Regolamento di proposta delle lingue

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Language proposal policy and the translation is 57% complete.

Outdated translations are marked like this.
Other languages:
Bahasa Indonesia • ‎Bahasa Melayu • ‎Deutsch • ‎English • ‎Esperanto • ‎Jawa • ‎Kiswahili • ‎Kırmancki • ‎Lëtzebuergesch • ‎Nederlands • ‎Tagalog • ‎Tiếng Việt • ‎Türkçe • ‎Zazaki • ‎azərbaycanca • ‎dansk • ‎español • ‎français • ‎føroyskt • ‎italiano • ‎kurdî • ‎lietuvių • ‎magyar • ‎occitan • ‎polski • ‎português • ‎português do Brasil • ‎română • ‎slovenščina • ‎suomi • ‎svenska • ‎čeština • ‎русский • ‎українська • ‎ئۇيغۇرچە / Uyghurche • ‎العربية • ‎تۆرکجه • ‎جهلسری بلوچی • ‎فارسی • ‎پښتو • ‎کوردی • ‎नेपाली • ‎संस्कृतम् • ‎हिन्दी • ‎অসমীয়া • ‎বাংলা • ‎মেইতেই লোন্ • ‎ਪੰਜਾਬੀ • ‎ગુજરાતી • ‎தமிழ் • ‎ไทย • ‎ဖၠုံလိက် • ‎ქართული • ‎中文 • ‎日本語 • ‎粵語 • ‎한국어
Regole e linee guida Regole sulle proposte dei linguaggi

Questa pagina descrive il regolamento che governa le proposte per aprire nuovi sottodomini per le lingue di progetti esistenti, come definiti dal comitato sulle lingue.

Language committee
Language committee
For requesting users
For members
Information
Closing projects (voluntarily)
Questo riquadro: guarda · discussione · modifica

Si prega di leggere il testo integrale di questa pagina prima di presentare una proposta.

La commissione sulle lingue valuta le richieste in base alla procedura di candidatura e alle precedenti esperienze con richieste e progetti. La commissione può ignorare certi passaggi qualora ritenga che la richiesta ne abbia già soddisfatto i relativi obiettivi. Le proposte di progetti in una lingua che abbia già un progetto consolidato possono essere trasferite su una corsia preferenziale in questo modo.

Procedura per la richiesta

Requisiti

I seguenti requisiti devono essere soddisfatti dalle richieste prima che possano essere approvate; anche se possono essere soddisfatti in qualsiasi momento prima o dopo una richiesta, si consiglia di soddisfare i requisiti di base prima di presentare una richiesta. Se hai bisogno di aiuto o hai delle domande, si prega di chiedere ad un membro della commissione.

Projects that existed before the initial version of this policy was adopted (November 2006) do not have to meet these requirements. Please do not use them as an argument that your project should be ruled "eligible". The fact that such projects exist, even when they do not meet the eligibility requirements below, is completely irrelevant to current eligibility discussions.

Requisiti per l'eleggibilità

La proposta è di aprire una nuova edizione di una lingua di un existing Wikimedia project che ancora non esiste (vedi la lista completa dei progetti Wikimedia o il SiteMatrix).

  1. La lingua deve avere un codice 1-3 valido ISO 639 (search).
    • Se non c'è un codice valido ISO 639, è necessario ottenerne uno. La Wikimedia Foundation non mira a sviluppare nuove entità linguistiche; ci deve essere un ampio corpo di lavori in quella lingua. Le informazioni che distinguono questa lingua da un'altra devono essere sufficienti a convincere gli organismi che si occupano degli standard di creare un codice ISO 639.
    • Under very unusual circumstances, and provided there has first been an effort to obtain an ISO 639–3 code, the Language Committee may be willing to consider projects in languages having a valid BCP 47 language tag. Languages having neither an ISO 639 code nor a BCP 47 tag will not be considered under any circumstances.
  2. Il linguaggio deve essere sufficientemente univoco da non poter coesistere in una wiki più generale. Nella maggior parte dei casi, ciò esclude i dialetti regionali e le diverse forme scritte di una stessa lingua.
    • Il grado di differenza necessario viene considerato caso per caso. Il comitato non prenderà in considerazione differenze politiche: l'obiettivo della Wikimedia Foundation è infatti di fornire a ciascuna persona un accesso libero e senza pregiudizi alla conoscenza umana, e non delle informazioni veicolate da uno specifico punto di vista politico o individuale.
    • Projects coded as macrolanguages in ISO 639–3 are possible in some cases. New projects with a macrolanguage code are generally allowed if other projects with the identical code already exist in Wikimedia. In all other cases, these are decided on a case-by-case basis. There must be a reason why the project should be in the macrolanguage and not in one of the languages within the macrolanguage.
    • Codes for collections of languages are part of ISO 639–2, not ISO 639–3. These are no longer valid codes for new Wikimedia projects. A few existing projects continue to use such codes, though the plan is to move them all.
  3. La proposta ha un numero sufficiente di persone madrelingua viventi affinché si possa formare una comunità di autori e lettori (i progetti Wikisource non sono previsti per lingue senza persone madrelingua viventi, ed essi dovrebbero agire su una wiki che utilizza la forma più moderna di tale idioma, se possibile).
    • Wikisource wikis are allowed in languages with no native speakers, although these should be on a wiki for the modern form of the language, when possible.
    • Se la proposta si rifersce a una lingua artificiale come l'Esperanto, essa deve godere di un ragionevole grado di riconoscimento, come determinato in sede di discussione (questo requisito è in fase di discussione da parte del Comitato di lingua).

Requisiti per l'approvazione finale

  1. C'è un progetto di prova attivo su Multilingual Wikisource (solo per quanto concerne Wikisource), Beta Wikiversity (solo per Wikiversity), o l'Incubator (per tutti gli altri progetti).
    • Un progetto deve partire su uno di questi wiki. Questo dimostrerà che c'è una comunità sufficientemente formata per costruire il progetto. Se non c'è un codice ISO 639 1–3 valido, la bozza di progetto dovrà fornire un po' di materiale da presentare al World Language Documentation Center.

C'è un impegno costante a tradurre l'interfaccia di MediaWiki in quella lingua così che nessuno sia escluso dalla partecipazione solo perché non comprenda l'interfaccia utente in lingua inglese. Come regola di base, è importante che cominci a tradurre i "messaggi MediaWiki più utilizzati". Questi sono i messaggi che risultano della maggiore importanza per i nostri lettori ed utenti. Se un progetto Wikimedia nella tua lingua già esiste, e questi messaggi sono già stati tradotti, ti chiediamo di dare un cenno che dimostri che la localizzazione sta continuando ad essere perfezionata e mantenuta ad un tasso di crescita ragionevole.

    • Si richiede che tutto il lavoro di localizzazione sia coordinato su translatewiki.net, così che la localizzazione possa essere disponibile su tutti i progetti della Wikimedia Foundation, non solo su quello sul quale sei attivo. Un altro vantaggio è che come prodotto MediaWiki potrà fornire più funzionalità agli utenti di MediaWiki al di fuori della Wikimedia Foundation. E' per questa ragione che suggeriamo di tradurre lo stesso anche le estensioni non-WMF.
    • Sono disponibili statistiche di localizzazione che descrivono l'attuale disponibilità di traduzioni per l'interfaccia MediaWiki in diverse lingue. Le statistiche aggregate di translatewiki.net forniscono informazioni assai più dettagliate.
    • Note that exporting of MediaWiki translations from translatewiki.net and consequently their availability on Wikimedia wikis only starts when 13% of the whole MediaWiki core messages are translated.

Proposta iniziale

Discussione

Gli utenti sono incoraggiati a discutere sull'opportunità di aprire una wiki con con una nuova lingua. Tuttavia, questo non è un voto. Il progetto sarà valutato per i suoi meriti specifici e le probabilità di fiorire e ingrandirsi. Anche in presenza di un forte supporto, la proposta potrebbe essere rifiutata se vi fossero forti argomentazioni contro il suo accoglimento oppure argomentazioni non abbastanza forti a favore, stando alla valutazione del comitato.

Verifica

Se i requisiti di ammissibilità sono soddisfatti, la commissione di lingua dovrebbe promuoverla come "ammissibile". Ciò significa che la commissione può procedere con l'approvazione finale nel momento in cui i requisiti di attività e di localizzazione sono soddisfatti. La relativa pagina di richiesta contiene il link per seguirne i relativi progressi.

Gli utenti dovrebbero iniziare subito a scrivere un progetto di test nell'Incubatore wiki o nel Beta Wikiversity (a seconda del caso). Almeno cinque utenti attivi devono contribuire in questa lingua regolarmente prima che un progetto di prova possa essere considerato riuscito. Sei invitato a cercare tu stesso utenti interessati, poiché ciò potrebbe accelerare considerevolmente l'intero processo di approvazione. Ricorda che un progetto può essere chiuso se v'è poca o nessuna attività dopo la sua creazione.

Approvazione definitiva

Se si sono soddisfatti tutti i requisiti e una dettagliata analisi non ha riscontrato problemi irrisolti, il {{ll|language committee|comitato sulle lingue]] notificherà al Board of Trustees l'approvazione in attesa. Se il Board non appone alcun veto entro i successivi quattro giorni, la richiesta è approvata e gli sviluppatori dovranno attivare la nuova wiki.

Il numero di utenti che sostengono o contrastano il progetto è irrilevante. Quando la wiki è approvata dalla commissione e aperta, il commento in testa sarà aggiornato per evidenziarlo.

Gli utenti sono fortemente incoraggiati a continuare a sviluppare il progetto di prova mentre stanno aspettando che il wiki si apra. Questo può accelerare il processo. Per le proposte Wikipedia, può essere utile la lista di articoli che ogni Wikipedia dovrebbe avere. Tutte le pagine sviluppate come parte di un wiki di prova saranno trasferite al wiki reale quando questo sarà aperto.

Problemi specifici

Lingue antiche o storiche
Soltanto progetti Wikisource sono accettati in lingue storiche o antiche, poiché altre risorse non potrebbero essere fruite da una comunità madrelingua vivente. Ove possibile, tali lingue saranno coperte dall'equivalente moderno (come per esempio il greco antico e il greco moderno), sebbene ciò non sia obbligatorio.
Lingue artificiali
Sì, possono essere sviluppate wiki in lingue artificiali. Ve ne sono già alcune: in Esperanto, Ido, Interlingua, Interlingue, Lojban, Volapük and Novial. Vedi la nota nella sezione prerequisiti riguardo ai linguaggi artificiali.
Numero di parlanti necessari
Vi devono essere abbastanza parlanti in tale idioma da formare una attiva comunità di contributori e lettori. Ciò potrà essere stabilito attraverso la discussione.
Progetti di prova
Chiunque può creare un progetto di prova, in qualsiasi momento. Per maggiori informazioni vedere la prima pagina dell'Incubatore e il suo manuale.
Unicode encoding
Strictly speaking, Unicode encoding is not required by policy in order for a project to be approved. In practice, however, it may be impossible to ensure that the Wikimedia servers serve the project correctly if the language and script do not have a standard Unicode encoding.

Vedi anche

Footnotes