Jump to content

Add a subtitling tool for easy subtitling and translating (Community Wishlist/W111)

Declined
From Meta, a Wikimedia project coordination wiki

View all wishes.

Description

TimedText (videos and audios) can be subtitled, but this feature is not very widely used. One of the reasons is that we need to do it externally, and then paste the result as a plain text in the TimedText namespace.

There are some free external tools to do this job (https://amara.org is a good example), but we still relay on other tools to do something that could be native, as we use translation tools on Meta or Translatewiki, or the Content Translation tool in many wikis.

This wish could be divided in two sections:

  1. Having a tool to make subtitling easy and structured (not a plain text)
  2. Making those subtitles translatable within the same place.

This approach would make easier to have stats about language coverage of subtitles, and we could encourage many users into subtitling.

Related wish: A tool for auto-transcription to speed up the creation of TimedTexts subtitles for videos on Commons

Assigned focus area
Type of wish
Feature request
Tags
Affected users

undersered languages, translators

Other details
  • Created: 07:40, 29 July 2024
  • Last updated: 19:40, 15 December 2025
  • Author: Theklan (talk)
Voting

This wish currently has 0 supporters. Supporting this wish is currently disabled.