Jump to content

Политика за прєдложенје језыков

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
This page is a translated version of the page Language proposal policy and the translation is 100% complete.
Shortcut:
LPP
Тута страница описываје политику односно прєдложениј за створјенје поддоменов за нове језыкы в рамках сучих пројектов, опрєдєљеных језычным комитетом. Послєдње обновјенје тутој политикы было 13 јунија 2019 г.
Language committee
Language committee
Language committee
For requesting users
For members
Information
Closing projects (voluntarily)
This box: view · talk · edit

Просимо, прочитајте полны текст тутој странице прєд внесенјем прєдложенја.

Језычны комитет разсматрјаје прєдложенја сугласно процедурє за внесенје поданиј, а такоже на основє изкушености с ранєјшими поданјами и пројектами. Комитет може пропустити крокы в процедурє, ако мни, же цєље тых кроков уже сут изполњене. Такым способом можно јест ускорити прєдложенја за пројекты на језыку, кторы уже имаје другы установјены пројект.

Процедура за внесенје прєдложениј

Трєбованја

Одобрјенје прєдложенја јест можно једино, когда слєдујуче трєбованја сут изполњене. Ачеколи внесенје прєдложенја јест можно и прєд изполњенјем тутых условиј, мы прєпоручајемо, же чекајете с поданјем до часа, когда основне трєбованја сут изполњене. Ако вы имајете пытанја или потрєбујете помоч, просимо, обратите се к членам комитета.

Пројекты, кторе уже были прєд утврдженјем првопочетној версије тутој политикы (в новембру 2006 г.), могут не изполнити туте трєбованја. Једнакоже оне не могут служити како аргумент за «допустимост» вашего пројекта. Јествованје такых пројектов, кторе не изполњајут нынєшње критерије допустимости ниже, не имаје никако значенје в дискусијах о допустимости новых пројектов.

Трєбованја за допустимост

  1. Прєдложенје односи се к створјенју новој језычној версије в рамках јествујучего пројекта Викимедије, кторы јешче не јествује на даном језыку (гледите полны список пројектов Викимедије или SiteMatrix).
    (Ако вы хочете прєдложити совсєм новы пројект, прєјдите на страницу Прєдложенја за нове пројекты.)
  2. Језык в принципу повинен јест посєдати актуалны код ISO 639 1–3 (искати).
    • Ако језык не имаје актуалны код ISO 639, трєба попробовати го добыти.[1] Фондација Викимедиа не сили се за развитје новых језычных стваров; повинен јест быти обширны сбор творов на даном језыку. Информација, же тој језык одличаје се од другого језыка повинна јест быти достаточно убєджајуча за стандардизацијне организације, да бы изтворили му код ISO 639.
    • В надобычајных случајах и под условјем, же најпрво была подјета проба за добытје кода ISO 639-3, Језычны комитет такоже може разсмотрити прєдложенја за пројекты на језыках, кторе имајут актуалны језычны таг BCP 47. Језыкы, кторе не имајут ни код ISO 639 ни таг BCP 47, в никаком случају не будут разважане.
  3. Језык повинен јест быти натолико уникалны, же може функционовати на другој, боље обчеј вики. Тутој факт в вечинству случајев изкључаје регионалне диалекты и различне способы записыванја тогоже самого језыка.
    • Ступењ потрєбованој различности разсматрјаје се по индивидуалным случајам. Комитет не бере под разглед политичне разликы, ибо цєљем фондације Викимедиа јест дати всакому чловєку свободны, непристрастны доступ к сумє знанја всего људства, а не информацију прєдставјену из точкы зрєнја особных политичных обчин.
    • Пројекты кодоване в ISO 639-3 како макројезыкы сут можне в нєкојих случајах. Нове пројекты с кодом макројезыка в обчем допушчајут се, ако Викимедиа уже имаје друге пројекты с тымже самым кодом. Во всих осталых случајах рєшенје зависи од индивидуалној ситуације. Повинен јест быти повод, зачто пројект имаје быти на макројезыку, а не на једном из приналежных му језыков.
    • Коды за групы језыков приналежет ISO 639-2, а не ISO 639-3. Туте коды уже не сут допустиме за нове Викимедиа-пројекты. Нєкоје јествујуче пројекты јешче користајут таке коды, але јест намєр прєименовати је все.
  4. Прєдложены језык имаје достаточну коликост течных говоритељев за створјенје житјеспособној обчины редакторов, а такоже публичност за содржанје пројекта.
    • Вики в пројекту Викиизворник допушчајут се на језыках без родных говоритељев, ачеколи оне в мєрє можности повинни сут находити се в вики на сучасној формє того језыка.
    • Ако прєдложенје односи се к умєтному језыку како есперанто, он повинен јест имєти опрєдєљену мєру узнанја, о чем рєшаје дискусија. (Срєд мєродајных критериј сут, хоти не изкључитељно: независно доведена коликост говоритељев, употрєба како помочны језык внє интернетных обчин створјеных изкључитељно за сам језык, употрєба внє Викимедије, публикација творов на даным језыку в обчеј продажи.) Фиктивне језыкы сут недопустиме за пројекты, даже ако оне имајут код ISO 639-3. Реконструоване прајезыкы не могут имєти коды ISO 639-3,[2], такто и не сут допустиме за пројекты.

Трєбованја за конечно одобрјенје

  1. В многојезычном Викиизворнику (само Викиизворник), Бета Викиверситету (само Викиверситет) или Инкубатору (все остале пројекты) находи се активны тестны пројект.
    • На једној из тутых вики трєба започети пројект. Тым способом обчина докаже, же јест достаточно велика група редакторов за сбудованје пројекта.
  2. Постојанно работаје се над прєводженјем интерфејса MediaWiki на даны језык, да бы никто не был изкључены из учестничства затоже не разумєје интерфејс на англијском језыку. В принципу прєпоручаје се, же вы начните од прєведенја «најчестєје употрєбјајемых сообчениј» – најважнєјших сообчениј за наших читатељев и користников. Ако уже јест Викимедиа-пројект на вашем језыку и туте сообченја уже сут прєведене, трєба вам доказати, же локализација все врєме улєпшаје и поддрживаје се в смыслном темпу.
    • Мы хтєли быхмо, же вса работа над локализацијеју координује се на страници translatewiki.net, да бы прєведены софтвер стал доступны во всих пројектах фондације Викимедиа, такоже тамо, кде вы не јесте активни. Друга прєдност јест в том, же MediaWiki како продукт буде давати лєпшу функционалност користникам софтвера MediaWiki внє фондације Викимедиа. Из тој причины прєдлагајемо, же вы такоже прєведете разширјенја прєзначене за тамтых користников.
    • Доступне сут статистикы о локализацији, в кторых описана јест нынєшња доступност прєводов за интерфејс MediaWiki на различне језыкы. Статистикы о групах на страници translatewiki.net содрживајут подробнєјшу информацију.
    • Имајте в виду, же експорт прєводов из translatewiki.net и послєдоватељно јихна доступност на Викимедиа-вики толико зачинаје се, когда минимално 13% всих основных сообчениј MediaWiki јест прєведеных.

Првопочетно прєдложенје

Дискусија

Побуджајемо користников до дискусије о том, јест ли створјенје пројекта на новом језыку добры помысл. Једнакоже паметајте, же то не јест гласованје. Пројект буде оцєњены на основє својих лингвистичных заслуг и житјеспособности. Пројект даже може быти одклоњены помимо силного подпора, ако по оцєнкє језычного комитета сут добре аргументы против створјенју, а аргументы за створјенје сут недостаточне.

Провєрка

Когда трєбованја за допустимост сут изполњене, језычны комитет повинна јест то провєрити и потврдити, же пројект јест «допустимы». То значи, же комитет може продолжити с конечным одобрјенјем в моменту, когда изполњене сут трєбованја в области активности и локализације. Односитељна страница с поданјем содрживаје линкы, с помочју кторых можно јест слєдовати поступ.

Тутчас користники повинни сут зачети с писанјем тестного пројекта в Инкубатору, многојезычном Викиизворнику или Бета Викиверситету (зависно од типа пројекта), ако то јешче не сдєлали. Да бы можно было узнати пројект успєшным, трєба, же минимално пет активных користников регуларно дєлајут правкы. Побуджајемо вас, же сами поишчете заинтересованых редакторов, ибо такым способом можно јест значно ускорити процес. Имајте в виду, же пројект може быти затворјены, ако послє јегового створјенја јест зеро или мало активности.

Конечно одобрјенје

Ако все трєбованја будут изполњене и при подробном разслєдованју не објавет се нєкаке неразрєшене проблемы, језычны комитет посланјем на страници Talk:Language committee увєдоми всу обчину, же намєрјаје одобрити даны пројект. Ако не појавет се нове проблемы, прєдложенје буде одобрјено, а програмисти могут започети процес створјенја вики.

Коликост користников, ктори сут за или против створјенју пројекта, јест без значенја.

В часу очекыванја на отворјенје новој вики побуджајемо користников, же продолжајут развивати тестны пројект. То може ускорити процес. За прєдложене Википедије список чланков, кторе всака Википедија повинна јест имєти, може быти употрєбимы. Когда нова вики буде отворјена, все странице написане в рамках тестној вики будут прєнесене в њу.

Особливе дєла

Стародавне или хисторичне језыкы
На стародавных или хисторичных језыках само акцептоване сут Викиизворникы, ибо изворы на такых језыках непрєстанно имајут значенје за свєт, помимо одсутности живых родных говоритељев. Наколико можно, таке језыкы трєба умєстити в Викиизворнику на сучасном еквиваленту даного језыка (напр. староанглијскы в англијском Викиизворнику), але то не јест тврдо трєбованје.
Умєтне језыкы
Да, вики на умєтно сконструованых језыках могут быти. Уже доступне сут вики на језыках есперанто, идо, интерлингуа, интерлингуе, ложбан, волапӱк, новиал, лингуа франца нова, котава и токи пона. Једнакоже сут ограниченја что се тыче фиктивных језыков и реконструованых прајезыков.
Обвезна коликост говоритељев
Коликост говоритељев даного језыка повинна јест быти достаточно велика за створјенје житјеспособној групы редакторов и публичности. Рєшенје, квалификује ли језык или не, зависи од дискусије.
Тестне пројекты
Всекто когдаколи може заложити тестны пројект. За подробности гледите главну страницу Инкубатора и јегов приручник.
Кодованје в Уникоду
Теоретично кодованје в Уникоду не јест обвезно за можност одобрјенја пројекта на основє политикы. Једнакоже в практикє правилно поддрживанје пројекта серверами Викимедије може оказати се неможно, ако језык и јегово писмо не имајут стандардно кодованје в Уникоду.

Гледите такоже

Примєткы

  1. На вебсајту SIL находет се подробности, како то сдєлати.
  2. Гледите вебсајт SIL за подробности.