전략/위키미디어 운동/2017/방향

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Strategy/Wikimedia movement/2017/Direction and the translation is 47% complete.

Other languages:
العربية • ‎تۆرکجه • ‎беларуская • ‎български • ‎বাংলা • ‎Deutsch • ‎Ελληνικά • ‎English • ‎Esperanto • ‎español • ‎euskara • ‎français • ‎עברית • ‎हिन्दी • ‎hrvatski • ‎magyar • ‎Bahasa Indonesia • ‎italiano • ‎日本語 • ‎한국어 • ‎latviešu • ‎Nederlands • ‎ਪੰਜਾਬੀ • ‎polski • ‎português • ‎português do Brasil • ‎русский • ‎slovenčina • ‎српски / srpski • ‎svenska • ‎తెలుగు • ‎Türkçe • ‎українська • ‎Tiếng Việt • ‎中文

2017년 1월, 위키미디어의 구성원인 우리는, 우리의 집단적 미래에 대한 야심찬 토론을 시작했다. 우리는 함께한 과거 16년을 살폈으며, 우리가 다음 수십년 동안 세계에 끼칠 수 있는 영향력을 상상했다. 우리의 목표는 우리가 2030년까지 가는 길에서 우리 운동의 사람들을 단합시키고 영감을 주는 동시에, 결정을 내릴 수 있도록 돕는 공통 전략 방향을 확인하는 것이었다.

위키 내 토론에서, 대형 컨퍼런스, 작은 모임, 전문가 인터뷰, 연구까지[1], 그 과정은 포괄적이면서, 복잡하며, 매혹적인 것이었다. 위키미디어의 가장 큰 힘이 그 구성원들의 재능과 헌신, 일치성이라는 것을 확인하는 데는 긴 시간이 걸리지 않았다. 모든 성공적인 전략은 우리의 특정한 관심, 동기, 기여들을 포함해 우리 공동체 속의 사람들의 다양성을 조정해야만 한다. 우리 중 몇몇은 백과사전 항목을 작성한다. 몇몇은 소프트웨어를 개발한다. 몇몇은 돈과 시간, 전문지식을 기부한다. 몇몇은 데이터와 출처들, 미디어를 큐레이트한다. 몇몇은 행사를 조직하고, 저작권 개혁을 옹호하거나 예술작품을 리믹스한다. 몇몇은 공동체 조직자, 교육자, 문구 편집자이다. 우리 중 몇몇은 위의 일 모두나 그 이상의 것을 한다.

우리를 하나로 만들어주는 것은 우리가 하는 것이 아니라, 우리가 그것을 하는 이유다.

우리는 자유 지식이 세상을 더 좋은 곳으로 만들어준다는 믿음을 공유하고 있기에 이 운동의 모든 분야에 존재한다. 모든 사람은 지식에 쉽게 접근할 자격이 있다. 모든 사람은 자신이 가진 지식을 축적하고 다시 나누는데 참여할 기회를 가져야 한다.

우리의 전략 목표 : 서비스와 공평

2030년에, 위키미디어는 자유 지식 생태계에 있어서 필수불가결하며, 우리의 비전을 공유하는 누구라도 참여할 수 있는 인프라스트럭처가 된다.

우리 위키미디어 기여자, 공동체와 조직들은, 인간[이 가진] 다양성을 충분히 드러내는 지식들을 모으고, 다른 사람들도 동일한 일을 할 수 있도록 하는 서비스와 구조를 구축함으로서 우리의 세계를 발전시킬 것이다.

우리는 과거에 해온 것처럼 콘텐츠를 발전하고자 하는 사명을 계속 수행하며 앞으로 나아갈 것이다.

서비스로서의 지식: 우리는 인터페이스와 커뮤니티를 넘어 자유 지식을 우리 사용자들을 위해 세상에 공급(serve)하는 플랫폼이 될 것이다. 우리는 위키미디어 너머에서 자유 지식을 조성하고 교환하고자 하는 우리의 협력자들과 파트너들을 위한 도구를 작성한다. 우리의 인프라스트럭처는 우리와 다른 이들이 다양한 형태의 자유롭고 신뢰할 수 있는 지식을 모으고 사용할 수 있도록 할 것이다.

지식공평성: 사회운동으로서, 우리는 권력구조와 특권 구조에서 떨어져 나간 지식들과 커뮤니티들에 대해 우리의 노력을 집중한다. 우리는 강력하고 다양한 공동체를 구축하기 위해 모든 배경 속에 있는 사람들을 환영한다. 우리는 [이] 사람들이 자유 지식에 접근하고 기여하는 것을 막는 사회적, 정치적, 물리적 장벽을 제거한다.

앞으로 이뤄질 일

이 전략 결정문을 지지함으로서, 우리는 이 미래를 향해 함께 일하고자 하는 우리의 의도를 선언한다. 우리는 이 미래를 보완할 수 있도록 할 역할, 책임, 그리고 조직 전략에 대해 선의를 가지고 동의에 이르도록, 위키매니아 2018을 통해 이 논의의 다음 단계에 참여할 것을 약속한다.

우리는 우리 운동의 필요를 우리의 필요보다 앞서 생각하고, 우리의 공통 결정문을 향한 최선의 움직임을 가능하도록 하는 우리 운동을 위한 구조·절차·자원을 찾아나갈 것을 선서한다.

추론: 왜 우리는 이 전략 목표로 움직이게 되는가?

우리가 모두 원하는 ‘열망’

우리의 집단 모험은 전문가에 의해 리뷰될 수 있는 자유로운 백과사전에 포함될 수 있는 정보에 누구라도 기여할 수 있도록 하는 초안 공간을 만들고자 하는 실험으로서 시작됐다[2]. 위키백과는 곧 첫 이야기보다 더욱 큰 것이 되었으며, 오늘날 많은 이들에 의해 지식을 수집하는 역할을 갖춘[3] 정보 출처[4]로서 여겨지고 있다. 위키미디어 공동체들은 현재 모두를 위한 자유 지식으로 채워진 정보의 자유와 사회 진보라는 이상을 상징하고 있다[5][6]. 위키미디어 운동의 비전은 이 확장된 시야 – “인류 모두의 지식을 모아 자유롭게 나누는 세상을 상상해보세요. 그것이 우리의 꿈입니다.” [7][8] - 를 잘 묘사하고 있다. 백과사전을 넘어, 우리의 공통적인 열망은 세 가지 구성요소 – 포괄적이고, 신뢰할 수 있으며, 높은 질을 갖춘 지식체의 구축; 그것을 모두에게 열려있고 참여적인 방식으로 할 수 있음; 그리고 전세계의 사람들을 연계시키는 것 – 을 가지고 있다.

우리가 바꾸지 말아야 하는 ‘위키미디어의 강점’

위키미디어가 가진 독창적인 전제는 지식이 공동체를 구성한 사람들에 의해 지어진다는 것이다[9]. 선의적 협력은 우리가 아는 한 높은 신뢰성이나 질을 갖춘 지식을 만들어내는 가장 뛰어난 방식이고, 위키미디어 문화의 핵심이다[10]. 누구나 편집할 수 있다는 아이디어는 매우 급진적이어서, 우리는 이 아이디어가 이론이 아니라 실제에서만 작동하리라[11]고 농담하기도 했다. 하지만 아직도 이 아이디어는 작동하고 있다. 우리가 첫 16년 동안 성취해온 것은 이 접근방식의 성공을 나타낸다. 위키미디어 공동체들은 무에서 수백만 개의 문서와 미디어 파일, 데이터 항목을 수백 개의 언어들로 만들어 내 왔다[12]. 웹 너머에서, 공동체들은 스스로 그룹으로 조직됐으며 전세계에서 운동을 위한 노력을 개선해나가고 있다. 이러한 모든 접근들은 우리가 보존해야 하는 강점이다.

우리가 개선해야만 하는 ‘위키미디어의 한계’

아직까지 우리는 모든 지식의 총합(sum of all knowledge)을 모으는 것에서 거리가 멀다. 우리가 만들어낸 대부분의 콘텐츠는 오래된 형태의 백과사전 항목들과 이미지만 포함하고 있어, 다른 지식 유형들을 버려두고 있다. 현재 우리의 공동체들은, 특히 젠더의 경우를 포함해 인류가 [지닌] 다양성을 대표하지 못하고 있다. 이러한 재현성과 다양성의 부족은 지식격차[13][14]와 체계적 편향[15]을 만들어내 왔다. 독자들은 주로 정확하지 않고, 포괄적이지 않으며, 중립적이지 않고, 어떻게, 누구에 의해 [콘텐츠]가 생산되는지 이해하지 못한다[16]는 이유로 우리가 만들어낸 콘텐츠에 대한 신뢰가능성에 자주 의문을 표현한다[17].

협력에 있어서, 위키미디어 공동체에 들어오거나 참여하는 [행동]이 도전이 될 수 있다. 초기 몇 년간 낮았던 출입 장벽이 지금은 많은 새내기들이 넘을 수 없게 [높아졌]다[18]. 몇몇 공동체와 문화, 그리고 소수자들이 다른 이들보다 더 많은 배제에 시달려 왔다. 가시 돋친(toxic) 행동들과 괴롭힘이 우리 프로젝트에 참여하는데 부정적인 영향을 끼쳐 왔다. 우리의 성공은 압도적인 수의 점검과 모니터링을 만들어 냈으며, 우리는 선의를 가진 공동체 구성원들을 쫓아낸 이러한 도전들을 도구와 관습들을 통해 다뤄왔다[19]. 편집 이외의 다른 기여 유형들은 동등하게 가치 있다고 여겨지지 않았으며[20], 우리 운동의 구조는 종종 불투명하고 집중화됐으며, 들어가는데 있어서 높은 장벽을 갖추고 있다.

위키미디어 너머: 무엇이 우리를 변화시킬 것인가

위키미디어 운동에 대한 내부적인 도전과 함께, 우리가 미래를 계획하기 위해 설명해야만 하는 많은 외부 요인들이 있다. 많은 독자들이 텍스트와 이미지를 넘어선 멀티미디어 포맷을 기대하고 있다[21]. 사람들은 콘텐츠가 실시간적, 시각적이며 사회적인 공유와 대화를 제공해 주기를 원하고 있다[22]. 또한 위키미디어가 교육자료와 공동체를 제공함으로서[23] 교육 격차를 채워줄[24][25] 가능성도 있다.

우리가 [자유 지식을] 공급할 사람들도 변화할 것이다. 15년 안에, 현재 좋은 콘텐츠와 강력한 위키미디어 공동체를 갖추지 못한 언어들이 가장 많이 사용될 것이다[26]. 이 지역들은 종종 정보를 온라인으로 접근할 수 있는 자유에 대한 최악의 규제들을 마주하고 있다[27]. 이와 함께, 아프리카나 오세아니아와 같이, 현재 위키미디어가 가장 적은 사용자들에게 제공되고 있는 지역의 인구수가 늘어날 것이다[28].

기술은 극적으로 변화할 것이다. 자동화(특히 머신러닝과 번역)는 사람들이 콘텐츠를 생산하는 방식을 변화시키고 있다[29]. 또한 기술은 더욱 연관되고, 개인화되었으며, 신뢰할만한 콘텐츠를 제공하는 것을 도울 수 있지만[30], 조심스럽게 개발될 필요가 있다[31][32]. 기술이 우리 삶의 모든 측면을 통해 퍼져나가고 있기 때문에, 위키미디어의 인프라스트럭처는 다른 연결된 시스템들과 쉽게 소통할 수 있어야 한다[33].

더욱 공정하고 연결된 미래

위키미디어는 사람들이 자유롭고 신뢰할만한 지식을 모으고 접근할 수 있는 굳건한 인프라스트럭처를 지속적으로 제공해야만 한다. 우리는 계속 백과사전 항목을 작성하고, 소프트웨어를 개발하며, 기금을 모금하고, 데이터를 큐레이팅하며, 예술작품을 리믹스하거나, 그 모든 일을 해 나가야 한다. 우리는 우리가 선택한 방향과 상관없이 계속 이 일을 해 나가야 한다.

우리 핵심에는, 언제나 사회기술적 체계가 갖춰져 있었다. 우리의 집단적 성공은 사람들과 기술의 힘에 의해 가능했다. 이것이 우리가 우리 세계를 함께 기록하고 이해하는 방식이다.

우리는 누구라도 동등하게 참여할 수 있도록 초청하고 허용한다. 하지만 실제로는 모두가 기여할 수 있는 동등한 기회를 가진 것이 아니다. 격차와 체계적 편향을 피하기 위해, 사람들이 가진 맥락이 감안되어야 한다. 적절하고 중립적인 문서를 만들기 위해, 우리에게 공정한 접근과 참여 기회가 필요하다. 우리에게는 구조적인 불평등의 영구화를 피하기 위한 사회적, 기술적 체계가 필요하다. 우리에게는 지속가능성과 공평한 재현에 이를 수 있는 환대적인 공동체가 필요하다. 우리는 그 이유가 사회적, 정치적, 기술적이건 간에, 접근과 기여의 불균형에 도전해야 한다. 사회운동으로서, 우리는 공평한 지식이 필요하다.

하지만 우리는 단순한 사회운동이 아니다. 우리는 동시에 수억 명이 사용하는 웹사이트들의 집합체이기도 하다. 많은 독자들이 사회적 이상이 아니라, 유용성 때문에 위키미디어에 가치를 두고 있다. 위키미디어 플랫폼이 갖춘 유용성, 전세계적 접근성, 많은 수용자가 우리에게 정통성과 신뢰성을 부여한다. 그들이 우리가 파트너들과 일하고, 협력자들을 모으며, 정책에 영향을 끼칠 수 있도록 하고 있다.

플랫폼으로서, 우리는 우리 구조를 새로운 포맷, 새 인터페이스, 그리고 새로운 지식 형태들을 지원할 수 있도록 변화시켜야한다. 우리는 더 나아가고, 이 플랫폼을 위키미디어를 넘어서 다른 기관들에게 서비스로서 제공할 수 있는 전략적 기회를 가지고 있다. 더욱 연결되어 가고 있는 세계에서, 지식 인프라스트럭처의 구축은 다른 이들에게 우리의 성공에 있어 주어진 관심을 부여한다. 이것이 커져가고 있는 지식 네트워크 속에서 우리의 위치를 보장하고, 그 속에서 필수적인 부분이 되는 방식이다. 유저에 대한 서비스로서, 우리는 지식을 위한 플랫폼을 구축 – 전문 용어로, 서비스로서의 지식을 제공 – 할 필요가 있다.

사람들이 위키미디어를 가능하게 한다. 플랫폼이 위키미디어를 강력하게 만든다. 지식공평성서비스로서의 지식의 조합은 우리 운동이 성장하면서 사회적, 기술적 측면 모두에서 가장 영향을 끼칠 수 있는 방식을 설명하기 위한 전략적 선택이다. 이것이 플랫폼이자 사회운동인 우리의 이중적인 역할을 받아들이면서 우리의 노력에 집중할 수 있는 방식이다.

이것이 2030년에, 위키미디어가 자유 지식 생태계에 있어서 필수불가결하며, 우리의 헌신에 공유하는 누구라도 참여할 수 있는 인프라스트럭처가 되는 방식이다.

결과: 2030년까지의 우리의 방향

우리는 지식을 통해 이 세계를 증진한다.

자유로이 공유되는 지식은 자연적으로 어떤 이나 다른 이들을 향한 호의적인 행동이다. 지식을 공유하는 것은 세계 평화라는 거대한 이상에 의해[34], 모두에게 교육을 제공하고자 하는 꿈에 의해[35], 휴머니스트적인 가치에 의해, 또는 자신의 취미를 기록하고자 하는 욕구에 의해 동기부여될 수 있다.

동기와 무관하게, 지식은 인류의 진보에 있어 중대한 역할을 맡고 있다. 우리 세계를 정확하게 재현하는 지식을 위해 노력함을 통해, 우리는 세계와 우리에 대한 더 나은 이해에 기여한다.

우리는 콘텐츠 발전이라는 우리의 사명을 지속한다.

우리 노력의 대부분은 모든 사용자와 프로젝트에 동등하게 이득이 될 것이다. 우리는 우리가 이전에 해 왔듯이 앞으로도 콘텐츠를 집적하고 사용할 것이다. 우리는 신뢰가능하고, 정확하며, 사용자와 관련된 유용한 정보를 제공하기 위한 우리의 헌신을 지속한다.

서비스로서의 지식: 개방된 지식을 전 세계의 모든 인터페이스와 지역사회에 제공하는 플랫폼

우리의 개방성은 우리의 결정이 다른 사람들이 납득할 수 있을 정도로 공정하고, 공공의 이해를 위해 행동한다는 것을 보장한다. 우리의 체계들은 기술의 발전을 따라갈 것이다. 우리는 우리 플랫폼이 모든 디지털 포맷, 기기, 인터페이스에서 작동하도록 변화시킨다. 우리 네트워크가 가진 분산된 구조는 지역적 맥락을 받아들이도록 도와줄 것이다.

우리는 위키미디어 너머 있는 자유로운 지식을 조직하고 교환할 수 있도록 협력자들과 파트너들을 위한 도구를 구축한다.

우리는 우리 지역사회를 위한 자유 지식을 위해 인프라스트럭처를 지속적으로 구축한다. 우리는 이것을 지식 네트워크 속에서 다른 이들에게 서비스로서 제공함으로서 더 나아갈 것이다. 우리는 우리가 스스로 만들어 낼 수 없는 지식들을 발전할 수 있도록 돕는 파트너십을 지속적으로 구축한다.

우리의 인프라스트럭처는 우리와 다른 이들이 다양한 형태의 자유롭고, 신뢰 가능한 지식을 모으고 사용할 수 있도록 한다.

우리는 모든 형태와 모든 언어로 자유 지식을 모을 수 있도록 하는 기술 인프라스트럭처를 구축한다. 우리는 자유와 공정성이라는 우리의 이상을 촉진하기 위해, 지식 생태계 속의 리더인 우리의 위치를 활용한다. 우리는 우리가 축적하는 새로운 지식을 신뢰할 수 있도록 하는 기술적 구조와 사회적 합의를 구축한다. 우리는 복수의 맥락 속에서 정보의 교환과 재사용을 활성화하기 위해 매우 구조화된 정보에 집중한다.

지식공평성: 권력 및 특권 구조에서 떨어져 나간 지식과 공동체

우리는 위키미디어 운동 속의 사람들과 지식들이 공정한 재현이 될 수 있도록 보장하기 위해, 구조적인 불평등에 대항하고자 투쟁한다. 우리는 특히 우리 운동 속에서 젠더 차이를 줄이[고] 종식하고자 노력한다. 우리 생산물과 프로그램에 대한 결정은 자원에 대한 공정한 배분에 기반할 것이다. 우리의 구조와 거버넌스는 우리 운동의 모든 사람들의 공정한 참여에 의존할 것이다. 우리는 산업화된 국가들 속의 원주민과, 아시아, 아프리카, 중동, 라틴아메리카와 같은 세계 지역들 같이 [위키미디어 운동이] 덜 제공된 지역사회에 특별한 초점을 두고, 전 세계에 위키미디어의 존재를 확장한다.

우리는 강력하고 다양한 공동체를 구성하기 위해 모든 배경을 가진 사람들을 환영한다.

우리는 기여가 즐겁고 보람찬 환대성(hospitality)의 문화를 만든다. 우리는 선의로 기여하고자 하는 모든 이들을 지지한다. 우리는 존중하는 협업과 건강한 토론을 실천한다. 우리는 언어와 지리, 민족, 수입, 교육, 젠더정체성, 성적 지향, 종교, 나이 등등의 넓고 다양한 배경을 가진 모든 사람들을 우리 운동에 환영한다. 공동체의 정의에는 편집자에서 기부자, 조직자 등을 [포함해], 우리가 자유롭고 개방된 지식을 촉진하기 위해 우리가 수행하는 많은 역할들이 포함될 것이다.

우리는 지식에 접근하고 기여하는 것을 막는 사회적, 정치적, 기술적 장벽을 철거한다.

우리는 자유 지식이 사람이 있는 어디에서나 가능하도록 보장하고자 노력한다. 우리는 검열과 통제, 잘못된 정보에 대항한다. 우리는 우리 사용자들과 기여자들의 프라이버시를 수호한다. 우리는 누구나 괴롭힘과 편견 없이 자유롭게 기여할 수 있는 환경을 양성한다. 우리는 자유롭고 개방된 지식의 창작과 큐레이션, 보급을 증대하는데 있어서 선도적인 변호자이자 파트너가 된다.

Notes and references

  1. Appendix: Background and process
  2. w:History of Wikipedia and its references
  3. "Wikipedia should play an active role in preserving knowledge." New Voices Synthesis report (July 2017): The role of Wikipedia in the future
  4. New Voices Synthesis report (July 2017): Hub for information
  5. Why create free knowledge? Movement strategy findings report.
  6. "Wikipedia should take an active role in spreading true knowledge for public good." New Voices Synthesis report (July 2017): The role of Wikipedia in the future
  7. "Vision - Meta". meta.wikimedia.org. Retrieved 2017-07-27. 
  8. ko:사:Ryuch
  9. "Wikimedians believe that the movement is built around a devoted community of readers, editors, and organizations who have brought us to where we are today." Cycle 2 synthesis report (draft)
  10. Reagle, Joseph (2010). Good faith collaboration : the culture of Wikipedia. Cambridge, Mass.: MIT Press. ISBN 9780262014472. 
  11. Ryokas, Miikka: "As the popular joke goes, 'The problem with Wikipedia is that it only works in practice. In theory, it can never work.'" Cohen, Noam (2007-04-23). "The Latest on Virginia Tech, From Wikipedia". The New York Times (in en-US). ISSN 0362-4331. Retrieved 2017-07-26. 
  12. "Wikistats: Wikimedia Statistics". stats.wikimedia.org. Retrieved 2017-08-04. 
  13. "Lack of local relevant content is a major challenge in Africa." New Voices Synthesis report (July 2017): Challenges for Wikimedia
  14. Knowledge gaps and bias were voted the top priority for the movement at the 2017 Wikimedia conference, attended by 350 people from 70 countries, representatives of around 90 affiliates, organizations, committees and other groups. Wikimedia Conference 2017/Documentation/Movement Strategy track/Day 3
  15. “In many regions (especially where Wikimedia awareness is lower), people greatly desire and value content that speak to their local context and realities, but struggle to find it both online and offline. To support the development of this content, and to mitigate Western bias, the movement need to refine or expand its definitions of knowledge.” Appendix: Where the world is going: Pattern 4
  16. “Mistrust of Wikipedia is a learned perception. It stems from a lack of clarity about what the product(s) are and how their content is developed.” Appendix: Where the world is going: Pattern 11
  17. "Wikipedia’s open platform causes people to question its truthfulness and verifiability." New Voices Synthesis report (July 2017): Challenges for Wikimedia
  18. “Many new to the movement feel that the current barriers to entry are too high. The perceived culture of exclusivity and lack of support for newcomers is demotivating.” Appendix: Where the world is going: Pattern 7
  19. Halfaker, Aaron; Geiger, R. Stuart; Morgan, Jonathan T.; Riedl, John (2013-05-01). "The Rise and Decline of an Open Collaboration System: How Wikipedia’s Reaction to Popularity Is Causing Its Decline" (PDF). American Behavioral Scientist 57 (5): 664–688. ISSN 0002-7642. doi:10.1177/0002764212469365. 
  20. “Current norms around contribution are geared towards a narrow set of functions (e.g. editing dominates). People with varied backgrounds and skills wish to add value in diverse ways, and the movement would benefit by supporting them in doing so.” Appendix: Where the world is going: Pattern 8
  21. "Visual, real-time, and social aren’t just buzzwords; research found that they are the characteristics of content platforms that young people increasingly prefer." Reboot Summary of Key Opportunities & Findings: Indonesia & Brazil
  22. “Behaviors, preferences, and expectations for content are changing. People increasingly want content that is real-time and visual and that supports social sharing and conversation.” Appendix: Where the world is going: Pattern 5
  23. “Wikimedia has the opportunity to build a community passionate about not just producing knowledge, but about helping people learn. by working with diverse partners and niche content experts, curators, and ambassadors.” Appendix: Where the world is going: Pattern 10
  24. “Underperforming education systems worldwide have led people to seek alternative ways to learn As a result, many innovative information and learning platforms have emerged, but they all still need a base of quality content.” Appendix: Where the world is going: Pattern 14
  25. "Advancing education" was a major theme that emerged from the first cycle of community discussions, especially at the Wikimedia Conference 2017, where it was voted the third most important priority for the movement. Wikimedia Conference 2017/Documentation/Movement Strategy track/Day 3
  26. “The dominant languages of the future are, for the most part, not those where Wikimedia leads in content volume or size of community.” Appendix: Where the world is going: Pattern 3
  27. "Freedom House". freedomhouse.org. Retrieved 2017-08-04. 
  28. “In the next 15 years, the greatest population growth is expected in regions (e.g. Africa, Oceania) where Wikimedia currently has the lowest reach. To serve every human, the movement must pay greater attention to how it serves these regions.” Appendix: Where the world is going: Pattern 1
  29. “Technology may be able to assist in many of the functions editors currently do. Automation (especially related to machine learning and translation) is rapidly changing how content is being produced. This opens up opportunities for current community members to find other ways to contribute.” Appendix: Where the world is going: Pattern 9
  30. “Technological innovations (e.g. AI, machine translation, structured data) can help curate and deliver relevant, personalized, reliable content.” Appendix: Where the world is going: Pattern 18
  31. “Developing and harnessing technology in socially equitable and constructive ways—and preventing unintended negative consequences—requires thoughtful leadership and technical vigilance.” Appendix: Where the world is going: Pattern 19
  32. "The movement should cautiously use AI and machine learning to help increase quality and accessibility. The overall view from Wikimedians is that we should maintain our community-first focus, and use AI and other technologies to reduce busy-work, not replace volunteers, and improve quality." Cycle 2 Synthesis Report
  33. “Emerging technologies are revolutionizing how platforms are defined and used. The most impactful technologies will be those that make the shift from technical infrastructure to ecosystem-enabling platform.” Appendix: Where the world is going: Pattern 15
  34. "IFLA -- Internet Manifesto 2014". www.ifla.org. International Federation of Library Associations and Institutions. 2014. Retrieved 2017-08-18. Freedom of access to information and freedom of expression are essential to equality, global understanding and peace. 
  35. Universal Declaration of Human Rights. United Nations General Assembly. Everyone has the right to education.