Fundraising 2010/Messages/Language/tl

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Have a banner to suggest? Please select a language first:

Create a new page "Fundraising 2010/Messages/Language/xx" where After that, add it to this template and include it in [[}} | 1 | 4}}}} ({{subst:#titlepart

Banners in English can be submitted here


Banners with overwhelming community support should be tagged with for future testing.

Tagalog (tl)[edit]

Panatilihing libre ang Wikipidya[edit]


Translation: Wikipedia is there for you every day. Be there for Wikipedia today.
Proposed by: 23prootie. On scope? n/d. Tested? n/d. Income: n/d. Discarded: n/d.

Submitted on: 2010-11-12
Comments:

  1. Again, the Baybayin is useless for the vast majority of Filipino Internet users. The banner is okay, but the Baybayin has to go. In addition, unless the community has said otherwise, the project's name is "Wikipedia" (momentum for a shift to "Wikipedya" has tapered off and fallen since 2008). --Sky Harbor (talk) 07:37, 15 November 2010 (UTC)[reply]
For artistic purposes ko lang inilagay yung Baybayin pero baka sakaling ma-revive to kaya ginawan k to ng saysay. --23prootie 21:08, 15 November 2010 (UTC)[reply]
Gusto ko lang sanang idagdag na hindi kailangang buhay o malawak ang paggamit sa isang para isalin. Mayroong mga salin ang mga wikang Latin at Klasikong Tsino kahit na limitado ang paggamit sa kanila.--23prootie 21:53, 15 November 2010 (UTC)[reply]
Diretso kong tatanungin ito sa iyo: sa palagay mo, ilan ba sa mga tagagamit ng Internet sa buong Pilipinas ay may katapat na font para lang makabasa ng Baybayin? Sa mayorya ng mga tagagamit sa Pilipinas, tila panandang-pananong (?) o kahon lang ang makikita nila. Paumanhin, pero dapat may kunsiderasyon tayo sa pratikalidad. --Sky Harbor (talk) 07:18, 17 November 2010 (UTC)[reply]

Wikipedia: Sandigan ng kaalaman[edit]


Translation: Wherever, whenever, the vanguard of knowledge is always there. Donate to keep it open, free (gratis) and free (libre).
Proposed by: Sky Harbor. On scope? n/d. Tested? n/d. Income: n/d. Discarded: n/d.

Submitted on: 2010-11-15
Comments:

  1. It was just something I came up with earlier today. However, I did use the GSIS slogan for some inspiration. --Sky Harbor (talk) 07:45, 15 November 2010 (UTC)[reply]
  2. Maganda siguro kung ihihiwalay sa dalawa ito kasi masyadong mahaba para basahin ng isang tinginan. --23prootie 21:10, 15 November 2010 (UTC)[reply]

Proyekto kong Mahal![edit]


Translation: My beloved [project name]!
Proposed by: Sky Harbor. On scope? n/d. Tested? n/d. Income: n/d. Discarded: n/d.

Submitted on: 2010-11-15
Comments:

  1. Derived from "Pilipinas kong Mahal!" (My beloved Philippines!). Short, sweet and to the point, and without any attached flag controversy. xD --Sky Harbor (talk) 07:55, 15 November 2010 (UTC)[reply]
  2. Masyado naman itong maikli at medyo korny -23prootie 21:11, 15 November 2010 (UTC)[reply]

Kasama Ako sa Pagbabago[edit]


Translation: A lot of people are already part of change: free (gratis) and free (libre) information for everyone. How about you? Donate and be a part of change!
Proposed by: Sky Harbor. On scope? n/d. Tested? n/d. Income: n/d. Discarded: n/d.

Submitted on: 2010-11-17
Comments:

  1. Earlier this year change was a big topic in the 2010 general election. This message will try to tap into that same spirit of change. --Sky Harbor (talk) 07:28, 17 November 2010 (UTC)[reply]

Nag-iisang ensiklopedya sa Tagalog[edit]


Translation: Wikipedia is the only Tagalog encyclopedia. And maintaining it is not free. Come help and donate today!
Proposed by: Sky Harbor. On scope? n/d. Tested? n/d. Income: n/d. Discarded: n/d.

Submitted on: 2010-11-17
Comments:

  1. I think this is obvious: after all, excluding WikiFilipino (which seems dead and is not even all-encompassing in its topical coverage), Wikipedia is the lone Tagalog/Filipino encyclopedia. --Sky Harbor (talk) 07:41, 17 November 2010 (UTC)[reply]