Carta del Movimiento/Contenido/Preámbulo
![]() | This page includes draft content of the Movement Charter. If you have feedback, please provide it on the talk page, or see other ways to give feedback in the consultations (including live meetings and surveys). |
← Volver a la descripción general | A la sección "Valores y principios" →
El movimiento Wikimedia se centra en el fomento, la preservación y la expansión de la disponibilidad global del conocimiento libre. La Carta del Movimiento Wikimedia existe para definir el movimiento Wikimedia, sus valores y principios fundamentales. Es un acuerdo social formal que explica las relaciones entre las entidades del movimiento y sus derechos y responsabilidades. Se aplica tanto a las entidades existentes como a las que se establezcan.
La Carta existe con el acuerdo de las comunidades que se rigen por ella, mediante un proceso de ratificación formal. La Carta del Movimiento se aplica a todos los miembros, entidades y espacios técnicos del movimiento Wikimedia, incluyendo, pero sin limitarse a, los colaboradores de contenido, los proyectos, los afiliados y la Fundación Wikimedia.
Para lograr nuestro objetivo, el movimiento ha desarrollado un amplio abanico de repositorios de conocimiento ("los proyectos") en múltiples idiomas y con diferentes enfoques. Los proyectos son en gran medida autogestionados, en lo que respecta a la creación y gestión de contenidos,
así como la actuación de la comunidad. El movimiento también incluye grupos organizados e informales centrados en asuntos específicos o regiones geográficas. El papel de estos grupos es apoyar los proyectos directa e indirectamente.
Como complemento a estos proyectos y grupos, existe una infraestructura global con varias funciones. La infraestructura apoya las necesidades técnicas del movimiento. La infraestructura proporciona recursos financieros y de otro tipo para el desarrollo continuo y la retención de conocimientos. La infraestructura se esfuerza por promover entornos legales y reglamentarios que permitan al movimiento, y a las entidades que lo componen, operar en todo el mundo. La infraestructura también apoya a los colaboradores de contenidos, a los lectores y a todos los demás que forman parte del movimiento global Wikimedia, promoviendo y haciendo avanzar un entorno seguro y productivo en el que se pueda compartir y consumir el conocimiento, cuando no sea posible que un proyecto local lo haga por sí mismo. La naturaleza y el alcance del apoyo a la infraestructura están limitados por los valores del movimiento, los recursos y las restricciones impuestas desde fuera del movimiento.
Notas
- ↑
This wording has been highlighted as a potential concern by the Wikimedia Foundation Legal department, who proposed the following alternative wording: The projects are built with systems of self-governance. This was on two primary grounds:
- Puede inducir a error a las organizaciones externas (especialmente a los órganos legislativos), haciéndoles creer que no existe ningún órgano capaz de cumplir formalmente las obligaciones legales.
- Además, "en gran medida" es bastante vago, y actualmente no tiene ninguna expresión cercana que proporcione suficiente claridad sobre el alcance o los límites del autogobierno de los proyectos locales.
El MCDC cree que son preocupaciones válidas, pero que el sentido común debe mantenerse.
POR LO TANTO:
Cualquier sugerencia y redacción específica que pueda captar el significado y al mismo tiempo satisfacer las preocupaciones de Legal sería muy apreciada.
← Volver a la descripción general | A la sección "Valores y principios" →