Calendario de Equidad de conocimiento/4

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Knowledge Equity Calendar/4 and the translation is 100% complete.
Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎dansk • ‎español • ‎français • ‎português • ‎русский • ‎中文 • ‎日本語
WMAT MV 2017.jpg
Lenguaje sensible al género como herramienta para promover la equidad
Claudia de Austria

"El lenguaje inclusivo es un tema controvertido en nuestras comunidades, y también tenemos personas en nuestra organización que son escépticas".

Como afiliado de Wikimedia, tenemos poca o ninguna influencia en Wikipedia y los demás proyectos, por lo que nos resulta difícil mejorar las condiciones para grupos y temas marginados allí. Podemos reclutar gente nueva y diversa, capacitarlos, darles un buen comienzo e intentamos hacerlo, no me malinterpreten, pero si se queman en los proyectos después, porque sus contribuciones son cuestionadas o porque son pospuestos por la forma en que se dirigen las discusiones - hay poco que podamos hacer. Así que decidí centrarme en las cosas en las que actualmente podemos influir pero realmente no hemos hecho por sistema en todo el movimiento:Hacer de nuestras organizaciones espacios seguros y acogedores, y crear la cultura "fuera de línea" que nos encantaría ver en línea.

Comenzamos a usar lenguaje inclusivo en todas nuestras comunicaciones y documentos oficiales - en correos electrónicos, boletines informativos, pero también en nuestros estatutos, código de gobierno y normas internas de procedimiento. Es difícil comprender completamente su importancia en inglés, pero el alemán es un idioma altamente diferenciado por género y el deseo de tener lenguaje más inclusivo en Wikipedia es un problema recurrente. Wikimedia Austria decidió usar un lenguaje que incluye todos los géneros, incluidos los no binarios, porque esta es la realidad en nuestra comunidad y sociedad y queremos reflejar eso. Entonces, en lugar de "Wikipedianer", decimos "Wikipedianer*innen", el asterisco (*) indica que "Wikipedian" puede referirse a varias identidades de género.

Claudia Garad - March 2015.jpg

Claudia de Austria

WMAT-Strategieklausur Reichenau a d Rax 2019.jpg

Claudia (segunda desde la izquierda) y la junta de WMAT en 2019

El lenguaje inclusivo es un tema controvertido en nuestras comunidades, y también tenemos personas en nuestra organización que son escépticas. La introducción de estos cambios llevó tiempo, muchas conversaciones y buena voluntad por todos lados. Para nosotros, este cambio solo fue posible una vez que la propia junta fue más diversa, con más y diferentes puntos de vista y voces pudieron ser representados en las discusiones. También puede perder una o dos personas en el camino, que no traen esta buena voluntad y se oponen al cambio en general. A veces es necesario aceptar tales pérdidas para dejar espacio a nuevas personas.

Me encantaría ver lenguaje inclusivo que vaya más allá de las definiciones binarias de género como estándar en Wikiverse, así como en todas las comunicaciones oficiales de WMF y afiliados. También creo que debería haber incentivos y redes de pares para hacer sistemáticamente las estructuras de gobernanza más equitativas en todo el movimiento.

Este es un aspecto que podemos hacer en una organización - hay muchas más formas de establecer la equidad en tu contexto local, entre tu fuerza laboral y comités de voluntarios, etc. Todos debemos trabajar hacia eso. Cada contexto viene con sus propios desafíos y requisitos, pero las actividades relacionadas con la gobernanza podrían servir como una inspiración.