2017年コミュニティ ウィッシュリスト アンケート

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of the page 2017 Community Wishlist Survey and the translation is 80% complete.

Other languages:
العربية • ‎català • ‎čeština • ‎Deutsch • ‎English • ‎español • ‎euskara • ‎suomi • ‎français • ‎עברית • ‎hrvatski • ‎Bahasa Indonesia • ‎日本語 • ‎ქართული • ‎ಕನ್ನಡ • ‎македонски • ‎Bahasa Melayu • ‎မြန်မာဘာသာ • ‎polski • ‎português do Brasil • ‎русский • ‎svenska • ‎தமிழ் • ‎Türkçe • ‎українська • ‎Tiếng Việt • ‎中文

Magic Wand Icon 229981 Color Flipped.svg 2017年コミュニティ ウィッシュリスト アンケートにようこそ! Magic Wand Icon 229981 Color Flipped.svg

提案期間: 11月6日–19日
ハイテクコミュニティ (Community Tech)に取り組んでほしい機能や修正の提案をお願いします。
また、ほかの人の提案を改善するためご意見をいただけないでしょうか。(詳細はこちらのリンクをご参照)

The proposal phase ends at 18:00UTC Monday, Nov 20th!

合計件数: 233 案, 292 人

カテゴリ
カテゴリをクリックすると、提案の閲覧と提出ができます

管理者とスチュワード
14 案
嫌がらせ行為対策
1 案
ボット、ガジェット
11 案
出典
8 案
編集
28 案
その他
38 案
モバイル版とアプリ
17 案
マルチメディア、コモンズ
34 案
プログラムやイベント
1 案
閲覧
13 案
検索
7 案
ウォッチリスト
16 案
ウィキデータ
28 案
ウィキソース
9 案
ウィクショナリー
8 案

英語が話せない場合、ご自分の言語で提案をお書き下さい。我々が翻訳いたします。

ハイテクコミュニティのマスコット。サンタの帽子をかぶった犬

 

スケジュール
  • 2017年11月6日-19日:提案の提出、議論、改善
  • 11月20日–26日:ハイテクコミュニティと Technical Collaboration が合同で評価、提案を整理:
  • 11月27日–12月10日:投票期間
  • 12月15日:集計結果の発表
  • 12月末:ハイテクコミュニティによる提案の審査と評価
  • 2018年1月初旬:初期評価のプレゼンテーション
  • 2018年1月–12月:提案の実現に取り組みます!

 

コミュニティウィッシュリスト調査とは?

ハイテクコミュニティ・チーム (Community Tech team) はウィキメディア財団の一部門であり、活動の目標はキュレーションと仲裁ツールの改善で、焦点はウィキメディアの活発な貢献者のニーズに当てました。課題のプロジェクトは例年のCommunity Wishlist アンケートに従い、ウィキメディアのコミュニティが決定します。

Once a year active Wikimedia contributors can submit proposals for features and fixes that you'd like our team to work on. After two weeks, you can vote on the ideas that you're most interested in. The top 10 wishes will be investigated and addressed by the Community Tech team. Some of the other top wishes may be addressed by other development teams.

This is our third annual Community Wishlist Survey. See 2016 Community Wishlist Survey/Status report 1 for the latest info on last year's wishes!

We held our second Community Wishlist Survey in November and December 2016, and in 2017, we've been working on the top 10 wishes. This survey process was developed by Wikimedia Deutschland's Technical Wishes team, who run a wishlist survey on German Wikipedia. The international wishlist process is supported by the Technical Collaboration team.

 

前回はどれくらいの要望がありましたか?

たくさんありました。こちらが今年取り組んできた要望の状況です。

2009 Christmas Kokopuff.JPG

 

提案期間に何が進みますか?

提案期間は2017年11月6日から19日で、アンケート調査の最初の2週間に当たります。

In the proposal phase, contributors from every project and language can submit proposals for features and fixes that you'd like to see in 2018. Proposals may be submitted in any language. If you are comfortable writing in English, that makes it easier to get feedback from the Community Tech team and other editors.

Proposals should be discrete, well-defined tasks that will directly benefit active Wikimedia contributors. Proposals should answer the following questions:

  • 解消するといい問題はありませんか?
  • 困っている利用者層とは? (編集者、管理者、コモンズの利用者、ウィキペディアの利用者など具体的に)
  • この問題の現状は?
  • 解決策の内容は?(提案がある場合)

Your proposal should be as specific as possible, especially in the problem statement. Don't just say that "(x feature) is out of date", "needs to be improved" or "has a lot of bugs". That's not enough information to figure out what needs to be done. A good proposal explains exactly what the problem is, and who's affected by it. It's okay if you don't have a specific solution to propose, or if you have a few possible solutions and you don't know which is best.

Submitting a proposal is just the beginning of the process. The two-week proposal phase is a time that the community can collaboratively work on a proposal that presents the idea in a way that's most likely to succeed in the voting phase. When a proposal is submitted, everyone is invited to comment on that proposal, and help to make it better — asking questions, and suggesting changes. Similar proposals can be combined; very broad proposals should be split up into more specific ideas. The goal is to create the best possible proposal for the voting phase.

The person who submits a proposal should expect to be active in that discussion, and help to make changes along the way. Because of that, we're going to limit proposals to three per person. If you post more than three proposals, we'll ask you to narrow it down to three. Bring your best ideas!

One more note: Proposals that call for removing or disabling a feature that a WMF product team has worked on are outside of Community Tech's possible scope. They won't be in the voting phase.

 

2016年に出した要望をもう一度、提案できますか?

可能です。昨年は票が集まらなかった中にも実現すると役に立つ提案はあるので、再チャレンジしてもおかしくありません。

If you decide to copy a proposal from the old survey into the new survey, we expect you to "adopt" that proposal — meaning that you'll be actively participating in the discussion about that idea, and willing to make changes to the proposal in order to make it a stronger idea when it moves to the voting phase. As we said above, there's a limit of three proposals per person, and posting a proposal from last year counts.

It's helpful if you want to post a link to the previous discussion, but please don't copy over the votes and discussion from last year. If there are good points that people made in last year's discussions, include the suggestions or caveats in the new proposal.

 

投票期間の具体的な工程は?
Aldino per Natale.jpg

提案期間から1週間おき、11月27日から12月10日の2週間が投票期間です。

活動中の貢献者は誰でも提案を査読して、応援したいものに投票してください。投票する提案の数に制限はありません。

「支持」の票のみ集計した結果、要望を得票順に発表します。

そうは言っても投票期間には議論に積極的に参加してください。「不支持」や「中立」の票にコメントを付けて投票する方法があります。議論によって、他の皆さんがどの提案に投票しようか決めやすくなるでしょう。また採用された提案の実現作業にとって、その議論は有益なインプットになるのです。

A reasonable amount of canvassing is acceptable. You've got an opportunity to sell your idea to as many people as you can reach. Feel free to reach out to other people in your project, WikiProject or user group. Obviously, this shouldn't involve sockpuppets, or badgering people to vote or to change their vote. But a good-faith "get out the vote" campaign is absolutely okay.

 

小規模なプロジェクトや利用者グループの扱いは?

採用された提案のトップ10は巨大なウィキペディアとコモンズなど最大のプロジェクトに独占されがちです。数多くの小規模なグループやプロジェクトは、私たちの運動において重要な仕事をしているのに、投票でトップ10入りするほどの「パワー」がありません。

私たちのチームの使命は小規模なグループを支援するプロジェクトであり、キャンペーンやプログラムの主催者、GLAMの参加者、WikisourceやWiktionaryなど小規模なプロジェクト、スチュワードとCheckUsersに取り組んでいます。2017年のプロジェクトの例は次のとおりです。

  • 英語版 WP 新しいページのパトロール用: ACTRIAL 研究, また14番の要望に関連して:記事作成ワークフロー

Having smaller projects' proposals in the Wishlist Survey is important – it helps our team know what people in smaller groups need, and other teams use these as well, like the WMDE Technical Wishes team, and Community Tech's Anti-Harassment Tools team. So – yes, please come and post your proposals, even if you don't think you'll get into the top 10!

 

内容が妥当ではないのにたくさんの支持票が集まった提案の扱いは?

The Support-vote rankings create a prioritized backlog of wishes, and the Community Tech team is responsible for evaluating and addressing the top 10 wishes. To do that, we investigate all of the top wishes, and look at both the technical and social/policy risk factors.

The Oppose and Neutral votes are very helpful in raising potential downsides. For controversial wishes, we balance the voting with a more consensus-based review. As an example, this worked in the 2015 survey: The wish to "add a user watchlist" received a lot of votes but also some heartfelt Oppose votes. We listened to all sides, and made a decision on whether to pursue the project or not.

 

今年、改めてアンケート調査を行う意義とは…

…去年の選外の提案を11位から230位まで載せるのではだめでしょうか?

The main reason why we're making the survey an annual event is that we want to include more people! More people know about the team and the survey now, and after a year where many of the top wishes were completed, we're expecting that people will be even more interested and excited about participating. We want to give everyone a chance to bring new ideas.

If there are wishes from last year's survey that you think deserve another shot, see "Can I resubmit a proposal from the 2016 survey?" above.

サンタ帽は、ハイテクコミュニティのマスコット犬だという証拠。