Politika za prědloženje jezykov
| The following page is a translation of global policy into Interslavic (Latin script) language. Please note that in the event of any differences in meaning or interpretation between the original English version of this document and a translation, the original English version takes precedence. This page has been developed and approved by the community and its compliance is mandatory for all projects. It must not be modified without prior community approval. |
| Language committee |
|---|
|
|
| For requesting users |
| For members |
| Information |
| Closing projects (voluntarily) |
Prosimo, pročitajte polny tekst tutoj stranice prěd vnesenjem prědloženja.
Jezyčny komitet razsmatrjaje prědloženja suglasno procedurě za vnesenje podanij, a takože na osnově izkušenosti s ranějšimi podanjami i projektami. Komitet može propustiti kroky v procedurě, ako mni, že cělje tyh krokov uže sut izpolnjene. Takym sposobom možno jest uskoriti prědloženja za projekty na jezyku, ktory uže imaje drugy ustanovjeny projekt.
Procedura za vnesenje prědloženij
Trěbovanja
Odobrjenje prědloženja jest možno jedino, kogda slědujuče trěbovanja sut izpolnjene. Ačekoli vnesenje prědloženja jest možno i prěd izpolnjenjem tutyh uslovij, my prěporučajemo, že čekajete s podanjem do časa, kogda osnovne trěbovanja sut izpolnjene. Ako vy imajete pytanja ili potrěbujete pomoč, prosimo, obratite se k členam komiteta.
Projekty, ktore uže byli prěd utvrdženjem prvopočetnoj versije tutoj politiky (v novembru 2006 g.), mogut ne izpolniti tute trěbovanja. Jednakože one ne mogut služiti kako argument za «dopustimost» vašego projekta. Jestvovanje takyh projektov, ktore ne izpolnjajut nyněšnje kriterije dopustimosti niže, ne imaje nikako značenje v diskusijah o dopustimosti novyh projektov.
Trěbovanja za dopustimost
- Prědloženje odnosi se k stvorjenju novoj jezyčnoj versije v ramkah jestvujučego projekta Wikimedije, ktory ješče ne jestvuje na danom jezyku (gledite polny spisok projektov Wikimedije ili SiteMatrix).
- (Ako vy hočete prědložiti sovsěm novy projekt, prějdite na stranicu Prědloženja za nove projekty.)
- Jezyk v principu povinen jest posědati aktualny kod ISO 639 1–3 (iskati).
- Ako jezyk ne imaje aktualny kod ISO 639, trěba poprobovati go dobyti.[1] Fondacija Wikimedia ne sili se za razvitje novyh jezyčnyh stvarov; povinen jest byti obširny sbor tvorov na danom jezyku. Informacija, že toj jezyk odličaje se od drugogo jezyka povinna jest byti dostatočno ubědžajuča za standardizacijne organizacije, da by iztvorili mu kod ISO 639.
- V nadobyčajnyh slučajah i pod uslovjem, že najprvo byla podjeta proba za dobytje koda ISO 639-3, Jezyčny komitet takože može razsmotriti prědloženja za projekty na jezykah, ktore imajut aktualny jezyčny tag BCP 47. Jezyky, ktore ne imajut ni kod ISO 639 ni tag BCP 47, v nikakom slučaju ne budut razvažane.
- Jezyk povinen jest byti natoliko unikalny, že može funkcionovati na drugoj, bolje občej viki. Tutoj fakt v večinstvu slučajev izključaje regionalne dialekty i različne sposoby zapisyvanja togože samogo jezyka.
- Stupenj potrěbovanoj različnosti razsmatrjaje se po individualnym slučajam. Komitet ne bere pod razgled politične razliky, ibo cěljem fondacije Wikimedia jest dati vsakomu člověku svobodny, nepristrastny dostup k sumě znanja vsego ljudstva, a ne informaciju prědstavjenu iz točky zrěnja osobnyh političnyh občin.
- Projekty kodovane v ISO 639-3 kako makrojezyky sut možne v někojih slučajah. Nove projekty s kodom makrojezyka v občem dopuščajut se, ako Wikimedia uže imaje druge projekty s tymže samym kodom. Vo vsih ostalyh slučajah rěšenje zavisi od individualnoj situacije. Povinen jest byti povod, začto projekt imaje byti na makrojezyku, a ne na jednom iz prinaležnyh mu jezykov.
- Kody za grupy jezykov prinaležet ISO 639-2, a ne ISO 639-3. Tute kody uže ne sut dopustime za nove Wikimedia-projekty. Někoje jestvujuče projekty ješče koristajut take kody, ale jest naměr prěimenovati je vse.
- Prědloženy jezyk imaje dostatočnu kolikost tečnyh govoriteljev za stvorjenje žitjesposobnoj občiny redaktorov, a takože publičnost za sodržanje projekta.
- Viki v projektu Vikiizvornik dopuščajut se na jezykah bez rodnyh govoriteljev, ačekoli one v měrě možnosti povinni sut nahoditi se v viki na sučasnoj formě togo jezyka.
- Ako prědloženje odnosi se k umětnomu jezyku kako esperanto, on povinen jest iměti oprěděljenu měru uznanja, o čem rěšaje diskusija. (Srěd měrodajnyh kriterij sut, hoti ne izključiteljno: nezavisno dovedena kolikost govoriteljev, upotrěba kako pomočny jezyk vně internetnyh občin stvorjenyh izključiteljno za sam jezyk, upotrěba vně Wikimedije, publikacija tvorov na danym jezyku v občej prodaži.) Fiktivne jezyky sut nedopustime za projekty, daže ako one imajut kod ISO 639-3. Rekonstruovane prajezyky ne mogut iměti kody ISO 639-3,[2], takto ne sut dopustime za projekty.
Trěbovanja za konečno odobrjenje
- V mnogojezyčnom Vikiizvorniku (samo Vikiizvornik), Beta Vikiversitetu (samo Vikiversitet) ili Inkubatoru (vse ostale projekty) nahodi se aktivny testny projekt.
- Na jednoj iz tutyh viki trěba započeti projekt. Tym sposobom občina dokaže, že jest dostatočno velika grupa redaktorov za sbudovanje projekta.
- Postojanno rabotaje se nad prěvodženjem interfejsa MediaWiki na dany jezyk, da by nikto ne byl izključeny iz učestničstva zatože ne razuměje interfejs na anglijskom jezyku. V principu prěporučaje se, že vy načnite od prěvedenja «najčestěje upotrěbjajemyh soobčenij» – najvažnějših soobčenij za naših čitateljev i koristnikov. Ako uže jest Wikimedia-projekt na vašem jezyku i tute soobčenja uže sut prěvedene, trěba vam dokazati, že lokalizacija vse vrěme ulěpšaje i poddrživaje se v smyslnom tempu.
- My htěli byhmo, že vsa rabota nad lokalizacijeju koordinuje se na stranici translatewiki.net, da by prěvedeny softver stal dostupny vo vsih projektah fondacije Wikimedia, takože tamo, kde vy ne jeste aktivni. Druga prědnost jest v tom, že MediaWiki kako produkt bude davati lěpšu funkcionalnost koristnikam softvera MediaWiki vně fondacije Wikimedia. Iz toj pričiny prědlagajemo, že vy takože prěvedete razširjenja prěznačene za tamtyh koristnikov.
- Dostupne sut statistiky o lokalizaciji, v ktoryh opisana jest nyněšnja dostupnost prěvodov za interfejs MediaWiki na različne jezyky. Statistiky o grupah na stranici translatewiki.net sodrživajut podrobnějšu informaciju.
- Imajte v vidu, že eksport prěvodov iz translatewiki.net i poslědovateljno jihna dostupnost na Wikimedia-viki toliko začinaje se, kogda minimalno 13% vsih osnovnyh soobčenij MediaWiki jest prěvedenyh.
Prvopočetno prědloženje
- Pročitajte povyše trěbovanja. Projekty nesgodne s politikoju budut odklonjene.
- Ubědite se, že vy imajete koristničsko konto i jeste prijavjeni v tutoj viki.
- Izpolnite kroky objasnjene v priručniku za vnesenje podanij do Jezyčnogo komiteta.
Diskusija
Pobudžajemo koristnikov do diskusije o tom, jest li stvorjenje projekta na novom jezyku dobry pomysl. Jednakože pametajte, že to ne jest glasovanje. Projekt bude ocěnjeny na osnově svojih lingvističnyh zaslug i žitjesposobnosti. Projekt daže može byti odklonjeny pomimo silnogo podpora, ako po ocěnkě jezyčnogo komiteta sut dobre argumenty protiv stvorjenju, a argumenty za stvorjenje sut nedostatočne.
Prověrka
Kogda trěbovanja za dopustimost sut izpolnjene, jezyčny komitet povinna jest to prověriti i potvrditi, že projekt jest «dopustimy». To znači, že komitet može prodolžiti s konečnym odobrjenjem v momentu, kogda izpolnjene sut trěbovanja v oblasti aktivnosti i lokalizacije. Odnositeljna stranica s podanjem sodrživaje linky, s pomočju ktoryh možno jest slědovati postup.
Tutčas koristniki povinni sut začeti s pisanjem testnogo projekta v Inkubatoru, mnogojezyčnom Vikiizvorniku ili Beta Vikiversitetu (zavisno od tipa projekta), ako to ješče ne sdělali. Da by možno bylo uznati projekt uspěšnym, trěba, že minimalno pet aktivnyh koristnikov regularno dělajut pravky. Pobudžajemo vas, že sami poiščete zainteresovanyh redaktorov, ibo takym sposobom možno jest značno uskoriti proces. Imajte v vidu, že projekt može byti zatvorjeny, ako poslě jegovogo stvorjenja jest zero ili malo aktivnosti.
Konečno odobrjenje
Ako vse trěbovanja budut izpolnjene i pri podrobnom razslědovanju ne objavet se někake nerazrěšene problemy, jezyčny komitet poslanjem na stranici Talk:Language committee uvědomi vsu občinu, že naměrjaje odobriti dany projekt. Ako ne pojavet se nove problemy, prědloženje bude odobrjeno, a programisti mogut započeti proces stvorjenja viki.
Kolikost koristnikov, ktori sut za ili protiv stvorjenju projekta, jest bez značenja.
V času očekyvanja na otvorjenje novoj viki pobudžajemo koristnikov, že prodolžajut razvivati testny projekt. To može uskoriti proces. Za prědložene Vikipedije spisok člankov, ktore vsaka Vikipedija povinna jest iměti, može byti upotrěbimy. Kogda nova viki bude otvorjena, vse stranice napisane v ramkah testnoj viki budut prěnesene v nju.
Osoblive děla
- Starodavne ili historične jezyky
- Na starodavnyh ili historičnyh jezykah samo akceptovane sut Vikiizvorniky, ibo izvory na takyh jezykah neprěstanno imajut značenje za svět, pomimo odsutnosti živyh rodnyh govoriteljev. Nakoliko možno, take jezyky trěba uměstiti v Vikiizvorniku na sučasnom ekvivalentu danogo jezyka (napr. staroanglijsky v anglijskom Vikiizvorniku), ale to ne jest tvrdo trěbovanje.
- Umětne jezyky
- Da, viki na umětno skonstruovanyh jezykah mogut byti. Uže dostupne sut viki na jezykah esperanto, ido, interlingua, interlingue, ložban, volapük, novial, lingua franca nova, kotava i toki pona. Jednakože sut ograničenja čto se tyče fiktivnyh jezykov i rekonstruovanyh prajezykov.
- Obvezna kolikost govoriteljev
- Kolikost govoriteljev danogo jezyka povinna jest byti dostatočno velika za stvorjenje žitjesposobnoj grupy redaktorov i publičnosti. Rěšenje, kvalifikuje li jezyk ili ne, zavisi od diskusije.
- Testne projekty
- Vsekto kogdakoli može založiti testny projekt. Za podrobnosti gledite glavnu stranicu Inkubatora i jegov priručnik.
- Kodovanje v Unikodu
- Teoretično kodovanje v Unikodu ne jest obvezno za možnost odobrjenja projekta na osnově politiky. Jednakože v praktikě pravilno poddrživanje projekta serverami Wikimedije može okazati se nemožno, ako jezyk i jegovo pismo ne imajut standardno kodovanje v Unikodu.
Gledite takože
Primětky
- ↑ Na vebsajtu SIL nahodet se podrobnosti, kako to sdělati.
- ↑ Gledite vebsajt SIL za podrobnosti.
