Requests for new languages/Wiktionary Scots

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to: navigation, search

Scots Wiktionary

main page Requests for new languages (Wiktionary Scots)
submitted verification final decision
Applications-system.svg This language has been verified as eligible.
The language is eligible for a project, which means that the subdomain can be created once there is an active community and a localized interface, as described in the language proposal policy. You can discuss the creation of this language project on this page. (See an unofficial analysis of this request.)

Proposal summary
Please read the handbook for requesters for help using this template correctly.

This Wiktionary will coincide with the Scots Wikipedia, which has over 2,000 articles. There is constant debate over spellings and dialects, so a Wiktionary will be a great aid to all contributors.

Scots is spoken in Lower and Mid Scotland, by over 1.5 million people. There are also 30,000 speakers in Northern Ireland, as well.

Arguments in favour

  • Support The Wikipedia project is one of the fast growing, and a wiktionary would be a great addition to it. UncleMontezuma 19:29, 20 June 2007 (UTC)
  • Support It can be useful for the Scots Wikipedia too! --Ooswesthoesbes 11:50, 25 June 2007 (UTC)
  • Support, for reasons mentioned below Pathos' comment. --86.152.77.7 20:11, 6 August 2007 (UTC)
  • Support for reasons above. Mønobi 01:33, 19 December 2007 (UTC)
  • Support Better than any English Wiktionary 75.144.247.107 22:57, 25 March 2009 (UTC)
  • Support -MacRusgail (talk) 23:11, 11 December 2014 (UTC)
  • Support I feel that this would be a much better place for Scots words than English Wiktionary - only words that are used as part of Scottish English should be listed on there. The English Wiktionary project seems to be morphing into a dictionary for all languages - wiktionary:bonsoir, wiktionary:trois (a couple of examples where there's no listed English definition) - so that can't be used as an argument against the creation of a Scots Wiktionary. I think that it would be a fantastic resource to help people learn the language and to develop their skills. Clyde1998 (talk) 18:44, 8 November 2017 (UTC)
Not morphing; wiktionary:frei[1], for example, is 15 years old now.--Prosfilaes (talk) 21:06, 8 November 2017 (UTC)

Arguments against

  • Oppose. Scots words and their usages already have a place at the English Wiktionary. While there are very good reasons for our Scots Wikipedia, which is valuable as a collection of article-length texts in Scots, having a separate Wiktionary of sentence fragment definitions (what's the Scots for "noun" and "adverb"?), seems redundant to me when there are virtually no monolingual Scots speakers. I'll also note that English Wikisource covers historic documents from Scots, as well as from Middle and Old English, and I believe this is a more appropriate model for Wiktionary.--Pharos 18:31, 9 July 2007 (UTC)
The Scots language is always changing, and as such a Wiktionary would be a brilliant asset to all Scots speakers, or even tourists who like the language and would like to learn. There are many speakers as wide as England, yet many cannot pronounce the words. So if they had a Wiktionary which is constantly updated, they could learn the correct pronunciation and retain a language which has become almost a tradition in Scotland. 86.152.77.7 20:09, 6 August 2007 (UTC)
As an English Wikisource administrator, if there's a community of Scots speakers wishing to do new translations into Scots, I would prefer that a Scots Wikisource be created for them and our current Scots texts moved there. As for "noun" and "adverb", according to "Grammar Broonie: A Guide Tae Scots Grammar", in Scots, they are "noun" and "adverb".--Prosfilaes 23:44, 20 November 2009 (UTC)
I don't still hold that opinion; I think it better that Scots stay on the English Wikisource, though if there were a body of translators into Scots, what they wanted and needed would have to go into the discussion. In the case of a Wiktionary, however, the two bodies can't coexist; either the definitions of words should be in either Standard English or Scots, not both or an inconsistent mixture.--Prosfilaes (talk) 19:02, 19 September 2015 (UTC)
  • Oppose Es gibt eine Englische Wikiwörterbuch. Deutschlehrer 14:14, 6 February 2008 (UTC)

General Discussion

Pathos, no, there are no monolingual Scots speakers, but that's the beauty of a dictionary, to teach as well as give information. 86.132.237.64 20:23, 20 August 2007 (UTC)

Will this be a Scots tae Scots dictionar or will it juist hae defineetions o Scots wirds in English? Gin aw its gaun tae be is a list o Scots wirds wi defineetions in English there's nae pynt acause o this. 84.135.221.245 18:12, 12 February 2008 (UTC)
Naw, it's aw Scots. 86.148.186.227 20:11, 15 February 2008 (UTC)

Localisation update

Currently 49.14% of the MediaWiki messages and 0.15% of the messages used in extensions used by the Wikimedia Foundation have been localised at Betawiki. Thanks, GerardM 07:45, 4 April 2008 (UTC)

  • Currently 37.73% of the MediaWiki messages and 0.10% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Localisation of these messages is a requirement before your request is finally assessed. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 13:21, 13 November 2008 (UTC)
  • Currently 39.50% of the MediaWiki messages and 0.10% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Localisation of these messages is a requirement before your request is finally assessed. This is the recent localisation activity for your language. But Please do the most used messages first, they are the messages seem most by editors and readers ... Thanks, GerardM 23:58, 20 November 2009 (UTC)