From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
第二輪投票從2025年11月19日開始,到12月1日結束。
請閱讀本專案的概述,瞭解抽象維基百科,並檢視有關投票資格的詳細資訊。 維基媒體基金會的法務和傳播部門提供了一些說明,這些說明顯示在表格中每個選項的旁邊。
| #
|
名稱
|
示例
|
第1輪投票 與討論
|
社群討論總結
|
維基媒體基金會的說明
|
| 1
|
Abstract Wikipedia
|
|
鏈接
|
- abstracting from concrete languages
- established name for the project
- contains "Wikipedia", but it is not only for Wikipedia
- contains "Wikipedia" people know, but is not like the Wikipedia people know
- "abstract" is ambiguous, and can refer to research paper summaries, art, mathematical abstraction, etc.
參見討論
|
法務:使用維基百科等既定商標作為名稱的一部分,會在法律上的給我們很多確定性。 品牌形象:可以的 — 現有名稱。 它意味著對現有維基百科平臺的修改,但偏離了使用維基字首的專案命名慣例,所以會造成某程度的脫節。
|
| 2
|
Multilingual Wikipedia
|
|
鏈接
|
- intended to be multilingual, ie. usable by people with different mother tongues
- straightforward, simple, clear, and plain
- contains "Wikipedia", but it is not only for Wikipedia
- contains "Wikipedia" people know, but is not like the Wikipedia people know
- Wikipedia is already multlingual
參見討論
|
法務:使用維基百科等既定商標作為名稱的一部分,會在法律上的給我們很多確定性。 品牌形象:難以建立 — 偏離了專案命名慣例,可能會被誤解為對維基百科的描述,而不是專案本身。 這也是令人困惑和誤導的,因為維基百科已經是多語言的了。
|
| 3
|
Wikiabstracts
|
|
鏈接
|
- generating data-based short texts similar to academic abstracts
- conveys what it is about
- seems confusing, and plays with a "misconception" about the project aim
- "abstract" is ambiguous, and can refer to research paper summaries, art, mathematical abstraction, etc.
參見討論
|
法務:如果這個選項獲勝,則需要進行更深入的法律審查,以確定我們是否可以將其作為商標進行充分保護。 品牌形象:好的 — 明確使用專案命名慣例(維基字首),但使用一個通常用於描述摘要的常用詞(abstracts),可能具有誤導性。
|
| 4
|
Wikigenerator
|
|
鏈接
|
- a project that generates text for Wikipedia
- clear, immediately understandable, creative
- will be confused with generative AI
- sounds like a project to generate wikis (like Incubator), not just text for some wikis
參見討論
|
法務:如果這個選項獲勝,則需要進行更深入的法律審查,以確定我們是否可以將其作為商標進行充分保護。 品牌形象:非常好 — 明確使用專案命名慣例(維基字首),並使用通用術語(生成器)來清楚地傳達專案的功能。
|
| 5
|
Proto-Wiki
|
|
鏈接
|
- "proto" meaning "before" or "original", as in "proto language"
- following the pattern of Meta-Wiki; rolls off the tongue
- unusual pattern with the hyphen and capitalization
- this project is not a predecessor to a "real" wiki, which the name suggests
參見討論
|
法務:如果這個選項獲勝,則需要進行更深入的法律審查,以確定我們是否可以將其作為商標進行充分保護。 品牌形象:難以建立 — 透過使用「維基」作為字尾,在某種程度上遵循專案命名慣例,但使用一個不常見的單詞(Proto),這可能會導致誤解和對專案內容缺乏明確性。
|