Jump to content

Requests for new languages/Wikivoyage Betawi

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
submitted verification final decision

This language has been verified as eligible.
The language is eligible for a project, which means that the subdomain can be created once there is an active community and a localized interface, as described in the language proposal policy. You can discuss the creation of this language project on this page.

Once the criteria are met, the language committee can proceed with the approval.

If you think the criteria are met, but the project is still waiting for approval, feel free to notify the committee and ask them to consider its approval.

  • The community needs to develop an active test project; it must remain active until approval (automated statistics, recent changes). It is generally considered active if the analysis lists at least three active, not-grayed-out editors listed in the sections for the previous few months.
  • The community needs to complete required MediaWiki interface translations in that language (about localization, translatewiki, check completion).
  • The community needs to discuss and complete the settings table below:
What Value Example / Explanation
Proposal
Language code bew (SILGlottolog) A valid ISO 639-1 or 639-3 language code, like "fr", "de", "nso", ...
Language name Betawi Language name in English
Language name Betawi Language name in your language. This will appear in the language list on Special:Preferences, in the interwiki sidebar on other wikis, ...
Language Wikidata item Q33014 - item has currently the following values:
Item about the language at Wikidata. It would normally include the Wikimedia language code, name of the language, etc. Please complete at Wikidata if needed.
Directionality LTR Is the language written from left to right (LTR) or from right to left (RTL)?
Links Links to previous requests, or references to external websites or documents.

Settings
Project name Wikiladog "Wikivoyage" in your language
Project namespace Wikiladog usually the same as the project name
Project talk namespace Perhadring Wikiladog "Wikivoyage talk" (the discussion namespace of the project namespace)
Enable uploads no Default is "no". Preferably, files should be uploaded to Commons.
If you want, you can enable local file uploading, either by any user ("yes") or by administrators only ("admin").
Notes: (1) This setting can be changed afterwards. The setting can only be "yes" or "admin" at approval if the test creates an Exemption Doctrine Policy (EDP) first. (2) Files on Commons can be used on all Wikis. (3) Uploading fair-use images is not allowed on Commons (more info). (4) Localisation to your language may be insufficient on Commons.
Optional settings
Project logo File:... This needs to be an SVG image (instructions for logo creation).
Default project timezone Asia/Jakarta "Continent/City", e.g. "Europe/Brussels" or "America/Mexico City" (see list of valid timezones)
Additional namespaces For example, a Wikisource would need "Page", "Page talk", "Index", "Index talk", "Author", "Author talk".
Additional settings Anything else that should be set
Once settings are finalized, a committee member will submit a Phabricator task requesting creation of the wiki. (This will include everything automatically, except the additional namespaces/settings.) After the task is created, it should be linked to in a comment under "final decision" above.

Proposal

[edit]

Betawi is a language spoken by the Betawi people, who are spread across the Greater Jakarta area or Jabodetabek, the metropolitan that Jakarta, Bogor, Depok, Tangerang, Bekasi included. It is spoken by approximately 6 million people. In regions where Betawi is spoken, there are many tourist attractions, e.g., Betawi Cultural Village Setu Babakan, Thousand Islands (Kepulauan Seribu), National Monument, Ragunan Zoo, Ancol, the Puncak area, Taman Wisata Matahari, Taman Safari, Jungle Land, Cilember and Nangka Waterfall, Gede-Pangrango National Park in Bogor, University of Indonesia forest and Kenanga lake, Margonda Boulevard in Depok, Patriot Candrabhaga Stadium, Wisata Hutan Bambu Bekasi, Waterboom Lippo Cikarang, Gedong Juang 45 Museum Tambun, Love Bridge and Mangrove Conservation Tarumajaya in Bekasi, Tangerang Kota Lama and Chinese village in Tangerang, Bintaro Exchange in South Tangerang, and many others. Therefore, Wikivoyage can serve as an excellent platform for providing travel information in the Betawi language. Moreover, it can play an important role in the preservation of the Betawi language, making it a valuable and much-needed resource.

References

[edit]

The sources used as references in compiling the Batavian or Betawi language Wikivoyage are:

Lexicographic works

[edit]
  • Sayyīd ʿUthmān (1887). "Mukhtaṣar al-qāmūs". Batavia.
  • Sayyīd ʿUthmān (1897). "Qāmūs kĕcil". Batavia.
  • Batten, C. J. (1868). De Djoeroe Basa Betawi: Eenvoudige Bataviaasch-Maleisch woordenverzameling. H. M. van Dorp.
  • Homan, J. D. (1868). Handleiding tot de kennis van 't Bataviaasch Maleisch. Joh. Noman & Zoon.
  • Kähler, H. (1966). Wörtervezeichnis des Omong Djakarta. Verlag von Dietrich Reimer.
  • Saidi, Ridwan. (2007). Glosari Betawi. Betawi Ngeriung.
  • Chaer, Abdul. (2009). Kamus Dialek Jakarta. Penerbit Masup Jakarta.
  • Bundari. (2010). Kamus Betawi-Indonesia dan Indonesia-Betawi: Dengan contoh kalimat. Pustaka Sinar Harapan.
  • Sukanta. (2010). Kamus Sehari-hari Bahasa Betawi. Grasindo.
  • Khoir, A. and Widiatmoko, B. (2012). Kamus Dialek Bahasa dan Tafsir Ungkapan, Istilah, Perumpamaan Dan Istilah Melayu Betawi Bekasi. BKMB Bhagasasi.
  • Sunarji. (2018). Kamus Bahasa Betawi Tangerang Selatan. Pustaka Kaji.

Religious works

[edit]
  • Many of Sayyīd ʿUthmān's works are in the Batavian language, e.g., Zahir al-bāsim, Irshād al-anām, Sifat dua puluh, Cempaka Mulia, etc.
  • Fathullah, Ahmad Lutfi. (2005). Pribadi Rasulullah Saw: Telaah Kitab Taudhih al-Dala'il Fi Tarjamat Hadits al-Syama'il Karya Guru Mughni Kuningan [1860-1935]. Al-Mughni Press.
[edit]
  • Holle, K. F. (1885). Dongeng monjet dengen koera-koera. Translated to Batavian by A. F. von de Wall. G. Kolf & Co.
  • Tan Tengkie. (1891). Sair dari hal datengnja Poetra Makoeta Keradjaan Roes di Betawi, dan Pegihnja tersamboeng dengan Sair Sekalian Binatang di Hoetan aken mengingetin anak-anak soepaja mendengar kata, dan sajang kepada harta banda. Albrecht & Co.
  • Beramka, A. (1906). Sa’ir Perang Ruslan dan Jepang. Betawi.
  • Muntaco, Firman. (2006). Gambang Jakarte. Penerbit Masup Jakarta.
  • Ardan, S. M. (2007). Terang Bulan Terang di Kali: Cerita Keliling Jakarta. Penerbit Masup Jakarta.
  • Ramadhan, C. G. (2008). Sebelas Colen di Malam Lebaran: Setangkle Cerita Betawi. Penerbit Masup Jakarta.
  • Saputra, Y. A. (ed.). (2012). Cetrok Bekasi: Pantun, Puisi Dan Tafsir Dalam Sastra Melayu Betawi Bekasi. Tourism and Culture Office of the West Province Government.
  • Ardan, S. M., and Francis, G. (2013). Nyai Dasima. 2nd ed. Penerbit Masup Jakarta.
  • Sarmadi, Sarin. (2023). Sekuntum Kembang Tablo: Cerita dari Pinggiran Jakarta. Trustco.

Discussion

[edit]