Grants:Programs/Wikimedia Community Fund/Rapid Fund/Patrimoine et folklore des quatre régions de Madagascar ( Haute Matsiatra, Diana, Boeny et Analamanga) et assemblée générale de la communauté Wikimédia Madagascar (ID: 22674324)/Final Report
Application type: Standard application
Part 1: Project and impact
1. Describe the implemented activities and results achieved. Additionally, share which approaches were most effective in supporting you to achieve the results. (required)
Le projet : Patrimoine et folklore des quatre régions de Madagascar a pour objectif de documenter le riche patrimoine culturel et folklorique des régions de Haute Matsiatra, Diana, Boeny et Analamanga sur les plateformes Wikimedia. Pour ce faire, plusieurs activités principales ont été réalisées : 1. Assemblées générales et coordination communautaire : Une réunion générale de la communauté Wikimédia Usergroup Madagascar a été organisée en date du 12 au 13 octobre 2024 avec les représentants des 4 régions ( Analamanga, Boeny, Diana et Haute Matsiatra) pour renforcer la cohésion entre les membres et coordonner les activités de l’association. Assemblée générale et renforcement de la communauté
- Organisation d’une assemblée générale :
o Adoption de statuts et de règlement intérieur. o Élaboration d’un plan d’action annuel. o Élection d’un bureau exécutif.
- Objectifs de l’assemblée générale :
o Favoriser la cohésion des contributeurs. o Accroître la visibilité nationale de la communauté Wikimedia Madagascar. o Assurer la pérennité des projets.
- Renforcer les liens entre actions :
o Collaboration avec les partenaires locaux. o Formations spécifiques et communication active.
o Ce qui a bien fonctionné : faciliter un espace d’échange ouvert a favorisé l’alignement des objectifs et renforcé la motivation collective. o À éviter : sous-estimer l’importance de la communication claire et du suivi après les réunions.
2. Sorties de terrain et documentation visuelle pour chaque région : Nous avons organisé des sorties photographiques dans chaque région cible afin de capturer des éléments visuels du patrimoine local, tels que des monuments historiques, des sites naturels, des événements culturels et des objets artisanaux. Ces efforts ont abouti au téléversement de plus de 834 photos sur Wiki Commons. o Ce qui a bien fonctionné : travailler en collaboration avec des communautés locales et des experts régionaux a permis d’identifier les éléments les plus pertinents à documenter. o À éviter : négliger la préparation logistique des déplacements peut entraîner des retards ou des opportunités manquées. 3. Ateliers de formation Wikimedia : nous avons formé les participants à la création et à l'amélioration de contenu sur Wikipédia, ainsi qu'à l'utilisation de Wikimedia Commons. Grâce à ces ateliers, 20 nouveaux articles ont été créés, 241 ont été améliorés, et 44 participants ont acquis les compétences nécessaires pour devenir contributeurs pour les 4 régions. o Ce qui a bien fonctionné : Adopter une approche pratique lors des formations a permis aux participants de se sentir plus confiants et motivés à contribuer. o À éviter : Prévoir des sessions trop longues ou trop théoriques, qui risquent de décourager les nouveaux venus. Facteurs clés de réussite :
- Engagement des parties prenantes locales : Collaborer avec des experts régionaux et des membres de la communauté a renforcé la pertinence et l’impact du projet.
- Adaptabilité : L’équipe a su s’ajuster face aux imprévus, notamment des contraintes logistiques.
- Suivi régulier : Maintenir un suivi avec les participants a encouragé leur engagement continu.
Principales leçons apprises :
- À faire : Planifier soigneusement chaque étape du projet, assurer une communication proactive avec toutes les parties prenantes et privilégier des approches participatives.
- À ne pas faire : Négliger la documentation des processus et des apprentissages ou sous-estimer les besoins en ressources pour des activités spécifiques.
Ce projet a démontré que la valorisation du patrimoine culturel peut non seulement enrichir les plateformes Wikimedia, mais aussi créer une dynamique de collaboration positive et inclusive au sein des communautés des 4 régions de Madagascar : Analamanga, Boeny, Diana et Haute Matsiatra.
2. Documentation of your impact. Please use space below to share links that help tell your story, impact, and evaluation. (required)
Share links to:
- Project page on Meta-Wiki or any other Wikimedia project
- Dashboards and tools that you used to track contributions
- Some photos or videos from your event. Remember to share access.
You can also share links to:
- Important social media posts
- Surveys and their results
- Infographics and sound files
- Examples of content edited on Wikimedia projects
1. Page du projet sur Meta-Wiki : o Lien vers la page Meta-Wiki https://w.wiki/CaRS Cette page détaille les objectifs, activités et résultats du projet, ainsi que des mises à jour régulières sur son avancement. 2. Page d’évènement Event:Patrimoine et folklore de Madagascar — Meta 3. Page catégorie Category:Patrimoine et folklore de Madagascar 2024 — Wikimedia Commons 4. Tableaux de bord et outils de suivi : o Tableau de bord Wikimedia : Lien vers les tableaux de bord pour les 4 régions. Ces 4 tableaux de bord montrent le nombre de participant, le nombre d'articles créés, modifiés, et les fichiers multimédias téléversés pour les 4 régions. ANALAMANGA : https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Wikimedia_Madagascar/Patrimoine_et_folklore_de_Madagascar?enroll=&fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTAAAR2mOUAc1VDo5zYyGbi9zElfrnCtKRxqFuNG2Zh43fHH BOENY : https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Wikimedia_Madagascar_community_user_group/Folklore_2024_R%C3%A9gion_Boeny/home HAUTE MATSIATRA : https://meta.wikimedia.org/wiki/Event:Wiki_folklore_region_Haute_Matsiatra DIANA : https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Wikimedia_Madagascar_community_user_group/Folklore_2024_R%C3%A9gion_Diana 5. Contenus sur Wikimedia Commons : o Album de photos sur Wikimedia Commons Pour Analamanga : https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Wikimedia_Madagascar/Patrimoine_et_folklore_de_Madagascar/uploads
Pour Boeny : https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Wikimedia_Madagascar_community_user_group/Folklore_2024_R%C3%A9gion_Boeny/uploads Pour Diana : https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Wikimedia_Madagascar_community_user_group/Folklore_2024_R%C3%A9gion_Diana/uploads Plus de 834 fichiers multimédias téléversés, illustrant le patrimoine culturel et naturel des régions cibles.
Additionally, share the materials and resources that you used in the implementation of your project. (required)
For example:
- Training materials and guides
- Presentations and slides
- Work processes and plans
- Any other materials your team has created or adapted and can be shared with others
Matériels et ressources utilisés pour la mise en œuvre du projet Pour mener à bien le projet « Patrimoine et folklore des quatre régions de Madagascar », nous avons utilisé et créé divers matériels et ressources qui ont facilité les activités et peuvent être partagés pour une utilisation plus large. Ces éléments incluent : 1. Matériel de formation et guides
- Un guide d'introduction à Wikimedia Commons et à ses fonctionnalités. - Un guide d'introduction pour la création et l'amélioration d'articles sur Wikipédia.
2. Présentations et diapositives
- Des présentations utilisées lors des ateliers de formation pour expliquer les objectifs du projet et fournir des instructions techniques. - Des supports visuels illustrant les meilleures pratiques pour la création de contenu et le téléversement de fichiers multimédias.
3. Processus de travail et plans
- Un calendrier détaillé des activités du projet, incluant les ateliers, les sorties sur le terrain et les téléversements de contenu. - Une documentation des processus de travail pour identifier, prioriser et documenter le patrimoine culturel. - Des plans de coordination pour assurer une communication fluide entre les partenaires locaux, les experts et les membres de la communauté.
4. Autres matériels créés
- Des modèles de communication pour inviter les participants et coordonner avec les experts régionaux. - Des formulaires d’évaluation pour recueillir les retours des participants et évaluer l’efficacité des activités.
3. To what extent do you agree with the following statements regarding the work carried out with this Rapid Fund? You can choose “not applicable” if your work does not relate to these goals. Required. Select one option per question. (required)
| A. Bring in participants from underrepresented groups | Agree |
| B. Create a more inclusive and connected culture in our community | Agree |
| C. Develop content about underrepresented topics/groups | Neither agree nor disagree |
| D. Develop content from underrepresented perspectives | Disagree |
| E. Encourage the retention of editors | Agree |
| F. Encourage the retention of organizers | Agree |
| G. Increased participants' feelings of belonging and connection to the movement | Agree |
| F. Other (optional) | Ce projet a également contribué à sensibiliser les communautés locales à l’importance de la documentation numérique de leur patrimoine, un aspect crucial pour la préservation culturelle. |
Part 2: Learning
4. In your application, you outlined some learning questions. What did you learn from these learning questions when you implemented your project? How do you hope to use this learnings in the future? You can recall these learning questions below. (required)
You can recall these learning questions below: Création d'opportunités pour augmenter au maximum les données et informations disponibles à propos de Madagascar sur Wikimedia.
Dans notre demande initiale, nous avions identifié plusieurs questions clés d’apprentissage : 1. Comment motiver et engager durablement des participants novices à contribuer aux projets Wikimedia ? Nous avons appris que l’approche pratique, comme les ateliers interactifs et les sorties de terrain, joue un rôle clé pour encourager l’engagement. De plus, le suivi post-atelier, incluant des conseils personnalisés et un espace de discussion communautaire, est essentiel pour maintenir la motivation. 2. Comment identifier et documenter les éléments les plus pertinents du patrimoine culturel et naturel local ? En travaillant avec des experts locaux et des membres des communautés cibles, nous avons pu mieux prioriser les sujets à documenter. Cela a renforcé la pertinence et l’impact de nos activités. 3. Quelles sont les meilleures pratiques pour organiser des activités dans des régions géographiquement éloignées avec des ressources limitées ? Nous avons appris que la planification détaillée, incluant une préparation logistique anticipée et l’établissement de contacts locaux fiables, est indispensable pour minimiser les imprévus.
Utilisation des apprentissages à l’avenir Ces apprentissages influencent directement notre planification future :
- Maintenir et développer des activités pratiques : Nous continuerons à adopter une approche participative et pratique lors des ateliers, tout en intégrant des outils numériques pour encourager une participation continue.
- Renforcer les partenariats locaux : Travailler avec des acteurs locaux a été un succès, et nous prévoyons de développer davantage de collaborations pour atteindre de nouveaux publics et approfondir l’impact de nos projets.
- Améliorer la logistique et la communication : Nous intégrerons des plans de contingence plus robustes pour gérer les défis liés à la distance et aux conditions locales.
Changements et adaptations
- Ce que nous allons continuer à faire : Organiser des ateliers pratiques et collaboratifs, et maintenir un suivi régulier avec les participants pour renforcer leur engagement.
- Ce que nous allons adapter : Réduire la durée des sessions de formation pour éviter la fatigue et augmenter leur efficacité.
- Ce que nous allons éviter : Sous-estimer les contraintes logistiques, comme les déplacements, qui peuvent affecter les délais et les objectifs.
En résumé, ces apprentissages contribueront à l’amélioration de nos prochaines initiatives, en rendant nos projets plus inclusifs, impactants et durables.
5. Did anything unexpected or surprising happen when implementing your activities? This can include both positive and negative situations. What did you learn from those experiences? (required)
Événements inattendus et apprentissages Lors de l’implémentation de notre projet, plusieurs événements inattendus se sont produits, à la fois positifs et négatifs : 1. Difficultés techniques liées au téléversement des fichiers multimédias En raison de problèmes de connexion internet dans certaines zones, le téléversement des fichiers sur Wikimedia Commons a pris plus de temps que prévu. Nous avons appris qu’il est crucial de tester les connexions à l’avance et d’anticiper ces défis en identifiant des points d’accès internet fiables. 4. Manque de disponibilité de certains participants régionaux Malgré une planification initiale, certains participants locaux n’ont pas pu participer comme prévu en raison d’autres engagements. Cela nous a incités à établir une communication plus proactive et à impliquer plusieurs alternatives pour garantir la présence des participants Enseignements pour les projets futurs
- Renforcement de l’infrastructure numérique : Prévoir des moyens techniques, comme des solutions de sauvegarde pour les téléversements, afin de minimiser les impacts des contraintes technologiques.
- Communication proactive : S’assurer que toutes les parties prenantes soient bien informées à l’avance et qu’un suivi régulier soit effectué pour éviter les désistements ou absences inattendues.
Ces expériences nous ont non seulement permis de résoudre des défis immédiats, mais également de renforcer notre capacité d’adaptation pour les projets à venir.
6. What is your plan to share your project learnings and results with other community members? If you have already done it, describe how. (required)
Plan de partage des apprentissages et résultats Nous avons mis en place un plan structuré pour partager les apprentissages et les résultats de notre projet avec la communauté Wikimedia et au-delà : 1. Publications sur Meta-Wiki Une page dédiée au projet a été créée sur Meta-Wiki, où nous avons documenté les objectifs et les activités. 2. Partage via Wikimedia Commons 834 photos sont accessibles dans la catégorie spécifique Patrimoine et folklore de Madagascar 2024 sur Wikimedia Commons. Ces fichiers sont disponibles pour la communauté mondiale. 3. Organisation d’ateliers et de webinaires Nous prévoyons de partager nos apprentissages lors de sessions en ligne et d’ateliers communautaires, où les membres pourront poser des questions et discuter des bonnes pratiques. Ces ateliers serviront également à former d’autres communautés à répliquer ce type de projet. 4. Diffusion sur les réseaux sociaux Des publications ont été partagées sur nos plateformes de médias sociaux, notamment Facebook, pour sensibiliser un public plus large. Nous continuerons d’utiliser ce réseau social pour mettre en avant les résultats du projet et encourager d’autres initiatives similaires. 5. Participation à des conférences Wikimedia Nous envisageons de présenter les résultats et apprentissages du projet lors des conférences Wikimedia ou d'autres événements communautaires pour échanger avec des participants internationaux. 6. Création de guides et de ressources réutilisables Les supports de formation, présentations et guides utilisés pendant le projet seront mis à disposition de la communauté sous licence libre. Ces ressources pourront servir de référence pour des projets futurs.
Actions déjà réalisées
- Publication de la page projet sur Meta-Wiki.
- Téléversement des fichiers sur Wikimedia Commons.
- Partage initial sur les réseaux sociaux avec des liens vers le projet.
Ces initiatives visent à promouvoir la transparence et à encourager une collaboration continue avec la communauté Wikimedia et d’autres parties prenantes.
Part 3: Metrics
7. Wikimedia Metrics results. (required)
In your application, you set some Wikimedia targets in numbers (Wikimedia metrics). In this section, you will describe the achieved results and provide links to the tools used.
| Target | Results | Comments and tools used | |
|---|---|---|---|
| Number of participants | 12 | 44 | Dashboard des 4 régions |
| Number of editors | 10 | 44 | Dashboard des 4 régions |
| Number of organizers | 2 | 2 | Dashboard Analamanga |
| Wikimedia project | Target | Result - Number of created pages | Result - Number of improved pages |
|---|---|---|---|
| Wikipedia | 20 | 5 | 5 |
| Wikimedia Commons | 600 | 834 | 834 |
| Wikidata | 30 | ||
| Wiktionary | |||
| Wikisource | |||
| Wikimedia Incubator | |||
| Translatewiki | |||
| MediaWiki | |||
| Wikiquote | |||
| Wikivoyage | |||
| Wikibooks | |||
| Wikiversity | |||
| Wikinews | |||
| Wikispecies | |||
| Wikifunctions or Abstract Wikipedia |
8. Other Metrics results.
In your proposal, you could also set Other Metrics targets. Please describe the achieved results and provide links to the tools used if you set Other Metrics in your application.
| Other Metrics name | Metrics Description | Target | Result | Tools and comments |
|---|---|---|---|---|
9. Did you have any difficulties collecting data to measure your results? (required)
Yes
9.1. Please state what difficulties you had. How do you hope to overcome these challenges in the future? Do you have any recommendations for the Foundation to support you in addressing these challenges? (required)
Difficultés rencontrées et solutions envisagées Lors de la mise en œuvre du projet, nous avons rencontré plusieurs défis : 1. Problèmes de connexion Internet dans certaines régions
En raison d’une infrastructure numérique limitée, le téléversement des fichiers multimédias sur Wikimedia Commons a pris plus de temps que prévu. - Solution envisagée : Identifier à l’avance des points d’accès Internet fiables et explorer l’utilisation de solutions hors ligne pour préparer les fichiers avant téléversement.
2. Disponibilité limitée de certains participants
Certains participants n’ont pas pu participer aux activités prévues en raison d’engagements professionnels ou personnels imprévus. - Solution envisagée : Impliquer un plus grand nombre de participants dès le début et prévoir des alternatives pour garantir une participation suffisante.
Recommandations :
- Fournir un soutien pour l’amélioration des infrastructures numériques locales, notamment dans les régions éloignées, en encourageant des solutions innovantes adaptées aux contraintes techniques.
- Mettre à disposition des ressources ou des formations pour renforcer les capacités de
Ces ajustements pourraient grandement faciliter la mise en œuvre des projets futurs et maximiser leur impact.
Part 4: Financial reporting
[edit]10. Please state the total amount spent in your local currency. (required)
17104478
11. Please state the total amount spent in US dollars. (required)
3591.94
12. Report the funds spent in the currency of your fund. (required)
Upload the financial report
12.2. If you have not already done so in your financial spending report, please provide information on changes in the budget in relation to your original proposal. (optional)
13. Do you have any unspent funds from the Fund?
Yes
13.1. Please list the amount and currency you did not use and explain why.
Montant restant : 561,74 USD 2 629 499,32 MGA
Explication : Ces fonds n’ont pas été utilisés en raison de deux facteurs : 1. Optimisation des dépenses logistiques : Certains coûts de déplacement et de coordination ont été inférieurs aux prévisions initiales grâce à une planification plus efficace. 2. Participation limitée à certaines activités : on n’a pas effectué le voyage dans le grand Sud mais on a privilégié des sorties photographiques pour chaque région.
13.2. What are you planning to do with the underspent funds?
B. Propose to use them to partially or fully fund a new/future request with PO approval
13.3. Please provide details of hope to spend these funds.
Les fonds seront utilisés pour financer de nouvelles activités et renforcer la structure organisationnelle de la communauté. Voici une répartition détaillée : 1. Financement de nouvelles activités o Développement et mise en œuvre d’initiatives innovantes visant à étendre l’impact de la communauté. o Organisation d'événements, d'ateliers ou d'activités de sensibilisation pour atteindre un plus grand public et renforcer la visibilité de nos actions. 2. Achat d’un dispositif Starlink o Acquisition d’un terminal Starlink pour améliorer l’accès à une connexion internet fiable et de qualité, ce qui est essentiel pour faciliter la coordination, la communication et la réalisation des activités de la communauté, en particulier dans les zones mal desservies. 3. Préparation des documents pour la création de l’association o Constitution et légalisation de la communauté en tant qu’association officielle, notamment la rédaction des statuts, la préparation des documents requis et la soumission des dossiers aux autorités compétentes. 4. Ouverture d’un compte bancaire pour l’association o Mise en place d’un compte bancaire dédié à l’association, garantissant une gestion transparente et professionnelle des fonds. Ces étapes permettront de structurer durablement la communauté tout en soutenant de nouvelles initiatives et en assurant un meilleur accès aux ressources nécessaires pour notre développement. Les fonds seront gérés avec transparence et responsabilité, conformément à nos objectifs.
14.1. Are you in compliance with the terms outlined in the fund agreement?
Yes
14.2. Are you in compliance with all applicable laws and regulations as outlined in the grant agreement?
Yes
14.3. Are you in compliance with provisions of the United States Internal Revenue Code (“Code”), and with relevant tax laws and regulations restricting the use of the Funds as outlined in the grant agreement? In summary, this is to confirm that the funds were used in alignment with the WMF mission and for charitable/nonprofit/educational purposes.
Yes
15. If you have additional recommendations or reflections that don’t fit into the above sections, please write them here. (optional)
Nous tenons à souligner que les initiatives prévues grâce à ce financement contribueront non seulement au développement de la communauté, mais également à l'amélioration de son impact à long terme. La structuration officielle de la communauté en association ouvrira la voie à des partenariats plus solides, à une plus grande visibilité et à des opportunités de financement élargies.
De plus, l'acquisition de l'équipement Starlink permettra de pallier les problèmes d'accès à internet dans les zones éloignées, ce qui est crucial pour la continuité de nos activités et pour favoriser une collaboration efficace entre les membres, quels que soient leur emplacement géographique.
Enfin, nous restons ouverts à toute suggestion ou orientation qui pourrait maximiser l'efficacité de l'utilisation des fonds et renforcer notre mission. Cette flexibilité témoigne de notre engagement à utiliser ces ressources de manière optimale pour atteindre nos objectifs communs.
Review notes
[edit]Review notes from Program Officer:
N/A
Applicant's response to the review feedback.
N/A