Grants:IdeaLab/Amazing Article Annotations
What is the problem you're trying to solve?
The Content Translation service is an amazing way to create new content in Wikimedia projects. However, it is hard to maintain the pages which are thus created—when the source article is updated, there is no way to transfer that update to the translated content.
What is your solution?
By tracking the links between source and destination articles (paragraph-by-paragraph, sentence-by-sentence, or clause-by-clause) we can determine on a fine-grained basis which parts of a destination article need to be updated when the source article is changed. The scope of this particular project is limited to recording the paragraph-level correspondences created by the Content Translation tool, but the underlying service is general enough to apply to finer-grained correspondences. Create a service to record and retrieve these correspondences is the first step toward allowing their use for updating translated content.
About the idea creator
Previously, Dr. Ananian was a jack-of-all-trades for the One Laptop per Child Foundation. He received his PhD in computer science from MIT, and before joining OLPC as a local activist and organizer for copyright issues. He organized Free Sklyarov Boston in July 2001, and in 2004 and 2005 was the lead programmer for the Election Incident Reporting System, which collected real-time data on elections across the US. He's a kernel hacker, advocate of voter verifiable elections, and part-time khipu researcher. Now he tries to build robust and reliable systems to allow kids to discover, share, and learn.
- Developer Would love to learn about, and help with, OpenAnnotation stuff. Prtksxna (talk) 00:22, 26 October 2016 (UTC)
Expand your idea
Would a grant from the Wikimedia Foundation help make your idea happen? You can expand this idea into a grant proposal.