حملة جمع التبرعات/الترجمة

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Fundraising/Translation and the translation is 95% complete.

Outdated translations are marked like this.
Other languages:
Bahasa Indonesia • ‎Bahasa Melayu • ‎Deutsch • ‎English • ‎Lëtzebuergesch • ‎Mirandés • ‎Nederlands • ‎Türkçe • ‎Zazaki • ‎asturianu • ‎azərbaycanca • ‎català • ‎dansk • ‎español • ‎français • ‎galego • ‎hrvatski • ‎italiano • ‎latviešu • ‎magyar • ‎norsk bokmål • ‎polski • ‎português • ‎português do Brasil • ‎română • ‎suomi • ‎čeština • ‎Ελληνικά • ‎беларуская • ‎български • ‎русский • ‎српски / srpski • ‎українська • ‎ייִדיש • ‎עברית • ‎العربية • ‎नेपाली • ‎हिन्दी • ‎বাংলা • ‎ਪੰਜਾਬੀ • ‎ไทย • ‎ភាសាខ្មែរ • ‎中文 • ‎日本語 • ‎한국어
مركز جمع التبرعات

خلال هذه السنة، ستقوم مؤسسة ويكيميديا بإطلاق حملات تبرع دولية عبر شبكة الإنترنت. سنحث القارئين بالأساس من خلال لافتة مموضعة أعلى صفحة ويكيبيديا. زيادة على ذلك، سنرسل رسائل إلكترونية للمتبرعين الذين قاموا بدعمنا في السابق، ونسأل عن رغبتهم في تجديد تبرعاتهم لنا. و نسعى جاهدين لتزويد قرائنا في جميع أنحاء العالم بأفضل تجربة تبرع محلية ممكنة من خلال تقديم طرق الدفع المحلية المفضلة و رسائل عالية الجودة بمختلف اللغات.

إذا كنت ترغب بتقديم دعمك لنا من خلال ترجمة رسائل جمع التبرعات أو تقديم ملاحطات تعريب، رجاءً إتبع التعليمات المبينة أدناه.

كيف يمكنك مساعدتنا في الترجمات

لترجمة رسائل التبرعات الى لغتك، ما عليك سوى اتباع الخطوات البسيطة التالية.

  1. أولاً بأمكانك البدأ بترجمة "هذه الصفحة": إستخدم رابط "الترجمة" الموجود في أعلى هذه الصفحة (في حال لم تكن لغتك محددة في تفضيلات حسابك على الويكيبيديا، اختر اللغة المراد الترجمة إليها من أعلى اليمين). الرجاء عدم استبدال النص الإنجليزي في هذه الصفحة.
  2. اختر النصوص التي تود ترجمتها من "الرسائل التي تحتاج للترجمة" أدناه (الرسائل مرتبّة حسب أولويتها).
  3. اضغط على قسم "الترجمة" للدخول لصفحة التعديل.
  4. اختر اللغة المراد الترجمة إليها في قسم 'الترجمة'، ستجد قائمة باللغات أعلى اليمين.
  5. الآن ابدأ بالترجمة!
  6. إذا كان النص الذي اخترته قد تم ترجمته مسبقًا، فبإمكانك مساعدتنا في تدقيق الترجمة عن طريق الدخول إلى قسم 'المراجعة' الموجود أسفل الصفحة من اليمين، و بعد تصحيح الأخطاء السابقة -إن وجدت-، إضغط على علامة الإختيار لتحديد الرسائل على أنه تمت مراجعتها. يرجى الإنتباه أنه لا يمكنك تعديل النصوص إلا إذا كنت مسجلا في ميتا.

يُرجى التسجيل لتلقي إشعارات فى حالة وجود رسائل جديدة تحتاج لترجمة (إن لم تقم بذلك مسبقا).

النصوص واللافتات التي تحتاج للترجمة


كيف يمكنك مساعدتنا في التعريب

فريق جمع التبرعات في بحث دائم عن طرق تحسين و تعريب حملات التبرعات الدولية الخاصة بنا. إذا كنت مهتما بدعمنا من خلال الإجابة على الأسئلة المتعلقة بفهم محلي/ثقافي و تقديم ردود حول التعريب، رجاءً خذ دقيقة من وقتك لملئ هذا النموذج السريع.

لكي تحصلوا على شرح أفضل لنوع الأسئلة التي نتطلع إليها في ردودكم، إليكم هذا المثال: كما ترون في الشعار من حملة المملكة المتحدة أسفله، نشجع القراء على تقديم تبرع صغير من خلال الإشارة إلى "سعر فنجان قهوة". من أجل جعل رسائلنا مناسبة محليا، نجرب أفكارا خاصة بكل بلد لما يعادل "قدرا بسيطا من المال". على سبيل المثال في اليابان قمنا بأختبار 'سعر عملة واحدة'، بالإشارة إلى عملة 500 ين، في اسرائيل قمنا بأختبار 'القهوة و الحلويات'. الأمر الشائع في المقاهي الإسرائيلية، في البرازيل قمنا بتجربة 'وجبة خفيفة'، المشابهة للأكلة الخفيفة، إلخ. إذا كان لديك أفكار تعتقد أنه علينا تجربتها في البلد الذي تعيش فيه، أو الثقافة التي تعرفها، يسرنا أن نسمع منك . رجاءً أضف أفكارك إلى صفحة النقاش المخصصة لهذا السؤال، و لا تنسى أن تضيف إسمك إلى قائمة خبراء التعريب من خلال ملء هذا النموذج السريع. نشكركم مقدما على دعكم لنا !

مثال عن لافتة جمع التبرعات

هذا مثال عن ما سيبدو عليه شريط جمع التبرعات:

مثال عن لافتة بالإنجليزية.

رابط مؤدي إلى مُعاينة مباشرة للافتة بالعربية


نصائح

  • نحن ندرك صعوبة ترجمة بعض النصوص والرسائل، أو الملتمسات لكل متلق على حدة،لذا ليس، بالضرورة، من اللازم الحصول على ترجمة حرفية إن أمكن الحصول على ترجمة مقبولة محليا وثقافيا تستجيب لمعنى الأفكار المصوغة. وعندما تواجه صعوبة في الترجمة، أذكر ذلك في صفحة النقاش.
  • نرجو منك إضافة ملاحظاتك وتعليقاتك حول الترجمة في حال اردت من الأخرين تحسين ترجمتك أو في شكك بوجود ترجمات لا يجب أن تُعتمد.
  • بعض الرسائل هي نفسها المستعملة سابقا (أو تعتمد عليها). بإمكانك استخدام بعض الترجماات القديمة من سنوات: 2012, 2011, 2010, 2009, 2008, 2007.
  • كما يمكنك الرجوع الى صفحة اسئلة عام 2012 الشائعة حول الترجمات.
  • ويكيميديا المانيا و سويسرا تملكان إتفاقيات جمع التبرعات مع مؤسسة ويكيميديا، و تقومان بجمع التبرعات في المانيا و سويسرا على التوالي. رجاءً الإتصال من أجل الحصول على ردود حول الترجمات في هذين البلدين.

آراء وملاحظات

إذا كانت لديك اقتراحات أو أسئلة أو تعليقات أو تَحفُظات من أي نوع بخصوص عملية الترجمة فَيُرجى التحدث عنها هنا أو إرسالها فى رسالة إلى البريد اﻹلكتروني jrobell(at)wikimedia.org