IRC office hours/Office hours 2015-06-10

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki

Log[edit]

Time: 14:30-15:30 UTC
Channel: #wikimedia-office
Timestamps are in IST.

20:00 arrbee: == Language Engineering Office Hour - June 2015 ==
20:01 arrbee: We are starting the on air session in a minute. Please follow here: https://plus.google.com/u/0/events/cuunke6rbmqpetvslv6jlakbhnc
20:06 wittylama: Is this the correct link for the language engineering office hours on Google Hangout right now? https://plus.google.com/u/0/events/cuunke6rbmqpetvslv6jlakbhnc
20:06 Nikerabbit: yes
20:07 aharoni_: Sawubona
20:07 Niharika: Hello everyone!
20:07 arrbee: wittylama: you can also join the hangout if you like
20:08 wittylama: That URL is a broadcast URL, not a 'participation' option. just a Youtube feed.
20:10 arrbee: wittylama: participation url in PM
20:11 KuboF: arrbee: I please for participation URL too
20:16 arrbee: hey Niharika!
20:16 Niharika: Hi arrbee . :)
20:25 Romaine: question: what can I/we do to stimulate a certain language pair to become available?
20:30 pginer: Language pairs supported by Apertium: http://wiki.apertium.org/wiki/List_of_language_pairs
20:32 Nikerabbit: phabricator ticket for article suggestions: https://phabricator.wikimedia.org/T96147
20:34 aharoni_: Romaine: to make a language pair available in ContentTranslation, just wait till the end of the month ;)
20:34 Romaine: ok
20:34 Nikerabbit: The stats page Santhosh is showing is https://test.wikipedia.org/wiki/Special:ContentTranslationStats
20:34 aharoni_: Romaine: to make a language pair available in Apertium, you need to talk to the Apertium developers in the #apertium channel,
20:35 aharoni_: but generally, somebody needs to create a text file with a dictionary and a file with the description of translating grammatical rules,
20:35 aharoni_: apertium developers can give you more details about how to do it.
20:36 aharoni_: Romaine: It may sounds circular, but if a lot of articles will be translated manually between two languages, it will help developers of Apertium and other machine translation engines to create machine translation for these languages.
20:39 Romaine: aharoni_: thank you for the answers
20:40 Romaine: talking to Aprtium developers is a bit feeling myself falling in a depth I have too little background in
20:54 Nikerabbit: Our first version of the api to get list of published translations: https://ca.wikipedia.org/wiki/Especial:ApiSandbox#action=query&list=cxpublishedtranslations&format=json&from=en&to=es
21:02 arrbee: Thanks everyone. Our office hour ends now.
21:02 arrbee: == Language Engineering Office Hour Ends ==
21:03 arrbee: session video available here: https://www.youtube.com/watch?v=vbXyHmpZJGE