es que sólo queréis promover los proyectos en esta lengua?
- Promoveremos fundamentalmente los proyectos en esta lengua y los contenidos referentes a estos territorios y esta cultura en todos los idiomas. Evidentemente el objetivo final de que todo el conocimiento de la humanidad esté al alcance de todo el mundo pasa porque esté en todos los idiomas, y nos sumamos a este objetivo. Pero podemos contribuir en lo que conocemos y queremos.
[edit] Relación con las secciones existentes
- ¿Cómo ven que el territorio en el que actuan WM-FR y WM-IT se solape parcialmente con el territorio en el que actuan?
- Para nosotros, el territorio está vinculado a un ámbito legal que hay que cumplir con tal de llevar a cabo ciertas actividades. Por lo tanto, debemos tener una asociación debidamente inscrita en los registros de este territorio para que los asociados estén protegidos para poder actuar. Pero el proyecto son las personas. Estamos convencidos que las personas contribuirán más y mejor en los proyectos si tienen la oportunidad de hacerlo por diversas vías que no tanto si sólo tienen una única vía. En este caso, pensamos que 1+1=3.
- ¿Preveen posibles conflictos con WM-FR i WM.-IT?
- Ya nos gustaría. Hay muchas más cosas por hacer que capacidad tenemos para hacerlas. Para que haya un conflicto deberíamos de estar llamando a todos a la misma puerta. Creemos que con la proximidad podemos llegar más fácilmente a ciertas entidades. Si se diera el caso, se trataría de un conflicto, pero no de un problema. Podemos repartirnos las puertas a llamar según donde tengamos más probabilidades de éxito. Si ellos desean llamar a la misma puerta, nosotros buscaremos otras... somos realistas, actualmente ni ellos ni nosotros estamos llamando al 99,9% de las puertas de estos territorios solapados. Eso sí que es un conflicto, y una pena.
[edit] ¿Qué pasa con la posible futura Wikimedia España?
- ¿Qué impacto puede tener esta sección en la posible creación de una sección española?
- No podemos hablar por otros pero en nuestra opinión debería de ser un estímulo para que se espabilen de una vez y tiren adelante. Estamos muy interesados en aumentar el conocimiento del catalán y de las culturas de los catalanohablantes en España, donde generalmente se sabe muy poca cosa sobre ello. Hay menos cátedras de filología catalana en Madrid que en Berlín. Hace falta que en España haya una organización que promueva el conocimiento libre. Y si colabora con nosotros para promover el conocimiento libre del catalán y de las culturas de los catalanohablantes en España y en castellano, saltaremos de alegría. La mayoría somos ciudadanos españoles pero recordemos que el primer proyecto en catalán de Wikimedia (así como también el primer proyecto no anglohablante)[6] lo inició un andorrano (cdani),[7] y tenemos el apoyo de colaboradores y entidades andorranos, franceses e italianos.
[edit] Reacciones políticas
- ¿Pueden surgir reacciones políticas a la creación de la sección?
- En España posiblemente. Los nacionalismos están muy exaltados en España. El nacionalismo español será abiertamente hostil y agresivo con nuestra sección, y los nacionalismos catalán y valenciano sólo nos veran con un poco de simpatía porque nos limitamos al ámbito lingüístico y cultural. Los políticos no ven nunca con mucha simpatía lo que no pueden controlar, y el conocimiento libre y una organización transnacional no los pueden controlar. No tenemos ninguna finalidad partidista y eso puede ser una gran oportunidad. Creemos que eso nos favorece. Si algún día se crea una sección española, las ayudas y apoyos por unos y otros se pueden multiplicar. La clave del éxito es no permitir que estas sensibilidades nacionalistas actúen en negativo impidiendo la contribución constructiva: queremos dejar la opción de colaborar de forma constructiva dando apoyo a la asociación por la que sientan más simpatía.
[edit] ¿Alguna pregunta más?
Puede hacerla en la página de discusión, o visite el apartado de contacto.
[edit] Véase también
[edit] Contacto
- Web: Associació Amical Viquipèdia
- Lista de correo: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikica-l
| La page n'est pas mise à jour. Reportez-vous à la version anglaise. |
Wikimedia CAT est une proposition de l'Association d'amis de la Viquipèdia qui a pour but de créer une section locale de Wikimédia pour l'Andorre, Alghero, les Îles Baléares, la Catalogne, le départament des Pyrénées-Orientales et le Pays valencien, ainsi que tous les wikipédiens de la Frange d'Aragon et El Carche qui souhaiteraient s'y affilier. Sa priorité est de promouvoir et de donner son support aux projets de Wikimédia de connaissance libre en catalan ainsi qu'aux contenus liés au catalan et à la culture catalane dans toutes les langues.
Nous recherchons la collaboration avec Wikimédia France, Wikimedia Italia ou toute autre section de Wikimédia dans l'Union Européenne, possiblement à l'occasion d'un futur Conseil de sections locales de Wikimédia à l'Union Européenne.
[edit] Conseil
| Nom | Pseudo | Poste |
|---|---|---|
| Joan R. Gomà | Gomà | Président |
| Jordi Coll | Jordicollcosta | Secrétaire |
| Josep Nogué | Josepnogue | Trésorier |
| Jose Daniel | Cdani | Coordinateur Andorre |
| Roger Rocamora | RR | Coordinateur Andorre |
| Gustau Navarro | Gus.dan | Coordinateur Alghero |
| Pau Cabot | Paucabot | Coordinateur Baléares |
| Carles P. Lanau | KRLS | Coordinateur Catalogne |
| ? | Vacant à partir du 21/3/11 | Coordinateur Pyrénées-Orientales |
| Montxo V. Sempere | montxovs | Coordinateur Pays valencien |
[edit] Activités
- Support financier et organisationnel au congrès wikimédien catalan
- Aides pour assister au congrès (coordinateur Jordicollcosta)
- Accords avec des organisations en ce qui concerne la libération de contenus
-
- Mairie de Barcelone: 300 biographies d'artistes du modernisme en catalan, anglais, français et espagnol (coordinateur KRLS).
- Académie du cinéma catalan: libérer du matériel de films et d'acteurs ayant reçu le prix Gaudí de l'Académie (coordinateur Pallares).
- Institut Ramon Muntaner: libérer du matériel général pour les centres d'études de comarque affiliés (coordinateur Gomà).
- Archive de traditions d'Alghero: libérer du matériel propriété de l'Archive. (Gomà)
- OpenThesaurus-ca: plus de 8 000 mots avec leurs synonymes, afin de les utiliser dans le Wiktionnaire. (KRLS i Vriullop)
- Publicité visant à promouvoir la participation à Wikimédia
- Coordinateur Leptictidium
- Promotion de l'usage de Wikimédia dans les écoles
-
- Aux Baléares: projet Viquibalear (coordinateur Paucabot)
- En Catalogne: Projet étudiants (coordinatrice Barcelona)
- A l'université: Projet plantes médicinales, initiative décernée au Congrès international d'éducation supérieure en sciences pharmaceutiques (coordinateur Simonjoan)
- Réunions et cours ayant pour but d'expliquer et apprendre à éditer les projets Wikimédia
- Journées de formation (coordinateur Gomà)
- 17 février 2009, au Centre d'Estudis Comarcals del Baix Llobregat
- A l'Université de Perpignan(Annulé suite à la grève. Nouvelle date à confirmer).
- 28 mars 2009 à 16h au rencontre de sociétés d'études du Baix Llobregat
- 25 avril 2009, à Bellmunt del Priorat
- 21 et 28 avril 2009, à Tiana
- Relations avec les médias
- Toujours en phase de préparation (coordinateur Jordicollcosta)
- Vous trouverez d'une collection de presse à Notícies sobre la Viquipèdia.
- Collaboration de Qllach dans un reportage à TV3 sur la Viquipèdia.
- Entrevue à Andorra Televisió à Cdani, le premier utilisateur d'un projet de Wikimédia non-anglophone.
|
[[Wikimedia CAT/Members and Supporters|Wikimedia CAT/Number]]
|
| This is the (manually updated) number of people who signed here in order to show their interest and manifest their support for the approval by the Wikimedia Board of Trustees of the Wikimedia CAT Chapter proposed by the Catalan-speaking Association of Friends of Wikipedia (Amical Viquipèdia). |
[edit] Questions et réponses
[edit] Pourquoi pas Wikimédia Andorre?
- Etant donné que le territoire que vous desservez inclut un état entier, ceci vous permettrait de proposer un chapitre local dans le cadre actuel d'un chapitre, un état. Alors, pourquoi vous ne proposez pas un chapitre local d'Andorre?
- Parce que nous ne voulons générer aucune confusion. Notre communauté naturelle est tout le territoire catalanophone. Les liens culturels sont si clairs que travailler ensemble est très pratique pour nous. Si nous proposions Wikimédia Andorre, nous desservirions exactement le même territoire que maintenant, exactement les mêmes personnes y seraient affiliées, et le nom ne reflèterait pas la réalité.
- Pourquoi proposez-vous un seul chapitre local et non pas un chapitre local national pour l'Andorre, et plusieurs chapitres locaux sous-nationaux aux autres territoires?
- Car nous nous connaissons, nous sommes habitués à travailler ensemble, il existe une belle compréhension entre nous, nous sommes tous dans l'Union Europénne, nous n'aimons pas les frontières et pratiquement elles n'existent pas; la monnaie est la même, nous sommes assez proches pour pouvoir nous retrouver en moins de 2 heures de trajet. Et la raison la plus importante: parce que nous le voulons. Nous voulons travailler ensemble en faveur de la connaissance libre et les frontières administratives ne nous arrêtent pas.
[edit] Pourquoi utilisez-vous le nom d'une langue pour identifier un territoire?
- Si les chapitres locaux doivent avoir leur base dans un territoire, pourquoi le nom fait-il référence à une langue?
- Nous comprenons très bien les sensibilités des gens habitant dans ce territoire. Le nom Pays catalans est le nom le plus connu de ce territoire. Mais dans certaines zones, surtout à Valence, on attribue une intention politique à cette dénomination. Nous voulons un nom qui détermine clairement qui nous desservons et qui en même temps montre clairement que notre organisation n'a aucun but politique. Nos objectifs sont purement culturels.
- Ceci signifie que vous ne voudrez promouvoir que les projets dans cette langue?
- Nous promouvons principalement les projets dans cette langue et les contenus ayant un rapport avec ces territoires et cette culture dans toutes les langues. Evidemment, le but final de rendre toutes les connaissances de l'humanité accessibles à tout le monde exige qu'elles soient accessibles dans toutes les langues, et nous sommes d'accord avec ce but. Mais nous pouvons y contribuer avec la langue que nous connaissons et voulons.
[edit] Relation avec les chapitres existants
- Que pensez-vous du fait que le territoire desservi par WM-FR et WM-IT se chevauche partiellement avec ce territoire?
- Depuis notre point de vue, le territoire est lié à un système légal avec des règles qu'il faut respecter afin de mener certaines activités. Par conséquent, nous avons besoin d'enregistrer dûment notre association dans ce territoire afin que nos associés soient protégés. Mais les gens sont le projet. Nous sommes convaincus que les gens contribueront davantage et mieux aux projets s'ils ont l'occasion de le faire de plusieurs façons que s'ils n'en ont qu'une. Dans ce cas, nous croyons que 1+1=3.
- Prévoyez-vous de possibles conflits avec WM-FR et WM-IT?
- Cela nous plairait. Nous avons beaucoup plus de choses à faire que de capacités pour les faire. Par conséquent, pour avoir un conflit il faudrait que nous frappions à la même porte. Nous croyons qu'avec plus de proximité nous pouvons arriver plus facilement à certaines entités. Si ceci se produisait, nous aurions un conflit, mais pas un problème. Nous pouvons nous répartir les portes auxquelles frapper selon où nous avons plus de probabilités de succès. S'ils veulent frapper à la même porte, nous pouvons en chercher une autre...Nous sommes réalistes, à présent, ni eux ni nous sommes en train de frapper à 99,99% des portes de ces territoires qui se chevauchent. Celui-ci est le seul conflit réel, et c'est dommage.
[edit] Et la possibilité d'un futur Wikimédia Espagne?
- Quel impact aurait ce chapitre sur la possible création d'un chapitre espagnol?
- Nous ne pouvons pas parler pour les autres mais à notre avis ce serait une stimulation afin que finalement ils se réveillent et commencent. Nous sommes très intéressés à augmenter la connaissance du catalan et de la culture catalane en Espagne, laquelle est somme toute assez limitée. Il existe ainsi moins de chaires de Philologie catalane à Madrid qu'à Berlin. Il est vraiment nécessaire qu'il y ait en Espagne une organisation qui fasse la promotion de la connaissance libre. Et si elle collabore avec nous pour promouvoir la connaissance libre du catalan et de la culture catalane en Espagne et en espagnol, cela serait pour nous une grande satisfaction. La plupart d'entre nous sont des citoyens espagnols, mais nous nous devons de rappeler que le premier projet Wikimédia en catalan (et aussi le premier projet non-anglophone)[8] a été fondé par un Andorran (cdani),[9] et que nous bénéficions du soutien de collaborateurs et d'organisations en Andorre, en France et en Italie.
[edit] Réactions politiques
- La création d'un chapitre catalanophone pourrait-elle déclencher des réactions politiques?
- En Espagne, c'est possible. Les nationalismes sont assez exacérbés en Espagne. Le nationalisme espagnol sera ouvertement hostile et agressif vers notre chapitre. Les nationalismes catalans ou valenciens ne nous regarderont qu'avec un peu d'amitié car nous limitons notre travail aux domaines culturel et linguistique. Les politiques ne montrent guère d'amitié vers ce qu'ils ne peuvent pas contrôler, et la connaissance libre et une organisation transnationale ne peut être contrôlée par eux. Nous n'avons pas de but politique, et ceci peut être une grande opportunité. Nous croyons que ceci est un avantage. Si un jour le chapitre espagnol devait ête créé, les aides et le soutien pour tous deux peuvent être multipliés. La clé du succès est de faire en sorte que ces sensibilités nationalistes ne puissent pas agir de façon négative en bloquant les contributions constructives: nous souhaitons laisser le choix de collaborer de façon constructive en offrant notre support à l'association qui les attire le plus.
[edit] D'autres questions?
Utilisez la page de discussion, ou voyez la section de contact en bas.
[edit] Pages connexes
[edit] Contact
- Web: Associació Amical Viquipèdia
- Liste de diffusion: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikica-l
Wikimedia en català (conosciuta anche col nome di Wikimedia en valencià) è la proposta dell'Associazione di Amici della Viquipèdia di creare un sezione locale di Wikimedia per l'Andorra, Alghero, le Isole Baleari, la Catalogna, il dipartimento dei Pirenei orientali ed il Paese Valenzano, ed anche tutti i wikipediani della Frangia d'Aragona ed il Carche che si vogliano affiliare. La sua priorità è promuovere e sostenere i progetti Wikimedia di conoscenza libera in catalano, ed i contenuti riferiti al catalano e la cultura catalana in qualunque lingua.
Speriamo di collaborare con Wikimédia France, Wikimedia Italia e qualunque altro capitolo di Wikimedia dell'Unione Europea, possibilmente in un futuro Consiglio di Capitoli Locali Wikimedia dell'Unione Europea.
[edit] Consiglio
| Nome | Pseudonimo | Posto |
|---|---|---|
| Joan R. Gomà | Gomà | Presidente |
| Jordi Coll | Jordicollcosta | Segretario |
| Josep Nogué | Josepnogue | Tesoriere |
| Jose Daniel | Cdani | Coordinatore Andorra |
| Roger Rocamora | RR | Coordinatore Andorra |
| Gustau Navarro | Gus.dan | Coordinatore Alghero |
| Pau Cabot | Paucabot | Coordinatore Baleari |
| Carles P. Lanau | KRLS | Coordinatore Catalogna |
| ? | Vuoto | Coordinatore Pirenei orientali |
| Montxo V. Sempere | montxovs | Coordinatore Paese Valenzano |
[edit] Attività
- Supporto finanziario ed organizzativo al congresso wikimedista catalano
-
- Aiuti per andare al Congresso (coordinatore Jordicollcosta)
- Accordi con organizzazioni affinché liberino dei contenuti
-
- Municipio di Barcelona: 300 biografie di artisti del modernismo in catalano, inglese, francese e spagnolo (coordinatore KRLS).
- Academia del Cinema Catalano: liberare materiali di film ed attori che hanno ricevuto il premio Gaudí dell'accademia (coordinatore Pallares).
- Istituto Ramon Muntaner: liberare materiale generale per i centri di studi commerciali affiliati (coordinatore Gomà).
- Archivio di Tradizioni d'Alghero: liberare dei materiali proprietà dell'Archivio. (Gomà)
- OpenThesaurus-ca: oltre 8000 parole con i loro sinonimi per utilizzarle al Wikizionario. (KRLS e Vriullop)
- Pubblicità per promuovere la partecipazione su Wikimedia
- Coordinatore Leptictidium
- Promozione dell'utilizzo di Wikimedia nelle scuole
-
- Alle Baleari: projecte Viquibalear (coordinatore Paucabot)
- In Catalogna: Progetto Studenti (coordinatrice Barcelona)
- All'università: Progetto Plante medicinali, iniziativa premiata al Congresso Internazionale di Educazione Superiore in Scienze Farmaceutiche (coordinatore Simonjoan)
- Giornate e corsi per spiegare ed insegnare ad editare sui progetti Wikimedia
- Giornate formative (coordinatore Gomà)
- 17 febbrario 2009, al Centre d'Estudis Comarcals del Baix Llobregat
- All'Università di Perpignan(annullata a causa di uno sciopero. Nuova data in attesa di conferma).
- 28 marzo 2009 alle 16h alla riunione d'entità di studi del Baix Llobregat
- 25 aprile 2009, a Bellmunt del Priorat
- 21 e 28 aprile 2009, a Tiana
- Relazioni coi mezzi di comunicazione
- Ancora per cominciare (coordinatore Jordicollcosta)
- Potete trovare una collezione di notizie a Notícies sobre la Viquipèdia.
- Collaborazione di Qllach in un reportage su TV3 a proposito della Viquipèdia.
- Intervista di Andorra Televisió a Cdani, il primo utente di un progetto di Wikimedia non-inglese.
[edit] Membri / Persone interessate
- Vi volete unire al nostro progetto? Cliccate qui per firmare.
Lista completa a Wikimedia CAT/Members
[edit] Domande e risposte
[edit] Perché non Wikimedia Andorra?
- Dato che il territorio dove lavorate contiene uno stato intero, questo vi permetterebbe di richiedere la condizione di sezione locale col sistema attuale d'una sezione per stato, perché non create una sezione locale per Andorra?
- Perché non vogliamo generare alcuna confusione. La nostra comunità naturale è tutto il territorio di lingua catalana. I legami culturali sono così chiari che lavorare insieme ci risulta molto pratico. Se richiedessimo Wikimedia Andorra agiremmo esattamente nello stesso territorio di adesso, esattamente le stesse persone si affilierebbero ma il nome non rifletterebbe la realtà.
- Perché richiedete un'unica sezione locale e non una sezione locale nazionale per l'Andorra e diverse sezioni locali sottonazionali per gli altri territori?
- Perché ci conosciamo, siamo abituati a lavorare insieme, esiste una bella comprensione fra di noi, siamo tutti nell'Unione Europea, non ci piacciono le frontiere ed in pratica non ci sono frontiere; la valuta è la stessa, siamo abbastanza vicini da poterci riunire in meno di due ore di viaggio. E la ragione più importante: perché lo vogliamo. Vogliamo lavorare insieme in favore della conoscenza libera e le frontiere amministrative non ci fermeranno.
[edit] Perché usate il nome di una lingua per identificare un territorio?
- Se le sezioni locali devono avere le loro base in un territorio, perché il nome si riferisce ad una lingua?
- Capiamo molto bene le sensibilità delle persone di questo territorio. Il nome Paesi Catalani è la denominazione più nota per questo territorio. Ma in alcune zone, principalmente in Valenza, si attribuisce un pregiudizio politico a questa denominazione. Vogliamo un nome che indichi chiaramente dove lavoriamo e che contemporaneamente renda chiaro che la nostra organizzazione non ha alcun obiettivo politico. I nostri obiettivi sono unicamente culturali.
- Questo significa che volete solo promuovere i progetti in questa lingua?
- Promuoviamo principalmente i progetti in questa lingua, ed i contenuti riferiti a questi territori e questa cultura in tutte le lingue. Ovviamente, l'obiettivo finale che tutta la conoscenza dell'umanità sia accessibile a tutti esige che sia accessibile in tutte le lingue, e siamo d'accordo con questo obiettivo. Ma possiamo contribuire nella lingua che conosciamo e che vogliamo.
[edit] Rapporti con i capitoli esistenti
- Che pensate del fatto che il territorio dove operano WM-FR e WM-IT si sovrapponga parzialmente con questo territorio?
- Dal nostro punto di vista, il territorio è legato ad un sistema legale con regole che si devono rispettare per effettuare certe attività. Perciò, abbiamo bisogno di registrare debitamente la nostra associazione in questo territorio affinché i nostri soci siano protetti quando agiscono. Ma le persone sono il progetto. Siamo convinti che le persone contribuiranno più e meglio ai progetti se possono farlo di più maniere che se ne è solo una. In questo caso, crediamo che 1+1=3.
- Prevedete dei possibili conflitti con WM-FR e WM-IT?
- Ci piacerebbe. Ci sono molte più cose da fare di quelle che abbiamo la capacità di fare. Perciò, per avere un conflitto dovremmo bussare alla stessa porta. Pensiamo che con una maggiore prossimità possiamo arrivare più facilmente a certe entità. Se si producesse questo, ci sarebbe un conflitto, ma non un problema. Possiamo condividere le porte alle quale bussare, secondo dove abbiamo una maggiore possibilità di successo. Se vogliono bussare alla stessa porta, possiamo cercarne un'altra... Siamo realisti, attualmente, né loro né noi bussiamo al 99,99% delle porte di questi territori che si sovrappongono. Questo è l'unico conflitto reale, ed è un peccato.
[edit] E la possibilità di una futura Wikimedia Spagna?
- Che impatto può avere questa sezione sulla possibile creazione di una sezione spagnola?
- Non possiamo parlare per gli altri ma per noi questo sarebbe uno stimolo affinché finalmente si sveglino e comincino. Siamo molto interessati ad aumentare la conoscenza del catalano e della cultura catalana in Spagna, che è generalmente molto ridotta. Ci sono meno cattedre di filologia catalana a Madrid che a Berlino. E' fortemente necessario che in Spagna ci sia un'organizzazione che promuova la conoscenza libera. E se collabora con noi per promuovere la conoscenza libera del catalano e la cultura catalana in Spagna ed in spagnolo, salteremo di gioia. La maggior parte di noi sono spagnoli, ma bisogna ricordare che il primo progetto Wikimedia in catalano (ed anche il primo progetto non-inglese)[10] è stato fondato da un andorrano (cdani),[11] e che abbiamo il supporto di collaboratori ed enti andorrani, francesi ed italiani.
[edit] Reazioni politiche
- La creazione di una sezione catalanofona può suscitare delle reazioni politiche?
- Probabilmente in Spagna. I nazionalismi sono molto sentiti in Spagna. Il nazionalismo spagnolo sarà apertamente ostile ed aggressivo verso la nostra sezione. I nazionalismi catalano e valenzano ci guarderanno solo con un po' di amicizia perché limitiamo il nostro lavoro a campi culturali e linguistici. I politici non guardano mai con molta amicizia quel che non possono controllare, e la conoscenza libera ed un'organizzazione transnazionale non possono esserlo. Non abbiamo alcun obiettivo politico e questa può essere una grande opportunità. Pensiamo che ciò giochi a nostro favore. Se un giorno verrà creata una sezione spagnola, gli aiuti ed i supporti per entrambi possono moltiplicarsi. La chiave del successo è di evitare che queste sensibilità nazionalistiche agiscano in maniera negativa, bloccando la contribuzione costruttiva: vogliamo lasciare l'opzione di collaborare in maniera costruttiva, sostenendo l'associazione che li attiri di più.
[edit] Altre domande?
Utilizzate la pagina di discussione, o guardate la sezione di contatto di seguito.