ชุมชนสัมพันธ์/ความร่วมมือของชุมชนในการพัฒนาผลิตภัณฑ์/ฑูตและนักแปลด้านเทคนิค

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
สนทนาเกี่ยวกับฑูตทางเทคนิคและนักแปลทางเทคนิคได้ที่ Wikimania Montreal
Tracked in Phabricator:
Task T176475 resolved

community liaisons ของมูลนิธิวิกิมีเดีย มีความประสงค์ที่จะปรับปรุงการทำงานร่วมกันระหว่างทีมพัฒนาซอฟต์แวร์ WMF และชุมชนของเราต่อไป เราต้องการรวมผู้คนที่มีความหลากหลายมากขึ้นให้ทำงานร่วมกันในสภาพแวดล้อมที่เป็นมิตร สำหรับเป้าหมายนี้ ฑูตทางเทคนิคและนักแปลทางเทคนิคมีบทบาทสำคัญอย่างยิ่ง เราจะสนับสนุนพวกเขา (คุณ) ให้ดีขึ้นได้อย่างไร?

เราต้องการที่จะ เสริมสร้างบทบาทของทูตเทคโนโลยีและนักแปลเทคโนโลยี ทำให้บทบาทเหล่านี้ปรากฏให้เห็นมากขึ้นสำหรับผู้มีโอกาสเป็นอาสาสมัครรายใหม่ สนุกในการมีส่วนร่วมมากขึ้น และเป็นที่รู้จักมากขึ้นในขบวนการวิกิมีเดีย

ด้วยเหตุนี้เราเรียกผู้ร่วมสมทบในปัจจุบันและในอนาคตจะช่วยให้เรากำหนดไม่ได้เป็นเพียงความหมายที่แข็งแกร่งของบทบาท แต่ตัวชี้วัดที่เกี่ยวข้องยังที่เราสามารถนำมาใช้เป็นส่วนหนึ่งของเรา Key Performance Indicators ในการบ่งชี้ประสิทธิภาพ นอกจากนี้เรายังจะสำรวจปัญหาที่เผชิญอยู่และเป็นโอกาสในการปรับปรุงเวิร์กโฟลว์ของบทบาทเหล่านี้ กิจกรรมนี้เริ่มต้นขึ้นแล้วด้วยการทบทวนสารเชิงเทคนิค เพื่อเผยแพร่ข้อมูลทางเทคนิคอย่างมีประสิทธิภาพ และจะทบทวนจดหมายข่าวผลิตภัณฑ์หลักอื่น ๆ ต่อไปเหนือสิ่งอื่นใด

เราได้แบ่งปันร่างคำจำกัดความของบทบาทและ KPI

ระยะเวลาการตอบกลับโดยเฉพาะเริ่มจากวันอังคารที่ 8 สิงหาคมเป็นวันที่ 22

คุณยังคงมีโอกาสแบ่งปันความคิดเพิ่มเติมใน 2 "กระทู้เด่น" ในหน้าพูดคุย: นี่เป็นการสนทนาที่ต่อเนื่องกันค่อนข้างมาก แม้ว่าเราได้ตัดสินใจที่จะเริ่มติดตามจำนวนทูตทางเทคนิคที่ยังคงมีบทบาทอยู่เท่านั้น เราก็พร้อมเสมอที่จะพูดคุยเกี่ยวกับหัวข้อเหล่านี้และหัวข้อที่เกี่ยวข้องกับชุมชน เราได้สนทนาแบบตัวต่อตัวในหัวข้อที่ Wikimania Montreal และ เรารวบรวมโน้ต หากคุณต้องการอ่าน

หากคุณพร้อมที่จะมีส่วนร่วมมากขึ้น ทดสอบคุณสมบัติใหม่ ให้หรือรวบรวมข้อเสนอแนะเกี่ยวกับปัญหาที่ซับซ้อนมากขึ้นและโดยทั่วไปแล้วเป็นฮีโร่ของชุมชนของคุณ เพียงลงทะเบียนในตารางของเรา (ลิงก์ด้านล่าง) เรากำลังรอคอยที่จะได้เห็นว่าสิ่งนี้จะนำพวกเราทุกคนไปที่ไหน!

ฑูตทางเทคนิค (Tech Ambassador)

บทบาทหน้าที่

ฑูตทางด้านเทคนิคที่ยังมีบทบาทอยู่ในปัจจุบัน:

  1. เป็นที่รู้จัก - พวกเขาได้รับการ ระบุให้เป็นฑูตทางด้านเทคนิคให้กับชุมชนโดยกำหนดในรายการสาธารณะ;
  2. มีบทบาทเชิงรุก - พวกเขาโพสต์ข้อมูลด้านเทคนิคที่เกี่ยวข้องกับเทคโนโลยีในพื้นที่ชุมชนในโครงการของเขาเหล่านั้น ตรวจสอบให้แน่ใจว่าข้อความนั้นเข้าใจได้เป็นอย่างดี
  3. ให้การสนับสนุน - พวกเขาเป็นตัวแทนในการรับข้อมูลไม่ว่าจะเป็นปัญหา ความช่วยเหลือ รวมไปถึงข้อเสนอแนะจากชุมชนของพวกเขาไปยัง MediaWiki.org และฟาบริเคเตอร์ (Phabricator) ซึ่งมีส่วนช่วยในการแก้ไขปัญหาในท้องถิ่นได้เร็วขึ้น
  4. เข้าถึงได้ - พวกเขาจะตอบกลับเมื่อได้รับการติดต่อจากผู้ประสานงานชุมชน (หรืออื่น ๆ) ที่เกี่ยวกับเรื่องทางด้านเทคนิค

ได้มีการปรับใช้ KPI สำหรับปีงบประมาณ 2017/18 โดยทีมตัวแทนประสานงานชุมชน

  • ทั้งหมดด้านบนเป็น 25 โครงการที่ครอบคลุมอย่างน้อยหนึ่งฑูตทางเทคนิคจากm:Tech/Ambassadors/List

นักแปลด้านเทคนิค (ฉบับร่าง)

นิยามบทบาทที่เสนอ

นักแปลด้านเทคนิคที่มีบทบาทอยู่ในปัจจุบัน:

  1. เป็นที่รู้จัก - พวกเขาเป็น ถูกระบุว่าเป็นนักแปลโดยเฉพาะสำหรับเรื่องทางเทคนิคสำหรับภาษาที่กำหนดในตารางสาธารณะ;
  2. มีบทบาทเชิงรุก - พวกเขาดูแลงานแปลทั้งงานประจำและงานแปลใหม่ อาทิเช่น ข่าวสารเชิงเทคนิค จดหมายข่าวการแก้ไขหรือความร่วมมือ การสื่อสารที่เกี่ยวข้องกับซอฟต์แวร์และฟีเจอร์ใหม่
  3. ให้การสนับสนุน - พวกเขาเป็นตัวแทนในการรับข้อมูลไม่ว่าจะเป็นปัญหา ความช่วยเหลือ รวมไปถึงข้อเสนอแนะจากชุมชนของพวกเขาไปยัง MediaWiki.org และฟาบริเคเตอร์ (Phabricator) ซึ่งมีส่วนช่วยในการสื่อสารจากทั้งสองฝ่ายให้ลดน้อยลง!;
  4. เข้าถึงได้ - พวกเขาจะตอบกลับเมื่อได้รับการติดต่อจากผู้ประสานงานชุมชน (หรืออื่น ๆ) เพื่อแจ้งพวกเขาเกี่ยวกับความพร้อมในส่วนของเนื้อหาใหม่หรือ "เรื่องเร่งด่วน" ให้ดำเนินการ

แนะนำ KPI (จะเป็นหนึ่งในตัวเลือกในอนาคต)

อ่านเพิ่มเติม