Grants:PEG/WM TW/Creating A Room of WikiWomen's Own/Report

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki


Report accepted
This report for a Project and Event grant approved in FY Pending has been reviewed and accepted by the Wikimedia Foundation.
  • You may still comment on this report on its discussion page, or visit the discussion page to read the discussion about this report.
  • You are welcome to Email grants at wikimedia dot org at any time if you have questions or concerns about this report.


Project status[edit]

Did you comply with the requirements specified by WMF in the grant agreement?
YES
Is your project completed?
YES

Activities and lessons learned[edit]

Activities[edit]

活動產出 Output[edit]

概要 Summary[edit]
項目 Event 成果 Achievement 最後更新時間 Last update 附註 Remark
觀察報告 Field notes 19 篇 19 pieces 2016-10-02
圖像創作 Image 15 張 15 files 2016-10-02
條目編輯 Article Edited 30 篇以上 over 30 articles 2016-10-02 因個人編輯部分採自願回報,本名單可能不完全 The list may be incomplete, due to editing which out of meetups are self-reported.
維基性別專案頁面翻譯 Translation of WikiProject pages about gender 2 篇 2 articles 2016-10-02
觀察報告 Field notes[edit]

說明:「薇姬的房間」聚會發起者希望減少對內容策畫的介入,扮演旁觀的角色,讓對維基有興趣的女人們主導屬於她們的聚會。Wikimedia Taiwan則從旁觀察。本專欄由祕書長Reke撰寫,報告觀察心得,發布於「台灣知識種子計畫」臉書粉絲頁的網誌中,提供各社群經營者參考。

Description: The curator of this event want to help this event with little interference as an observant, and let women who are interested in wiki to take charge of their own event. Wikimedia Taiwan personnel will assist by their side. The field notes are written by Reke and released on the Facebook Fan Page of Wiki Seed of Taiwan Knowledge in Chinese.

  1. 2015 Mar:Room No.1 初識‧薇姬們 (Room No.1 Meet Wikiwomen, First time)
  2. 2015 Apr:Room No.2 對空間的共同想像 (Room No.2 The common imagination of our room )
  3. 2015 May:Room No.3 七手八腳初嘗試 (Room No.3 Try to edit)
  4. 2015 Jun:Room No.4 療癒之所 (Room No.4 Healing place)
  5. 2015 Jul:Room No.5 馬卡龍與豬血糕 (Room No.5 Macaron v.s Pig's blood cake)
  6. 2015 Aug:Room No.6 友誼 (Room No.6 Friendship)
  7. 2015 Sep:Room No.7 女力無限大 (Room No.7 Unlimited power of women)
  8. 2015 Oct:Room No.8 知識的力量 (Room No.8 Power of knowledge)
  9. 2015 Nov:Room No.9 辯證女性價值 (Room No.9 A dialogue about feminine value)
  10. 2015 Dec:Room No.10 歲末的回顧 (Room No.10 Review in the end of 2015)
  11. 2016 Jan:Room No.11 給女性作傳 (Room No.11 Editing biography for her)
  12. 2016 Feb:Room No.12 與世界連線 (Room No.12 Linking the world)
  13. 2016 Mar:Room No.13 社群的溫度 (Room No.13 The warm in Wikiwomen)
  14. 2016 Apr:Room No.14 歸屬的建立 (Room No.14 To build a sense of belonging)
  15. 2016 May:Room No.15 以人為本 (Room No.15 People-oriented)
  16. 2016 Jun:Room No.16 想起另一半的世界 (Room No.16 Outstanding women in the world)
  17. 2016 Jul:Room No.17 妳在哪裡? (Room No.17 Where Are You?)
  18. 2016 Aug:Room No.18 感情與理性 (Room No.18 Sense and Sensibility)
  19. 2016 Sep : Room No.19 書寫的女人,以及社會 (Room No. 19 Women and societies are written)
圖像創作 Image[edit]
「薇姬的房間」氛圍發想 Brainstorming the atmosphere in "Room of WikiWomen's Own"[edit]

作品說明:2015年4月第二次聚會,由參與者共同想像應該如何佈置空間。

Description : Works created by the participants of the second time of this event in April 2015.

相片作品 Photo Gallery[edit]
[edit]
條目編修 Article Edited[edit]
聚會中 in meetups[edit]
參與者自行編輯 out of meetups[edit]
維基性別專案頁面翻譯 Translation of WikiProject pages about gender[edit]

Lessons learned[edit]

What worked well?
en:
  1. The return rate of the participants is higher then we expected.
  2. Some of the first joined participant are volunteered to actively organize the event, they have proposed a lot of ideas to make the meet up better, and some of them are actually feasible and put into work.
zh-hant:
  1. 參與過的志工,再次參與的意願很高,超出我們的預期。
  2. 有引起志工主動投入組織的工作。她們主動提出了很多聚會方式的點子,有些已經在執行中。
What didn't work?
en:
  1. We did think about put the baby sitting fee into the budget to make the event parent friendly. However, the participation rate of women who are married or have kids is still low.
  2. The progress of editing and translating articles is rather slow.
  3. There are less new editors in the later stage of this project.
zh-hant:
  1. 即使可以提供保姆服務,已婚、有孩子的女性參與度仍然不高。
  2. 編輯與翻譯的進度緩慢。
  3. 後期的新參與者變少了。
What would you do differently if you planned a similar project?
en:
  1. We are working on a new campaign to promote the idea of editing not only by this offline event, but also more actively to raise of the awareness to more women on this community. Hopefully through the new campaign we can improve the stagnation of the number of participants.
  2. We have used "How to edit Wikipedia" brochure in Chinese version to teache the basic interface, but we possibly need to develop the materials to show how to write articles.
  3. We will need to use surveys and other posible approaches to investigate the reason of low participantion rate with married women, and then redesign a more practical way to help them to engage.
zh-hant:
  1. 我們已經著手規畫除了線下的宣傳方案,讓更多女性知道這個社群的存在,以改善參與者數量成長停滯的問題。
  2. 除了維基的操作說明之外,可能需要開發寫作指南教材。
  3. 需要透過問卷或其他方式,調查已婚女性無法參與活動的原因,再設計更實用的協助方案。


Learning patterns[edit]

Outcomes and impact[edit]

Outcomes[edit]

Provide the original project goal here.
  1. To create a friendlier space for regular Wikimedia meet-ups of solely women. /
    為台灣首成立的純女性定期維基聚會創造更友善的空間。
  2. Translate global documents, films, and webpages of "Women participation into WIkimedia Movements" into Chinese, in order to work toward this task even easier for Chinese Wikimedia community. /
    將國際上有關「提升女性參與維基媒體運動」的文件、影片及網頁譯成中文,使中文維基社群方便參與此一工作。
  3. Produce a Chinese report at least once a month during the project. We will study how to increase the participation of women in Wikimedia Movement according to the result on the observation of these meet-ups. /
    計畫期間每個月將至少一篇中文報告,根據觀察定期聚會的成果,研究提升女性參與維基媒體運動的方法。
Did you achieve your project goal? How do you know your goal was achieved? Please answer in 1 - 2 short paragraphs.
Yes, we have achieved most of our goals. The monthly event has made a few offline WikiWomen community that meet monthly and edit Wikipedia together. We have translated some of English documentation of WikiWomen, but not as many as we planned. We also create many notes and documents for the local community. / 是的,我們達成了大部分的目標。每月的聚會讓女性維基社群開始成形、而我們也翻譯了國際上部分的維基媒體計畫的性別議題,雖然沒有達成我們原本規劃翻譯的量。我們也的確產生了許多的在地聚會的觀察與紀錄。

Progress towards targets and goals[edit]

Project metrics

Project metrics Target outcome Achieved outcome Explanation
To translate at least 100,000 bytes of gender gap or WikiWomen related web pages on meta wiki. / 翻譯元維基上的女性專案頁面,達到100k位元組。 We only complete around 32k bytes of translation in Women in red, Wikimedia LGBT/Portal, Gender_gap, and Address the gender gap. / 只完成Women in redWikimedia LGBT/PortalGender_gapAddress the gender gap以及翻譯32k位元組。 Not enough volunteers interested in translation, we need to expand to more people for achieving this goal. / 參與成員中擅長英語翻譯且有時間協助翻譯工作者不夠多,需要擴大參與人數以找到更多志工協助這項工作。
To facilitate at least 10 participants in the meet ups of next year to try on editing Chinese Wikipedia and upload files on WikiCommons. / 至少10名聚會參與者嘗試過編輯中文維基百科或上傳檔案至維基共享資源。 Reached. See: 12,3,4,5,6,7,8,9,10/ 完成。參見 12345678910
Host a party during March to May 2016 as for demonstrating the outcome of the year. / 在2016年3月到5月間,舉行一場餐會,展示一年來的聚會成果。 Reached. We had a banquet prior to the original period on 17, January, 2016. / 已達成。但提早至 2016-01-17 舉行。


Global Metrics[edit]

We are trying to understand the overall outcomes of the work being funded across our grantees. In addition to the measures of success for your specific program (in above section), please use the table below to let us know how your project contributed to the Global Metrics. We know that not all projects will have results for each type of metric, so feel free to put "0" where necessary.

  1. Next to each required metric, list the actual outcome achieved through this project.
  2. Where necessary, explain the context behind your outcome. For example, if you were funded for an edit-a-thon which resulted in 0 new images, your explanation might be "This project focused solely on participation and articles written/improved, the goal was not to collect images."

For more information and a sample, see Global Metrics.

Metric Achieved outcome Explanation
1. # of active editors involved 13 as survival, 2 as rolling active editor According to the Wikimetrics that contains 13 participants. Analyzed time is from 2015-08-01 to 2016-08-31
2. # of new editors 2 According to the Wikimetrics that contains 13 participants. Analyzed time is from 2015-08-01 to 2016-08-31
3. # of individuals involved 53 According to the internal sign up sheets from March 2015 to July 2016.
4a. # of new images/media added to Wikimedia articles/pages 3 According to our manual calculation that we collected on WikiCommons. See 1, 2, 3
4b. # of new images/media uploaded to Wikimedia Commons (Optional) 16 According to our manual calculation that we collected on WikiCommons.
5. # of articles added or improved on Wikimedia projects Added 56;
Improved N/A
According to the Wikimetrics that contains 13 participants. Analyzed time is from 2015-08-01 to 2016-08-31
6. Absolute value of bytes added to or deleted from Wikimedia projects 125310 According to the Wikimetrics that contains 13 participants. Analyzed time is from 2015-08-01 to 2016-08-31
Learning question
Did your work increase the motivation of contributors, and how do you know?
YES. We can see most of the participants keep editing after the events, and they also share the process of edits in their blog, or send to the facebook club page, or share the experience during the meet up. In the later events, they are more active, and set up the topic to collaboratively edit on their own. / 有達成。觀察到編輯者有持續編輯,並主動分享編輯過程中的心得在自己的部落格、到社團中或是在每次的聚會分享。另外,後期的寫作主題是由參與者自行提出的。


Impact[edit]

What impact did this project have on WMF's mission and the strategic priorities?

Option A: How did you increase participation in one or more Wikimedia projects?

Option B: How did you improve quality on one or more Wikimedia projects?

Option C: How did you increase the reach (readership) of one or more Wikimedia projects?

  • Through the monthly physical meet-ups and online engagement on social medias, we make the participants to analyze, improve, and then share the contents they created in Chinese Wikipedia and WikiCommons. This project has the highest impact on Option A and B of the strategic priorities. / 透過每月的實體聚會以及社群媒體上的互動,我們讓參與者使用中文維基百科以及維機共享資源,去分析、改善、進而分享他們自己的創作成果。這個計畫主要與基金會的策略目標的A和B相關性較高。

Reporting and documentation of expenditures[edit]

This section describes the grant's use of funds

Documentation[edit]

Did you send documentation of all expenses paid with grant funds to grants at wikimedia dot org, according to the guidelines here? Answer "Yes" or "No".
Yes

Expenses[edit]

Please list all project expenses in a table here, with descriptions and dates. Review the instructions here.
SEE INSTRUCTIONS AT Grants:Index/Create financial report.
Total project budget (from your approved grant submission)
1,033 USD
Total amount requested from WMF (from your approved grant submission, this total will be the same as the total project budget if PEG is your only funding source)
500 USD
Total amount spent on this project
Number Category Item description Unit Number of units Actual cost per unit Actual total Budgeted total Currency Notes
1 Room Furnishing / 房間佈置費 Bean Bag / 懶骨頭沙發 1 Bag / 1張 1 1,000 1,000 4,000 TWD 因場地限制只購置一個
2 Room Furnishing / 房間佈置費 Kid's Stuff / 兒童用品 1 suit / 1份 0 0 0 3,000 TWD 未購置
3 Room Furnishing / 房間佈置費 Books / 書籍 1 piece / 1本 0 0 0 3,500 TWD 未購置
4 Room Furnishing / 房間佈置費 Storage Boxes / 收納箱 1 Box / 1個 0 0 0 1,500 TWD 未購置
5 Room Furnishing / 房間佈置費 Others / 雜項物品 1 Suit / 1 份 1 7,393 7,393 3,000 TWD 與社群成員討論後購置更適當物品,含運送費用
6 Marketing materials / 行銷用品 DM / 廣告褶頁 2,000 pieces / 2,000 張 0 0 0 2,000 TWD 未設計
7 Marketing materials / 行銷用品 Stickers / 貼紙 1,000 pieces / 1,000 張 1 315 315 300 TWD 因加收稅金超支15元
8 Marketing materials / 行銷用品 Souvenirs / 紀念品 651 651 3,000 TWD 適用於電子支付卡片的貼膜
9 Party costs / 聚餐費 Meals / 餐點費用 1 person / 1人 6,552 7,500 TWD 社群成員聚餐僅使用3,410元,另3,112元因臨時得知Art + Feminism編輯松活動,做為活動餐費使用
10 Nanny Fee / 保母費 Nanny Fee / 保母費 1 hour / 1小時 3 250 750 2,700 TWD
11 Others / 雜支 Others / 雜支 5,500 5,500 1,500 TWD 臨時得知Art + Feminism編輯松活動,5,100元為場地租金使用
Total amount of Project and Event grant funds spent on this project
Number Category Item description Unit Number of units Actual cost per unit Actual total Budgeted total Currency Notes
1 Marketing materials / 行銷用品 DM / 廣告褶頁 2,000 pieces / 2,000 張 0 0 0 2,000 TWD 未設計
2 Marketing materials / 行銷用品 Stickers / 貼紙 1,000 pieces / 1,000 張 1 315 315 300 TWD 因加收稅金超支15元
3 Marketing materials / 行銷用品 Souvenirs / 紀念品 651 651 3,000 TWD 適用於電子支付卡片的貼膜
4 Party costs / 聚餐費 Meals / 餐點費用 1 person / 1人 6,552 7,500 TWD 社群成員聚餐僅使用3,410元,另3,112元因臨時得知Art + Feminism編輯松活動,做為活動餐費使用
5 Nanny Fee / 保母費 Nanny Fee / 保母費 1 hour / 1小時 3 250 750 2,700 TWD
Are there additional sources that funded any part of this project? List them here.
  • Wikimedia Taiwan has reached out and gain the support of Taiwan Association of "PingBaiDaiWan" (audio translation of "Branding Taiwan"). The association will support Wikimedia Taiwan for 10 months, each month will provide a certain amount of money. Wikimedia Taiwan has spent 16,500 Taiwan Dollars to pay the room redesign and administrative cost. /
    中華民國維基媒體協會爭取到本地非營利組織「台灣品牌台灣促進會」,以10個月、每月定期補助協會工作費用,本會將提撥16,500元新台幣,用於購置房間佈置物品,及支付行政費用。
  • The expenses on venue will be split by participants of the meetups. /
    活動場地費由參與者均攤。

Remaining funds[edit]

The funds remaining from this grant in the amount of 2898 TWD were deducted from another grant payment for Grants:Project/Rapid/WM TW/WAM2016 Taiwan Editathon.
Are there any grant funds remaining?
Answer YES or NO.
YES
Please list the total amount (specify currency) remaining here. (This is the amount you did not use, or the amount you still have after completing your grant.)
Number Category Item description Unit Number of units Actual cost per unit Actual total Budgeted total Currency Notes
1 Marketing materials / 行銷用品 DM / 廣告褶頁 2,000 pieces / 2,000 張 1 0 0 2,000 TWD 未設計
3 Marketing materials / 行銷用品 Souvenirs / 紀念品 651 651 3,000 TWD 適用於電子支付卡片的貼膜
4 Party costs / 聚餐費 Meals / 餐點費用 1 person / 1人 6,552 7,500 TWD 社群成員聚餐僅使用3,410元,另3,112元因臨時得知Art + Feminism編輯松活動,做為活動餐費使用
5 Nanny Fee / 保母費 Nanny Fee / 保母費 1 hour / 1小時 3 250 750 2,700 TWD
If funds are remaining they must be returned to WMF, reallocated to mission-aligned activities, or applied to another approved grant.
Please state here if you intend to return unused funds to WMF, submit a request for reallocation, or submit a new grant request, and then follow the instructions on your approved grant submission.
  1. We would like to reallocate the remaining fund $4349 TWD that originally was for the expenses on print outs and souvenirs into mission aligned projects for the same usage in Taiwan. / DM印刷及紀念品製作剩餘款項4349元,希望能轉移到其他的專案,同樣製作DM和紀念品使用。
  2. We can return the remaining fund that originally was for baby-sitter and meals, however it left not much 2898 TWD (around 96 USD). So we would like to applied to another approved grant. / 餐點及保母費可退回基金會,但是款項過少(2898元,約96美金),在後續其他補助案中扣除。