Grants:Programs/Wikimedia Community Fund/Rapid Fund/Introducing Wikipedia to the Ghanaian Pidgin Wikimedia Community (ID: 21967637)/Final Report

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Rapid Fund Final Report

Report Status: Under review

Due date: 2023-03-01T00:00:00Z

Funding program: Rapid Fund, Wikimedia Community Fund

Report type: Final

Application

This is an automatically generated Meta-Wiki page. The page was copied from Fluxx, the grantmaking web service of Wikimedia Foundation where the user has submitted their midpoint report. Please do not make any changes to this page because all changes will be removed after the next update. Use the discussion page for your feedback. The page was created by CR-FluxxBot.

General information[edit]

  • Title of Proposal: Introducing Wikipedia to the Ghanaian Pidgin Wikimedia Community
  • Username of Applicant: DaSupremo
  • Name of Organization: N/A
  • Amount awarded: 3407.97
  • Amount spent: 3027.76 USD, 30813.5 GHS

Part 1 Understanding your work[edit]

1. Briefly describe how your proposed activities and strategies were implemented

Workshop/ Capacity Building: We organized a hybrid workshop at the Accra Digital Center for our community members and people who showed interest in editing in the Ghanaian Pidgin language after running a social media campaign to promote the event with our partners. The event comprises keynote addresses and hand-on training sessions. Speeches and addresses were delivered by the following speakers on various topics:

  • Amir Aharoni, a language strategist with the Wikimedia Foundation, spoke on the topic “The need of Editing in Indigenous languages”.
  • Fui-Can Tamakloe, a writer who has published works in Ghanaian Pidgin language spoke on “Writing in the Ghanaian Pidgin: The Dos and Don’ts”.
  • Micheal Boakye Safo of GhanaThink Foundation talked about "Volunteering among the Youth".
  • Sadik Shahadu, the West African Indigenous language Coordinator for Art+Feminism
  • Sarah Petti International network lead of Open Knowledge Initiative.

Training sessions were led by User:Xibitgh and User:NanaYawBotar. They trained participants on navigating the interface of Wikipedia, and editing in Ghanaian Pidgin in the Incubator respectively.

Contest: A month long editing contest was organized after the capacity building workshop. The contest focused on women. The editing contest saw active participation by newbies and experienced editors.

Office Hours: 2 online sessions were organized to assist participants of the contest and also recruit newbies. These sessions were led by User:DaSupremo.

2. Were there any strategies or approaches that you felt were effective in achieving your goals? Please describe these strategies and approaches.

The social media campaign before, during and after the event helped in achieving the goals of the project. The target audience of the event was achieved.

The Office hour sessions were very effective. Persons who were not able to attend the main event joined the contest through the session. The top female contributor User:Afimaame is an example.

3. Please use this space to upload media and other files that help tell your story and impact.


Field to type in URLs.

4. To what extent do you agree with the following statements regarding the work carried out with the support of this Fund? You can choose “not applicable” if your work does not relate to these goals.

Our efforts during the Fund period have helped to...
A. Bring in participants from underrepresented groups Strongly agree
B. Create a more inclusive and connected culture in our community Strongly agree
C. Develop content about underrepresented topics/groups Strongly agree
D. Develop content from underrepresented perspectives Strongly agree
E. Encourage the retention of editors Strongly agree
F. Encourage the retention of organizers Strongly agree

5. Is there anything else you would like to share about how your efforts helped to bring in participants and/or build out content, particularly for underrepresented groups?

A month long editing contest was organized which focused on women. Participants created and improved articles about women in the Ghanaian Pidgin in the Incubator and also on Wikidata.

Part 2: Your main learning[edit]

6. In your application, you outlined your learning priorities. What did you learn about these areas during this period?

  • Acquisition of grant making skills since this is my first grant proposal. Effective way of organising training for newbies and experienced Wikimedians. Creation of community awareness about Wikimedia projects. How to recruit and retain volunteers. Effective management of an open community.

This being my first grant proposal, the project exposed me to the Fluxx portal. I learnt how to navigate the portal and use it effectively to apply for grant.

  • Improving my skills in recruiting, organizing training sessions and retaining the interest of participants was one of my top learning priorities from these projects. The project helped me build my ability to attract partners who are mission aligned. I was able to leverage the membership of such organizations to recruit volunteers. I learn from the project how to organize training session that are interactive and not trainer-centered.

7. Did anything unexpected or surprising happen when implementing your activities?This can include both positive and negative situations. What did you learn from those experiences?

  • The Issue of I.P Block: The I.P of the wifi being used was blocked during the training session when participants started creating their accounts. The Issue was solved by using the account creation feature on the Outreach dashboard.
  • Standardization of the Ghanaian Pidgin was an issue that came up during the workshop in terms of spelling of some words.

8. How do you hope to use this learning? For instance, do you have any new priorities, ideas for activities, or goals for the future?

In any training event where newbies will be required to create an account, their preferred usernames and email addresses will be collected as part of their registration. These would be used to create their accounts before the event on the Outreach dashboard.

I created a Google document where members of the community deliberate on the spelling and standard to use with the help of Linguist and writers of Ghanaian Pidgin. We update the list when an issue of standardization pops up and the community agree on the spelling to be used.

I also got to know about the use of a tool called the Catanalysis where I used to track the edits of individuals who contributed in the Ghanaian Pidgin.

9. Documentation of resources: Use this space to upload any documents that would be useful to share with others (e.g. communications material, training material, presentations).


Here is an additional field to type in URLs.

Part 3: Metrics[edit]

10a. Open Metrics reporting

In your application, you defined some open metrics and targets (goals). You will see a table like the one below with your metric in the title and the target you set in your proposal automatically filled in. Use the tables to report the result. Use the comments column to describe any aspects of this result that you find relevant. If the results were different from the initial target (goals) then you can explain why and what you learned from this. You can also provide any qualitative analysis regarding these results. In the last column please describe the tools and methodology used to collect this data and any difficulties you might have had.

Open Metrics Summary
Open Metrics Description Target Results Comments Methodology
N/A N/A N/A N/A N/A N/A
N/A N/A N/A N/A N/A N/A
N/A N/A N/A N/A N/A N/A
N/A N/A N/A N/A N/A N/A
N/A N/A N/A N/A N/A N/A

10b. Core Metrics reporting

In your application, you defined targets for some core metrics and targets (goals). You will see a table like the one below with each core metric in the title and the target you set in your proposal automatically filled in. Use the tables to report the result. Use the comments column to describe any aspects of this result that you find relevant. If the results were different from the initial target (goals) then you can explain why and what you learned from this. You can also provide any qualitative analysis regarding these results. In the last column please describe the tools and methodology used to collect this data and any difficulties you might have had. Note: a table will appear for each Wikimedia project content contribution you defined in your proposal.

Core Metrics Summary
Core metrics Description Target Results Comments Methodology
Number of participants In person: 30

Virtual: 50

80 80
Number of editors Estimated participants for the month long contest 40 91
Number of organizers 3 3
Number of new content contributions per Wikimedia project
Wikimedia Project Description Target Results Comments Methodology
Incubator New articles would be created or improved on the Ghanaian Pidgin in incubator 300 N/A N/A N/A
Wikidata Labels of Wikidata Items would be translated to Ghanaian Pidgin 100 N/A N/A N/A
Wikimedia Commons Media files would be uploaded on Wikimedia Commons to improve created articles on the Ghanaian Pidgin in incubator 50 N/A N/A N/A
N/A N/A N/A N/A N/A N/A
N/A N/A N/A N/A N/A N/A

12. Did you have any difficulties collecting data to measure your results? This could include things like a lack of time or resources, or the expertise in your team to collect this data. It could also include difficulties with particular data collection tools.

No

12a. State what difficulties you had.

N/A

12b. How do you hope to overcome these challenges in the future? Do you have any recommendations for the Foundation to support you in addressing these challenges?

N/A

13. Use this space to upload any documents and provide links to any tools you have used that would be useful to understand your data collection (e.g., surveys you have carried out, communications material, training material, program and event dashboard link, project page on Meta).


Here is an additional field to type in URLs.

14. Have you shared these results with other Wikimedian communities (either affiliates, user groups, volunteers, etc., different to yours)? This can include things such as data and direct outcomes, lessons you have learned, or information on how to run or recreate your programs.

Yes

14a. If yes or partially, please describe how you have already shared them and if you would like to do more sharing, and if so how.

I shared it on our WhatsApp group page and social media platforms (Twitter and Facebook).

Part 4: Financial reporting and compliance[edit]

15. & 14a. Please state the total amount spent in your local currency.

30813.5 GHS

16. Please state the total amount spent in USD.

3027.76 USD

17. Please report the funds received and spending in the currency of your fund.

17a. Upload a financial report file.


17b. Please provide a link to your financial reporting document.

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1pEhmcC6IdtXNaSUefUasZCKMhooxfSCWWH03v-Z56z0/edit?usp=sharing

As required in the fund agreement, please report any deviations from your fund proposal here. Note that, among other things, any changes must be consistent with our WMF mission, must be for charitable purposes as defined in the grant agreement, and must otherwise comply with the grant agreement.

17c. If you have not already done so in your budget report, please provide information on changes in the budget in relation to your original proposal.

N/A

18. Do you have any unspent funds from the Fund?

No

18a. Please list the amount and currency you did not use and explain why.

N/A

18b. What are you planning to do with the underspent funds?

N/A

18c. Please provide details of hope to spend these funds.

N/A

19. Are you in compliance with the terms outlined in the fund agreement?

Yes

20. Are you in compliance with all applicable laws and regulations as outlined in the grant agreement?

Yes

21. Are you in compliance with provisions of the United States Internal Revenue Code (“Code”), and with relevant tax laws and regulations restricting the use of the Funds as outlined in the grant agreement? In summary, this is to confirm that the funds were used in alignment with the WMF mission and for charitable/nonprofit/educational purposes.

Yes

22. If you have additional recommendations or reflections that don’t fit into the above sections, please write them here.


Other documents