ميتا:إداريو الترجمة

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Meta:Translation administrators and the translation is 100% complete.

Other languages:
Bahasa Indonesia • ‎Bahasa Melayu • ‎Deutsch • ‎English • ‎Nederlands • ‎Tiếng Việt • ‎Türkçe • ‎asturianu • ‎català • ‎dansk • ‎español • ‎français • ‎føroyskt • ‎italiano • ‎kurdî • ‎magyar • ‎polski • ‎português • ‎português do Brasil • ‎română • ‎slovenčina • ‎čeština • ‎Ελληνικά • ‎русский • ‎українська • ‎ייִדיש • ‎العربية • ‎سنڌي • ‎فارسی • ‎پښتو • ‎नेपाली • ‎मराठी • ‎हिन्दी • ‎বাংলা • ‎মেইতেই লোন্ • ‎ไทย • ‎中文 • ‎日本語 • ‎한국어
السياسات والإرشادات إداريو الترجمة
توضح هذه الصفحة معلومات عن إداريي الترجمة على ميتا-ويكي. جاري في الوقت الحالي توسيع نطاق السياسة والتطبيق الفني لبعض القرارات.

يتولى إداريو الترجمة تحديد الصفحات التي تحتاج إلى الترجمة مستخدمين أداة ترجمة الصفحات التي هي جزء من امتداد الترجمة. بالإضافة إلى ذلك، فهم الوحيدون الذين يمكنهم حذف الصفحات المترجمة التي أنشأها امتداد الترجمة.

يستطيع إداريو ميتا إضافة (وحذف) أنفسهم من المجموعة إذا كانوا على استعداد لمساعدة المستخدمين الآخرين أو أن الأمر مطلوب وهم على دراية بما يجب عمله (لأنهم اطلعوا على الوثائق ولو كان الأمر ممكنا قد اختبروه — موقع ميتا ليس ساحة لعب والمترجمين ليسوا دمى). بالإضافة إلى ذلك، يمكن لأي مستخدم أن يطلب ذلك (مع نفس الشروط) من البيروقراطيين المحليين على طلبات حقوق الإدارة. يمكن أيضا للبيروقراطيين إزالة الصلاحية.

انظر أيضا

  • بابليون — هو بوابة ترجمات ميتا الرئيسية ولوحة إعلانات لمعظم المترجمين على ميتا-ويكي أو لطلب ترجمة مطلوبة.
التوثيق
صفحات الوصول ذات الطبيعة الخاصة الموجودة على موقع الويكي هذا