2013年12月2日籌募/翻譯/感謝信

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Fundraising/Translation/Thank you email 20131202 and the translation is 65% complete.
Outdated translations are marked like this.
Other languages:
Afrikaans • ‎Bahasa Indonesia • ‎Bahasa Melayu • ‎Banjar • ‎Cymraeg • ‎Deutsch • ‎English • ‎Esperanto • ‎Gaeilge • ‎Lëtzebuergesch • ‎Nederlands • ‎Nordfriisk • ‎Tagalog • ‎Tiếng Việt • ‎Türkçe • ‎azərbaycanca • ‎bosanski • ‎català • ‎dansk • ‎eesti • ‎emiliàn e rumagnòl • ‎español • ‎euskara • ‎français • ‎galego • ‎hrvatski • ‎interlingua • ‎italiano • ‎latviešu • ‎magyar • ‎norsk bokmål • ‎norsk nynorsk • ‎occitan • ‎polski • ‎português • ‎português do Brasil • ‎română • ‎slovenčina • ‎slovenščina • ‎srpskohrvatski / српскохрватски • ‎suomi • ‎svenska • ‎Österreichisches Deutsch • ‎čeština • ‎Ελληνικά • ‎беларуская • ‎български • ‎македонски • ‎русский • ‎српски / srpski • ‎українська • ‎հայերեն • ‎ייִדיש • ‎עברית • ‎اردو • ‎العربية • ‎فارسی • ‎مصرى • ‎پښتو • ‎मराठी • ‎हिन्दी • ‎বাংলা • ‎தமிழ் • ‎తెలుగు • ‎ಕನ್ನಡ • ‎മലയാളം • ‎ไทย • ‎မြန်မာဘာသာ • ‎中文 • ‎中文(中国大陆) • ‎中文(台灣) • ‎中文(简体) • ‎中文(繁體) • ‎日本語 • ‎한국어

[ifFirstnameAndLastname] 尊敬的$firstname, [elseifFirstnameAndLastname] Dear donor, [endifFirstnameAndLastname]

您的行為是如此奇妙.感謝您支持維基基金會,這個運營著維基百科與其姐妹項目的基金會.

[ifRecurringProblem] We recently resolved a small technical issue which paused some monthly recurring donations. We have reinstated your recurring donation, and it will process normally going forward. We will not charge you for the months that were skipped. Thank you for your patience and your support, and please feel free to email donate@wikimedia.org if you have any questions. [endifRecurringProblem]

您的捐款不僅覆蓋了您自己使用維基百科的支出,還幫助支付了其餘維基百科使用者的支出.

Like the retired farmer in upstate New York who's using Wikipedia to study the science of sludge, and the student in Kuala Lumpur who's researching organic chemistry. The British mechanic who, after he broke his back in an accident, used Wikipedia to retrain himself as a web developer. The civil servant in Finland who set up an offline version of Wikipedia for a small school in Ghana. And the father in Mexico City who takes his little daughters to the museum on weekends, and uses Wikipedia to help them understand everything they're seeing there.

維基百科的目標是為了把人類知識的總和以母語的形式帶給全世界的人.這是一個十分大膽的方案,但現在我們已經達到了3000萬文章與287總語言的目標,再次感謝您與和您一同的捐贈者,我們正在達成這個目標.

以維基基金會與其他五億世界範圍內的維基百科讀者的身份再次表示對您的感謝.您的捐贈正在幫助我們以無廣告,獨立,只為了幫助讀者的方式運營維基百科.以同維基百科應該的方式.

您也許注意到了我們今年首次更改了籌款的方式,大部分人將會只看到幾次標幅而不是連續幾週.我們做出這個改動是為了不讓大家為其干擾.但這不表示更少的人會意識到我們是一個非營利並需要他們幫助的組織.因此如果您願意,我們將會十分感謝您轉發這封郵件給您的親朋好友.

我們還希望您能試著加入編寫維基百科的隊伍.維基百科是完全由志願者寫成的--世界範圍內成百上千的人們,就如同我們一樣.如果您看到了維基百科上的打字錯誤或小錯誤,清幫助我們糾正它.如果您知道任何值得加入的,請添加它.一些人將會為此受益良多,也許您也會.

再次感謝您.我非常感謝您對我們的信任,並向您保證我們會善用捐款。

再次感謝,
Sue

Sue Gardner

執行理事,
維基基金會

[#donate donate.wikimedia.org]

Many employers will match employee contributions which doubles your donation: please check with your company to see if they have a corporate matching gift program. You can follow us on [#twitter Twitter], [#identica identi.ca] or [#google Google+], like us on [#facebook Facebook] and [#blog read our blog]. Here is the [#annual Wikimedia Foundation annual report for 2012-13], [#plan the Wikimedia Foundation annual plan for 2013-2014] and the [#strategic Wikimedia Foundation’s five-year strategic plan]. You can also now buy Wikipedia merchandise at [#shop shop.wikimedia.org].

供記錄:您於 [date] 捐出 [amount]。 捐贈號 [contributionId]

[ifRecurring] This donation is part of a recurring subscription. Monthly payments will be debited by the Wikimedia Foundation until you notify us to stop. If you’d like to cancel the payments please see our [#recurringCancel easy cancellation instructions]. [endifRecurring]

此函件為您的捐款的記錄。此捐獻不提供任何完整或部鈼的商品或服務。維基媒體基金會是在美國登記的501(c)(3)免稅、非牟利、慈善機構。地址:149 New Montgomery, 3rd Floor, San Francisco, CA, 94105。美國免稅號:20-0049703

取消訂閱選項

我們希望讓您了解我們的社區和募捐活動。如果您不喜歡收到此類郵件,請點擊下面的連接取消訂閱

[#unsubscribe 取消訂閱]

清幫助我們[#translate 翻譯] 這封郵件.