Fundraising 2010/Sue Appeal/zh-hans
Appearance
Need help? See the Translation FAQ or Meta:Babylon. All translators should also subscribe to translators-l to be kept up-to-date (and to ask questions). General Fundraising Translation Guidelines: Fundraising 2010/Translations. |
- en/English (published)
- ar/العربية (published)
- cs/čeština (published)
- da/dansk (published)
- de/Deutsch (published)
- el/Ελληνικά (published)
- es/español (published)
- fr/français (published)
- he/עברית (published)
- id/Bahasa Indonesia (published)
- it/italiano (closed)
- ja/日本語 (published)
- nl/Nederlands (published)
- pl/polski (published)
- ru/русский (published)
- th/ไทย (published)
- tr/Türkçe (closed)
- zh-hans/中文(简体) (published)
- zh-hant/中文(繁體) (published)
- az/azərbaycanca (closed)
- bg/български (published)
- gl/galego (published)
- hr/hrvatski (closed)
- hy/հայերեն (published)
- lb/Lëtzebuergesch (published)
- mk/македонски (published)
- sh/srpskohrvatski / српскохрватски (closed)
- sq/shqip (published)
- ro/română (published)
- vi/Tiếng Việt (published)
- 请阅读:来自维基媒体基金会执行理事Sue Gardner的个人呼吁
- 请阅读:来自维基媒体基金会执行理事Sue Gardner的紧急呼吁
- 来自维基媒体基金会执行理事Sue Gardner
- 原文:
“维基百科只存在于实践中。从理论上看,它完全是一场灾难。”2006年,当维基百科变得家喻户晓时,一位早期的志愿者如是说。 这句话依然是对的:像维基百科这样一个疯狂的点子 - 来自全球的志愿者共同创建一个条目逾百万的百科全书 - 应该是不可能的。
维基百科已经十岁了。因为不断有新鲜血液注入维基百科,它仍旧是百分之百由志愿者撰写和编辑的。而且它仍旧是百分之百独立且无广告侵扰的。
我们是世界上第五大网站,每月的读者超过4百万。维基百科继续免费经营和平稳运转的唯一方法是更多的读者选择成为捐助者。
现在,我们的年度筹款活动已经过半。我们还需筹集8百万美元的资金。如果我们所有的读者都可以捐献出1美元,那么筹款活动将在4个小时后结束。但是并不是所有人都有能力或有意愿捐助,不过这没什么。
我相信,有足够多的人愿意为维基百科捐助$5、$20、€30、¥4,000或者他们力所能及的款项,以保证维基百科免费和独立。您是否是其中的一员?
万分感谢,
Sue Gardner
维基媒体基金会
执行理事