Chiến lược/Phong trào Wikimedia/2017/Hướng đi

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of the page Strategy/Wikimedia movement/2017/Direction and the translation is 80% complete.

Other languages:
العربية • ‎български • ‎বাংলা • ‎Deutsch • ‎English • ‎español • ‎français • ‎עברית • ‎हिन्दी • ‎hrvatski • ‎Bahasa Indonesia • ‎italiano • ‎Nederlands • ‎polski • ‎português • ‎português do Brasil • ‎русский • ‎српски / srpski • ‎svenska • ‎తెలుగు • ‎Tiếng Việt • ‎中文
Correct.svg Trang này hiện chỉ là một bản nháp. Thông tin chi tiết liên quan đến trang có thể xem tại trang thảo luận.

Translation admins: Normally, drafts should not be marked for translation.


Vào tháng 1 năm 2017, chúng ta, những thành phần của phong trào Wikimedia, bắt đầu một cuộc thảo luận đầy tham vọng về tương lai tập thể của chúng ta. Chúng ta đã quyết định suy nghĩ về mười sáu năm gần đây cùng nhau và tưởng tượng tác động của chúng tôi trên thế giới trong những thập kỷ tới. Mục đích của chúng tôi là xác định một hướng chiến lược phổ biến có thể kết hợp và truyền cảm hứng cho mọi người trên toàn bộ phong trào của chúng ta trên con đường của chúng ta đến năm 2030 và giúp chúng ta đưa ra các quyết định.

Từ các cuộc thảo luận trên wiki, đến các hội nghị lớn, các buổi họp mặt nhỏ, để phỏng vấn chuyên gia, nghiên cứu sâu, [1] quá trình đã được đầy đủ, lộn xộn và hấp dẫn. Nó không mất nhiều thời gian để khẳng định rằng sức mạnh lớn nhất của phong trào Wikimedia là tài năng, sự cống hiến và sự toàn vẹn của các thành viên. Bất kỳ chiến lược thành công nào cũng phải phù hợp với sự đa dạng của người dân trong cộng đồng chúng ta, bao gồm các sở thích, động lực và đóng góp của chúng ta. Một số người trong chúng ta viết bài bách khoa toàn thư. Một số chúng tôi phát triển phần mềm. Một số chúng tôi tặng tiền, thời gian hoặc chuyên môn. Một số dữ liệu, nguồn hoặc phương tiện truyền giáo. Một số tổ chức các sự kiện, ủng hộ cho cải cách bản quyền, hoặc remix tác phẩm nghệ thuật. Một số là nhà tổ chức cộng đồng, nhà giáo dục hoặc những người có quyền lợi. Một số chỉ là những người rất tò mò. Một số chúng ta làm tất cả những điều trên, và nhiều hơn nữa.

Điều gì mang chúng ta lại với nhau không phải là những gì chúng ta làm; Đó là lý do tại sao chúng ta làm điều đó.

Tất cả chúng ta đều là một phần của phong trào này bởi vì chúng tôi chia sẻ niềm tin rằng kiến thức tự do làm cho thế giới trở thành một nơi tốt hơn. Mọi người đều xứng đáng được tiếp cận kiến thức, và có năng lực bẩm sinh để tham gia vào việc tạo ra, quản lý và chia sẻ. Đó là không thể thương lượng.

Do đó, thật tự nhiên rằng tầm nhìn chia sẻ này là cơ sở của hướng phát triển. Tuy nhiên, hướng đi vượt ra ngoài và mời chúng tôi tập trung vào "cơ sở hạ tầng cần thiết" để tiến gần đến tầm nhìn đó.

Contents

Hướng đi

Hướng đi: Tương lai chúng ta tưởng tượng ra

Định hướng chiến lược của phong trào Wikimedia cho năm 2030 là trở thành những con đường, cầu cống và làng mạc hỗ trợ hành trình trên thế giới về kiến thức tự do. Chúng ta, phong trào Wikimedia, sẽ tạo ra các công cụ và xây dựng cơ sở để tạo ra và tiếp cận kiến thức đáng tin cậy trong nhiều hình dạng và màu sắc. Mạng lưới con người và hệ thống của chúng ta sẽ kết nối với các cá nhân và các tổ chức để chia sẻ kiến thức thông qua các tiêu chuẩn mở và các cấu trúc, và hỗ trợ họ trên hành trình để cởi mở và hợp tác. Chúng ta sẽ là một người bênh vực và đối tác hàng đầu để tăng cường chia sẻ, quản lý, và tham gia vào kiến thức mở và miễn phí.

Là một phong trào, chúng ta sẽ tập hợp thông qua các cộng đồng vững mạnh, bền vững và khuyến khích chúng tôi đóng góp. Chúng ta sẽ chào đón mọi người từ mọi nơi để phát triển các lĩnh vực kiến thức đại diện cho sự đa dạng của con người. Khi làm như vậy, chúng ta sẽ đóng góp cho tiến bộ của con người, và để hiểu rõ hơn về thế giới và của chính chúng ta.

Hướng này xây dựng trên sức mạnh lớn nhất của phong trào, cộng đồng địa phương của chúng tôi. Nó khuyến khích chúng tôi mở rộng các chân trời của mình, và dựa vào các dự án hiện có và những người đóng góp để thêm kiến thức mới và những cách mới để tham gia. Nó yêu cầu chúng ta phải táo bạo và thử nghiệm trong tương lai, như chúng ta đã làm trong quá khứ. Nó vẫn bắt nguồn từ viễn cảnh Wikimedia về "một thế giới mà mỗi con người đơn lẻ có thể tự do chia sẻ toàn bộ kiến thức".

Đến năm 2030, chúng ta sẽ không đạt được "tổng của tất cả kiến thức", nhưng chúng ta sẽ làm cho mọi người có thể tham gia cùng chúng tôi trong nỗ lực này.

Lý luận: Tại sao chúng ta sẽ đi theo hướng chiến lược này

Khát vọng: Điều tất cả chúng ta đều muốn

Cuộc phưu lưu tập thể của chúng tôi bắt đầu như là một thử nghiệm: một không gian soạn thảo, nơi mọi người có thể đóng góp thông tin để đưa vào một bách khoa toàn thư miễn phí được xem xét bởi các chuyên gia [2] Wikipedia đã nhanh chóng trở thành câu chuyện có nguồn gốc của nó nhiều hơn. [3] [4] Các cộng đồng Wikimedia giờ đây đứng vững cho lý tưởng về tự do thông tin và tiến bộ xã hội được thúc đẩy bởi kiến thức miễn phí cho mọi người [5] [6] Viễn cảnh của phong trào Wikimedia mô tả phạm vi mở rộng này: "một thế giới Trong đó mọi người đều có thể tự do chia sẻ toàn bộ kiến thức ". [7] Hơn cả bách khoa toàn thư, khát vọng chung của chúng ta có ba thành phần: tạo ra một bộ kiến thức toàn diện, đáng tin cậy và chất lượng cao; Làm như vậy một cách có sự tham gia, mở ra cho mọi người; Và thu hút mọi người trên toàn thế giới.

Điểm mạnh của Wikimedia: Điều chúng ta không nên thay đổi

Nguyên tắc ban đầu của Wikimedia là kiến thức được xây dựng bởi con người, bản thân họ là cơ sở của cộng đồng [8] Hợp tác tốt-đức tin là cách tốt nhất chúng ta biết để tạo ra kiến thức về độ tin cậy và chất lượng cao, và nó là cốt lõi của Wikimedia Văn hoá [9] Ý tưởng rằng bất cứ ai có thể chỉnh sửa là quá triệt để mà chúng ta đã đùa rằng nó chỉ có thể hoạt động trong thực tế chứ không phải lý thuyết [10] Và điều đó đã đạt được trong 16 năm đầu tiên của chúng ta là một bản di chúc Cho sự thành công của cách tiếp cận này. Các cộng đồng Wikimedia đã có thể chuyển từ không có gì sang hàng triệu trang, các tệp tin truyền thông và các mục dữ liệu, bằng hàng trăm ngôn ngữ. [11] Ngoài các trang web, các cộng đồng đã tự tổ chức thành các nhóm và đang đưa các nỗ lực của phong trào lan rộng trên khắp thế giới. Tất cả những cách tiếp cận này là những điểm mạnh mà chúng ta phải bảo toàn.

Giới hạn của Wikimedia: Những gì chúng ta nên cải thiện

Chúng tôi vẫn còn xa việc thu thập tổng của tất cả các kiến thức. Hầu hết các nội dung chúng tôi tạo ra đều ở dạng các bài báo bách khoa toàn thư, không có cấu trúc và hình ảnh tĩnh, [citation needed] cho phép loại bỏ nhiều loại kiến thức khác. Các cộng đồng hiện tại của chúng tôi không đại diện cho sự đa dạng của dân số người, [citation needed] đã tạo ra những khoảng trống kiến thức [12] [13] và các thành kiến hệ thống [14] Người đọc thường đặt câu hỏi về độ tin cậy của nội dung chúng ta tạo, [15] đáng chú ý bởi vì nó không phải là Chính xác, không toàn diện, không trung lập, hoặc vì họ không hiểu nó được sản xuất như thế nào, và bởi ai. [16]

Về hợp tác, tham gia và tham gia cộng đồng Wikimedia có thể là một thách thức. Các rào cản thấp của nhập cảnh từ những năm đầu của chúng tôi đã trở thành không thể vượt qua đối với nhiều người mới đến.[17] Một số cộng đồng, văn hoá, và dân tộc thiểu số đã bị loại trừ này nhiều hơn những người khác.[citation needed] Thành công của chúng tôi đã tạo ra một số tiền quá lớn về bảo trì và giám sát,[citation needed] và chúng tôi đã giải quyết chúng bằng các công cụ và thực tiễn đã biến thành viên cộng đồng tín ngưỡng thành công.[18] Các loại đóng góp khác ngoài việc chỉnh sửa không được công nhận là có giá trị như nhau,[19] và các cấu trúc của phong trào của chúng ta thường không rõ ràng hoặc tập trung, Với hàng rào cao để khó nhập cảnh [citation needed]

Ngoài Wikimedia: Điều gì sẽ thay đổi xung quanh chúng ta

Ngoài các thách thức nội bộ trong phong trào Wikimedia, còn có nhiều yếu tố bên ngoài mà chúng ta phải tính đến để lên kế hoạch cho tương lai. Nhiều người đọc bây giờ mong đợi các định dạng đa phương tiện vượt quá văn bản và hình ảnh [20] Mọi người muốn nội dung theo thời gian thực và trực quan, và hỗ trợ chia sẻ và thảo luận trong xã hội [21] Có nhiều cơ hội cho Wikimedia lấp đầy một khoảng trống trong giáo dục, [22] [23] bằng cách cung cấp tài liệu và cộng đồng học tập [24]

Các cộng đồng mà chúng ta phục vụ cũng sẽ thay đổi: trong 15 năm tới, những ngôn ngữ được sử dụng nhiều nhất chủ yếu là những ngôn ngữ hiện nay thiếu nội dung và thiếu cộng đồng Wikimedia mạnh. [25] Tương tự, dân số sẽ tăng trưởng nhiều nhất ở các khu vực mà Wikimedia hiện đang có mức người ít sử dụng nhất như Châu Phi và Châu Đại Dương. [26] Các nước có thu nhập thấp sẽ phải mất 83 năm để đạt được trình độ học vấn trung bình từ bậc tiểu học đến trung học. [27] Các khu vực cùng phải đối mặt với các hạn chế tồi tệ nhất đối với tự do tiếp cận thông tin trực tuyến [28]

Công nghệ sẽ thay đổi đáng kể: Tự động hóa (đặc biệt là học máy và dịch) đang thay đổi cách mọi người sản xuất ra nội dung [29] Công nghệ cũng có thể giúp đưa ra nhiều nội dung có liên quan, được cá nhân hóa, đáng tin cậy, [30] nhưng cần phải được phát triển cẩn thận [31] [32] As Công nghệ lan truyền qua mọi khía cạnh của cuộc sống của chúng ta, cơ sở hạ tầng của Wikimedia cần có khả năng giao tiếp dễ dàng với các hệ thống kết nối khác.[33]

Các cấu trúc cho tương lai

Phân tích các điểm mạnh và hạn chế hiện tại của Wikimedia vẽ hình ảnh của một phong trào hình thành từ những năm đầu của nó. Đối với Wikimedia để giữ liên quan trong tương lai, chúng ta phải cải tiến và thích ứng, trong khi bảo vệ những gì đã tạo ra danh tiếng cho chúng ta

Chúng ta là ai, mang tính cốt lõi, là một mạng lưới các cộng đồng sử dụng các công cụ và cấu trúc để ghi tài liệu và hiểu thế giới của chúng ta cùng với nhau. Những cấu trúc cơ bản có thể là xã hội, kỹ thuật, trực tuyến, ngoại tuyến, và thường là sự kết hợp của tất cả. Trong phong trào Wikimedia, cấu trúc là những gì mang lại cho các cá nhân cùng nhau thành lập các cộng đồng thúc đẩy kiến thức tự do. Đó là mạng lưới kết nối chúng ta và làm giàn giáo cho công việc của chúng ta.

Các cấu trúc thấm qua mọi khu vực của phong trào chúng ta. Cấu trúc xã hội là những chức năng chúng ta thực hiện, vai trò chúng ta chơi, các chính sách mà chúng ta theo đuổi, và các nhóm mà chúng ta tổ chức. Chúng ảnh hưởng đến các nền văn hóa phát triển trong xã hội thu nhỏ của chúng ta. Các cấu trúc này thống trị những người mà chúng ta chấp nhận vào cộng đồng của chúng ta, cách chúng ta đối xử với nhau và cách chúng ta quyết định về phong trào của chúng ta.

Cấu trúc dữ liệu là những gì chúng ta phải mở rộng để hỗ trợ các định dạng và loại kiến thức mới. Cơ cấu niềm tin, cả xã hội và kỹ thuật, là những gì chúng ta phải phát triển để tăng độ tin cậy của nội dung của chúng tôi. Các cấu trúc tiếp cận xác định ai có thể đạt được phong trào của chúng tôi ngay từ đầu. Các giao diện kỹ thuật và quan hệ đối tác là những cấu trúc cho phép hợp tác và trao đổi thông tin với các hệ thống và tổ chức khác.

Trong một thế giới đang ngày càng liên kết, đầu tư vào các cấu trúc xã hội và kỹ thuật không chỉ là một cơ chế sống còn; Đó là một lợi thế chiến lược. Đó là cách chúng ta đảm bảo vị trí của mình trong mạng lưới kiến thức rộng hơn và trở thành một phần thiết yếu của nó. Đó là cách chúng ta nhân lên tác động của chúng ta với các nguồn lực hạn chế.

Đó là cách chúng ta trở thành những con đường, cầu và làng mạc hỗ trợ cho hành trình của thế giới hướng tới kiến thức tự do.

Những gợi ý: Điểm đến của chúng tôi vào năm 2030

Cho đến năm 2030, Wikimedia sẽ là nền tảng phổ quát cho kiến thức có sự tham gia tự do.

Cơ sở hạ tầng cho mở: Chúng ta sẽ trao quyền cho các cá nhân và tổ chức tham gia và chia sẻ, thông qua các tiêu chuẩn mở, nền tảng và tập dữ liệu. Chúng tôi sẽ chủ trì, môi giới, chia sẻ, và trao đổi kiến thức miễn phí giữa các tổ chức và cộng đồng. Chúng ta sẽ là một người bênh vực và đối tác hàng đầu cho việc tăng cường sáng tạo, quản lý và phổ biến kiến thức mở và tự do.

Bách khoa toàn thư, và còn hơn thế nữa: Chúng ta sẽ thích nghi với thế giới đang thay đổi của mình để cung cấp kiến thức theo những cách hiệu quả nhất, qua các định dạng kỹ thuật số, thiết bị và trải nghiệm. Chúng ta sẽ điều chỉnh cộng đồng và công nghệ của chúng ta theo nhu cầu của những người chúng ta phục vụ. Khi chúng ta đưa vào các hình thức kiến thức miễn phí khác, chúng ta sẽ hướng tới thành công của những dự án này như thành công của Wikipedia.

Thông tin đáng tin cậy, có liên quan: Chúng ta sẽ tiếp tục cam kết cung cấp những thông tin hữu ích cho rằng nó đáng tin cậy, chính xác và có liên quan đến người sử dụng. Chúng tôi sẽ tích hợp các công nghệ hỗ trợ tính chính xác ở quy mô và cho phép hiểu rõ hơn về kiến thức được tạo ra và chia sẻ như thế nào. Chúng ta sẽ nắm bắt nỗ lực nâng cao chất lượng, chiều sâu, bề rộng, và sự đa dạng của kiến thức tự do, dưới mọi hình thức.

Đến năm 2030, cộng đồng Wikimedia sẽ hỗ trợ, bao gồm và cung cấp nhiều cơ hội tham gia.

Một nền văn hoá hỗ trợ: Chúng ta sẽ tạo ra một nền văn hoá có sự tham gia thú vị, bổ ích, và hỗ trợ cho bất kỳ ai muốn đóng góp thiện chí. Chúng ta sẽ thực hành và khuyến khích sự hợp tác tôn trọng và tranh luận lành mạnh. Chúng ta sẽ phát triển các dịch vụ hỗ trợ trải nghiệm tích cực và giảm bớt gánh nặng bảo trì để mọi người có thể tập trung vào công việc thú vị và sáng tạo.

Các hình thức tham gia khác nhau: Mọi người ở khắp mọi nơi sẽ cảm thấy như thể họ có một vai trò trong việc thúc đẩy kiến thức tự do và cởi mở. Cộng đồng sẽ được xác định rộng rãi hơn bao gồm nhiều hình thức cộng tác, từ các biên tập viên đến các nhà tài trợ cho các nhà tổ chức.

Một phong trào bao gồm mọi người: Chúng ta sẽ phản ánh sự đa dạng của thế giới chúng ta. Chúng tôi sẽ hoan nghênh và đưa mọi người vào phong trào của chúng tôi từ nhiều nguồn gốc khác nhau, qua ngôn ngữ, địa lý, thu nhập, giáo dục, nhân dạng giới tính, tôn giáo, tuổi tác, và nhiều hơn nữa. Chúng ta sẽ kỷ niệm và nắm lấy những khác biệt và cơ hội công bằng để lãnh đạo và đại diện trong quản lý phong trào. Mọi người từ mọi khía cạnh sẽ có thể tìm được một ngôi nhà trong phong trào của chúng ta, với cơ hội đóng góp cá nhân hoặc là một phần của mạng lưới các nhóm và tổ chức.

Đến năm 2030, phong trào của chúng ta sẽ được phân phối trên khắp thế giới và thích nghi với bối cảnh địa phương.

Phục vụ mọi người ở mọi nơi: Chúng ta sẽ làm việc để đảm bảo kiến thức miễn phí có sẵn ở bất cứ nơi nào có người. Chúng ta sẽ mở rộng sự hiện diện Wikimedia trên toàn cầu bằng cách hỗ trợ cả cộng đồng hiện tại và cộng đồng ở các khu vực kém phát triển trên thế giới như Châu Á, Châu Phi và Nam Mỹ. Chúng ta sẽ phá vỡ các rào cản xã hội và kỹ thuật ngăn cản mọi người truy cập và đóng góp vào kiến thức chung của chúng tôi. Chúng tôi sẽ thiết kế các chương trình và sản phẩm phù hợp với bối cảnh địa phương để thu hút cộng đồng mới và người đọc, đồng thời liên tục đánh giá các phương pháp tiếp cận của chúng ta.

Thông tin có liên quan địa phương và bền vững: Chúng ta sẽ nhận ra sức mạnh của các cộng đồng dân cư phân tán và đa dạng như là công cụ mạnh mẽ để thích ứng và đổi mới, và như các quầy để ảnh hưởng đến tính trung lập của chúng ta. Chúng ta sẽ nắm bắt các mối quan hệ đối tác địa phương và các cơ hội về nguồn lực bền vững và phân bổ các nguồn lực toàn cầu theo những cách minh bạch, công bằng hỗ trợ sự tham gia của tất cả các tiếng nói. Chúng ta sẽ chia sẻ những kinh nghiệm địa phương của chúng tôi và học hỏi lẫn nhau để thông báo cho các hoạt động toàn cầu của chúng tôi. Chúng ta sẽ cân bằng sự tự cung tự cấp và tự trị với ý định và giá trị mà tất cả chúng ta đều chia sẻ.

Tiếp theo là gì

Tháng 9 năm 2017, chúng ta sẽ tuyên bố ý định làm việc cùng nhau trong tương lai. Chúng ta cam kết tham gia vào giai đoạn tiếp theo của cuộc thảo luận này một cách thiện chí và đạt được thỏa thuận, bởi Wikimania 2018, về vai trò, trách nhiệm và chiến lược tổ chức cho phép chúng ta thực hiện tương lai đó.

Chúng ta cam kết sẽ đưa nhu cầu của phong trào của chúng ta lên trên của chúng ta và tìm ra các cấu trúc, quá trình và các nguồn lực cho phong trào, cho phép chúng ta tiến tới theo hướng đi chung.

Xem thêm

  • Phụ lục: Thông tin thêm về quy trình, nghiên cứu và kết quả đã dẫn đến kết quả này.
  • Một báo cáo đang được viết và nhiều tài liệu tham khảo trên trang này sẽ được cập nhật để chỉ đến nội dung của nó.

Khu vực dành cho dự thảo

In January 2017, we, the constituents of the Wikimedia movement, started an ambitious discussion about our collective future. We decided to reflect on our past sixteen years together, and imagine the impact we could have in the world in the next decades. Our aim was to identify a common strategic direction that would unite and inspire people across our movement on our way to 2030, and help us make decisions.

From on-wiki discussions, to large conferences, to small meetups, to expert interviews, to deep research,[1] the process has been exhaustive, messy, and fascinating. It didn’t take long to confirm that the greatest strength of the Wikimedia movement is the talent, dedication, and integrity of its members. Any successful strategy must accommodate the diversity of the people in our communities, including our particular interests, motivations, and contributions. Some of us write encyclopedia articles. Some of us develop software. Some of us donate money, time, or expertise. Some curate data, sources, or media. Some organize events, advocate for copyright reform, or remix artwork. Some are community organizers, educators, or wikignomes. Some are just very curious people. Some of us do all of the above, and more.

What brings us together is not what we do; it’s why we do it.

We are all part of this movement because we share a belief that free knowledge makes the world a better place. Every human being deserves access to knowledge, and has innate capacity to participate in its creation, curation, and sharing. That is non-negotiable.

Therefore, it is natural that this shared vision is the basis of the direction that has emerged. The direction goes beyond, though, and invites us to focus on the infrastructures we need to move closer to that vision.

Our strategic direction: Knowledge equity

The goal of the Wikimedia movement for 2030 is to make it possible for anyone in good faith to join us in our quest for free knowledge. Together, we will advance our world by creating knowledge that fully represents human diversity. Some of us will carry on creating and using content as we have done in the past. As a movement, we will go further: We will focus our efforts on the knowledge and communities that have been left out by structures of power and privilege. We will build fair systems for creating different forms of trusted knowledge. We will welcome people from every background to build strong and diverse communities. We will break down the social, political, and technical barriers preventing people from accessing and contributing to our shared knowledge.

Reasoning: Why we will move in this strategic direction

Aspirations: What we all want

Our collective adventure started as an experiment: a drafting space where anyone could contribute information for inclusion in a free encyclopedia reviewed by experts.[2] Wikipedia soon became much more than its origin story, and today it is considered by many as a source for information[3] whose role is to collect knowledge.[4] Wikimedia communities now stand for ideals of freedom of information and social progress fueled by free knowledge for everyone.[5][6] The vision of the Wikimedia movement describes this expanded scope well: “a world in which every single human being can freely share in the sum of all knowledge.”[7] Beyond the encyclopedia, our common aspiration has three components: creating a body of knowledge that is comprehensive, reliable, and of high quality; doing so in a participatory way, open to everyone; and engaging everyone across the globe.

Strengths of Wikimedia: What we shouldn't change

The original premise of Wikimedia is that knowledge is built by people, who themselves are the basis of communities.[8] Good-faith collaboration is the best way we know to create knowledge of high reliability or quality, and it's at the core of the Wikimedia culture.[9] The idea that anyone can edit is so radical that we joke that it can only work in practice, not in theory.[10] And yet, it does: What we have accomplished in our first 16 years of existence shows the success of this approach. Wikimedia communities have been able to go from nothing to millions of pages, media files, and data items, in hundreds of languages.[11] Beyond the web, communities have self-organized in groups and are advancing the efforts of the movement around the world. All those approaches are strengths that we must preserve.

Limits of Wikimedia: What we should improve

We are still far from having collected the sum of all knowledge. Most of the content we have created is in the form of long-text, unstructured encyclopedia articles and still images,[citation needed] which leaves out many other types of knowledge. Our current communities don't represent the diversity of the human population,[citation needed] which has created gaps of knowledge[12][13] and systemic biases.[14] Readers often question the reliability of the content we create,[15] notably because it is not accurate, not comprehensive, not neutral, or because they don't understand how it is produced, and by whom.[16]

In terms of collaboration, joining and participating in Wikimedia communities can be challenging. The low barrier of entry from our early years has now become insurmountable for many newcomers.[17] Some communities, cultures, and minorities have suffered from this exclusion more than others.[citation needed] Our success has generated an overwhelming amount of maintenance and monitoring,[citation needed] and we have addressed them with tools and practices that have turned good-faith community members away.[18] Other types of contribution beyond editing aren't recognized as equally valuable,[19] and the structures of our movement are often opaque or centralized, with high barriers to entry.[citation needed]

Beyond Wikimedia: What will change around us

In addition to internal challenges in the Wikimedia movement, there are also many external factors that we must take into account to plan for the future. Many readers now expect multimedia formats beyond text and images.[20] People want content that is real-time and visual and that supports social sharing and conversation.[21] There are also opportunities for Wikimedia to fill a gap in education,[22][23] by offering learning materials and communities.[24]

The populations we serve will also change: in the next 15 years, the languages that will be the most spoken are primarily those that currently lack good content and strong Wikimedia communities.[25] Similarly, population will grow the most in regions where Wikimedia currently reaches the least users, such as Africa and Oceania.[26] It will take 83 years for low-income countries to move their average school level from elementary to high school graduation.[27] The same regions face the worst restrictions to freedom of access to information online.[28]

Technology will change dramatically: Automation (especially machine learning and translation) is changing how people produce content.[29] Technology can also help offer more relevant, personalized, reliable content,[30] but it needs to be developed carefully.[31][32] As technology spreads through every aspect of our lives, Wikimedia's infrastructure needs to be able to communicate easily with other connected systems.[33]

A more just future

Stable and dynamic

continue and

infrastructure, service, utility, reliability

movement, hospitality, equity, representation

room for different people and organizations to contribute

Structural inequalities

Gaps and systemic biases

geography, context

The analysis of Wikimedia's current strengths and limitations paints the picture of a movement shaped by its early years. For Wikimedia to stay relevant in the future, we must improve and adapt, while protecting what makes us who we are.

Who we are, at our core, is a network of communities using tools and structures to document and understand our world together. Those underlying structures can be social, technical, online, offline, and often a combination of all. In the Wikimedia movement, structures are what brings individuals together to form communities that advance free knowledge. They are the mesh that connects us and the scaffolding that makes our work possible.

Structures permeate every area of our movement. Social structures are the functions we perform, the roles we play, the policies we follow, and the groups into which we organize. They influence the cultures that develop in our miniature societies. They govern who we accept into our communities, how we treat each other, and how we make decisions about our movement.

Data structures are what we must expand to support new formats and types of knowledge. Trust structures, both social and technical, are what we must develop to increase the reliability of our content. Access structures determine who can reach our movement in the first place. Technical interfaces and partnerships are the structures that enable the collaboration and exchange of information with other systems and institutions.

In a world that is becoming more and more connected, investing in social and technical structures isn't just a survival mechanism; It is a strategic advantage. It is how we ensure our place in the larger network of knowledge, and become an essential part of it. It is how we multiply our impact with limited resources.

It is how we become the roads, bridges, and villages that support the world's journey towards free knowledge.

Implications: Our destination by 2030

Together, we will advance our world by creating knowledge that fully represents human diversity.

Some of us will carry on creating and using content as we have done in the past.

As a movement, we will go further: We will focus our efforts on the knowledge and communities that have been left out by structures of power and privilege.

We will build fair systems for creating different forms of trusted knowledge.

We will welcome people from every background to build strong and diverse communities.

We will break down the social, political, and technical barriers preventing people from accessing and contributing to our shared knowledge.

What the Wikimedia movement will focus on

catch up

Fairness will be the underlying basis of .

urgency

advocacy, barriers

hospitality

We will become known, accessible, and attractive

full members of the movement

Our activities will be based on a fair distribution of resources. Our structures will rely on a just representation

fairness / fair

justice / just

relevance

We will assemble in sustainable communities that motivate us to contribute.

We understand the threats and urgency that some of them face, and the critical role that knowledge plays in . Therefore, we

We acknowledge the radically different situations of users and contributors,

We will broker alliances to access it across devices, interfaces, and geographies

This direction builds on our movement's greatest strength, our local communities. It encourages us to expand our horizons, and builds on existing projects and contributors to add new knowledge and new ways to participate. It asks us to be bold and experiment in the future, as we did in the past. It remains rooted in the Wikimedia vision of “a world in which every single human being can freely share in the sum of all knowledge.”

By 2030, we won't yet reach “the sum of all knowledge”, but we will make it possible for anyone to join us in this effort.

What will not be the primary goal of the Wikimedia movement

keep up

Many of our efforts will benefit all users and projects equally. The success that some of our communities have achieved so far is inspiring. Some of us will carry on creating and using content as we have done in the past. As a movement, we will go further and be intentional about catching up on

By 2030, Wikimedia will be a universal foundation for free, participatory knowledge.

The infrastructure for open: We will empower individuals and institutions to participate and share, through open standards, platforms, and datasets. We will host, broker, share, and exchange free knowledge across institutions and communities. We will be a leading advocate and partner for increasing the creation, curation, and dissemination in free and open knowledge.

An encyclopedia, and so much more: We will adapt to our changing world to offer knowledge in the most effective ways, across digital formats, devices, and experiences. We will adapt our communities and technology to the needs of the people we serve. As we include other forms of free knowledge, we will aim for these projects to be as successful as Wikipedia.

Reliable, relevant information: We will continue our commitment to providing useful information that it is reliable, accurate, and relevant to users. We will integrate technologies that support accuracy at scale and enable greater insight into how knowledge is produced and shared. We will embrace the effort of increasing the quality, depth, breadth, and diversity of free knowledge, in all forms.

By 2030, the Wikimedia communities will be supportive, inclusive, and offer diverse opportunities for participation.

A supportive culture: We will create a participatory culture that is enjoyable, rewarding, and supportive of anyone who wants to contribute in good faith. We will practice and encourage respectful collaboration and healthy debate. We will develop services that support positive experiences and lower the burden of maintenance, so that people can focus on enjoyable and creative work.

Different forms of participation: People everywhere will feel as though they have a role to play in advancing free and open knowledge. Community will be more broadly defined to include many forms of contributors, from editors to donors to organizers.

An inclusive movement: We will reflect the diversity of our world. We will welcome and include people into our movement from a wide variety of backgrounds, across language, geography, income, education, gender identity, religion, age, and more. We will celebrate and embrace our differences and equitable opportunities for leadership and representation in movement governance. People from every background will be able to find a home in our movement, with the opportunity to contribute as individuals or as part of a network of groups and organizations.

By 2030, our movement will be distributed around the world and adapted to local contexts.

Serve people everywhere: We will work to ensure free knowledge is available wherever there are people. We will extend the Wikimedia presence globally by supporting both existing communities and communities in underserved regions of the world, such as Asia, Africa, and South America. We will break down the social and technical barriers preventing people from accessing and contributing to our shared knowledge. We will design programs and products to match local contexts in order to engage new communities and readers, while continuously (re)evaluating our approaches.

Locally relevant and sustainable: We will recognize the strength of distributed and diverse local communities as powerful tools for adaptation and innovation, and as counters to influence on our neutrality. We will embrace local partnerships and sustainable resourcing opportunities, and allocate global resources in transparent, equitable ways that support participation of all voices. We will share our local experiences and learn from each other to inform our global activities. We will balance self sufficiency and autonomy with intention and values we all share.

What comes next

In September 2017, we will declare our intent to work together towards this future. We will commit to participating in the next phase of this discussion in good faith and to come to an agreement, by Wikimania 2018, on roles, responsibilities, and organizational strategies that enable us to implement that future.

We will pledge to put the needs of our movement above our own, and to find the structures, processes, and resources for our movement that enable us to best move towards our common direction.

Ghi chú và tài liệu tham khảo

  1. a b Phụ lục: Bối cảnh và quy trình
  2. a b w:Lịch sử Wikipedia và các tài liệu tham khảo
  3. a b Báo cáo tổng hợp các tiếng nói mới (7/2017): Trung tâm thông tin
  4. a b "Wikipedia nên đóng một vai trò tích cực trong việc bảo tồn kiến thức." Báo cáo tổng hợp các tiếng nói mới (7/2017): Vai trò của Wikipedia trong tương lai
  5. a b Tại sao phải tạo ra kiến thức miễn phí? Báo cáo kết quả chiến lược phong trào.
  6. a b "Wikipedia nên đóng vai trò tích cực trong việc phổ biến kiến thức thực sự cho lợi ích công cộng." Báo cáo tổng hợp các tiếng nói mới (7/2017): Vai trò của Wikipedia trong tương lai
  7. a b "Tầm nhìn - Meta". meta.wikimedia.org. Retrieved 2017-07-27. 
  8. a b "Wikimedians tin rằng phong trào này được xây dựng xung quanh cộng đồng độc giả của độc giả, biên tập viên, và các tổ chức đã đưa chúng ta đến nơi chúng ta ngày nay." Báo cáo tổng hợp chu kỳ 2] (draft)
  9. a b Reagle, Joseph (2010). Good faith collaboration : the culture of Wikipedia. Cambridge, Mass.: MIT Press. ISBN 9780262014472. 
  10. a b Ryokas, Miikka: "Như câu nói đùa nổi tiếng đã nói, 'Vấn đề với Wikipedia là nó chỉ hoạt động trong thực tế. Về lý thuyết, nó không bao giờ có thể thực hiện được.'" Cohen, Noam (2007-04-23). "The Latest on Virginia Tech, From Wikipedia". The New York Times (in en-US). ISSN 0362-4331. Retrieved 2017-07-26. 
  11. a b "Wikistats: Wikimedia Statistics". stats.wikimedia.org. Retrieved 2017-08-04. 
  12. a b "Thiếu nội dung liên quan ở địa phương là một thách thức lớn ở Châu Phi." Báo cáo tổng hợp các tiếng nói mới (7/2017): Thách thức cho Wikimedia
  13. a b Khoảng trống kiến thức và sự thiên vị đã được bình chọn là ưu tiên hàng đầu cho phong trào tại 2017 Wikimedia conference, với sự tham dự của 350 người từ 70 quốc gia, đại diện của khoảng 90 chi nhánh, tổ chức, ủy ban và các nhóm khác. Wikimedia Conference 2017/Documentation/Movement Strategy track/Day 3
  14. a b "Ở nhiều khu vực (đặc biệt là nơi nhận thức của Wikimedia thấp hơn), mọi người đều mong muốn và đánh giá cao nội dung nói về bối cảnh địa phương và thực tế của họ, nhưng họ không tìm thấy chúng ở cả trực tuyến và ngoại tuyến. Để hỗ trợ phát triển nội dung này, và để giảm bớt thiên kiến phương Tây, phong trào cần phải tinh chỉnh hoặc mở rộng các định nghĩa về kiến thức." Phụ lục: Thế giới đang đi tới đâu: Mẫu 4
  15. a b "Nền tảng mở của Wikipedia khiến mọi người đặt câu hỏi về sự trung thực và khả năng kiểm chứng của nó." Báo cáo tổng hợp các tiếng nói mới (7/2017): Thách thức cho Wikimedia
  16. a b “Việc mất lòng tin vào Wikipedia là một nhận thức được học qua thời gian. Nó bắt nguồn từ sự thiếu rõ ràng về những gì sản phẩm (s) được và làm thế nào nội dung của họ được phát triển.” Phụ lục: Thế giới đang đi đâu: Mẫu 11
  17. a b “Nhiều phong trào mới cho phong trào cảm thấy rằng các rào cản hiện tại để nhập cảnh là quá cao. Nhận thức về văn hoá độc quyền và thiếu sự hỗ trợ cho người mới đến đang bị mất cân bằng.” Phụ lục: Thế giới đang đi đâu: Mẫu 7
  18. a b Halfaker, Aaron; Geiger, R. Stuart; Morgan, Jonathan T.; Riedl, John (2013-05-01). "The Rise and Decline of an Open Collaboration System: How Wikipedia’s Reaction to Popularity Is Causing Its Decline" (PDF). American Behavioral Scientist 57 (5): 664–688. ISSN 0002-7642. doi:10.1177/0002764212469365. 
  19. a b “Các định mức hiện tại xung quanh việc đóng góp được hướng tới một tập hợp các chức năng hẹp (ví dụ: chỉnh sửa thống trị). Những người có nguồn gốc và kỹ năng khác nhau muốn tăng giá trị theo nhiều cách khác nhau, và phong trào sẽ có lợi bằng cách hỗ trợ họ làm vậy.” Phụ lục: Thế giới đang đi đâu: Mẫu 8
  20. a b "Hình ảnh, thời gian thực và xã hội không chỉ là những từ thông dụng; Nghiên cứu đã phát hiện ra rằng chúng là đặc điểm của nền tảng nội dung mà những người trẻ tuổi ngày càng thích." Khởi động lại Tóm tắt các cơ hội & Phát hiện chính: Indonesia & Brazil
  21. a b "Hành vi, sở thích, và mong đợi cho nội dung đang thay đổi. Mọi người ngày càng muốn nội dung theo thời gian thực và trực quan, và hỗ trợ chia sẻ và trò chuyện mang tính xã hội hóa." Phụ lục: Thế giới đang đi đâu: Mẫu 5
  22. a b Kết quả là, nhiều thông tin và nền tảng học tập sáng tạo đã xuất hiện, nhưng tất cả họ vẫn cần một cơ sở chất lượng nội dung. " Phụ lục: Thế giới đang đi đâu: Mẫu 14
  23. a b "Tiếp cận giáo dục" là một chủ đề chính xuất hiện từ Chu trình đầu tiên của thảo luận cộng đồng, đặc biệt là ởWikimedia Conference 2017, Nơi nó đã được bình chọn là ưu tiên thứ ba quan trọng nhất cho phong trào. Wikimedia Conference 2017/Documentation/Movement Strategy track/Day 3
  24. a b "Wikimedia có cơ hội xây dựng một cộng đồng đam mê không chỉ là sản xuất tri thức mà còn giúp mọi người học hỏi. Bằng cách làm việc với các đối tác đa dạng và chuyên gia về nội dung ngách, người quản lý và các đại sứ. " Phụ lục: Thế giới đang đi đâu: Mẫu 10
  25. a b "Các ngôn ngữ chiếm ưu thế trong tương lai, phần lớn, không phải là những gì mà Wikimedia dẫn đầu về khối lượng nội dung hoặc kích thước của cộng đồng." Appendix: Where the world is going: Pattern 3
  26. a b "Trong 15 năm tới, sự gia tăng dân số lớn nhất dự kiến sẽ diễn ra tại các khu vực (ví dụ Châu Phi, Châu Đại Dương), nơi Wikimedia hiện có độ phổ cập thấp nhất. Để phục vụ mọi người, phong trào phải chú ý nhiều hơn tới cách thức phục vụ các khu vực này." Phụ lục: Thế giới đang đi đâu: Mẫu 1
  27. a b Winthrop, Rebecca; McGivney, Eileen (2015-06-10). "Why wait 100 years? Bridging the gap in global education". Brookings (in en-US). Retrieved 2017-08-06. 
  28. a b "Freedom House". freedomhouse.org. Retrieved 2017-08-04. 
  29. a b "Công nghệ có thể hỗ trợ nhiều chức năng biên tập hiện đang làm. Tự động hóa (đặc biệt liên quan đến học máy và dịch) đang nhanh chóng thay đổi cách nội dung đang được sản xuất. Điều này mở ra cơ hội cho các thành viên cộng đồng hiện tại tìm ra các cách khác để đóng góp. " Phụ lục: Thế giới đang đi đâu: Mẫu 9
  30. a b "Những đổi mới về công nghệ (ví dụ AI, dịch máy, dữ liệu có cấu trúc) có thể giúp tổ chức và cung cấp các nội dung có liên quan, được cá nhân hoá, đáng tin cậy." Phụ lục: Thế giới đang đi đâu: Mẫu 18
  31. a b "Phát triển và khai thác công nghệ theo những cách xã hội công bằng và mang tính xây dựng - và ngăn ngừa các hậu quả tiêu cực không mong đợi - đòi hỏi sự lãnh đạo thận trọng và cảnh giác về mặt kỹ thuật." Phụ lục: Thế giới đang đi đâu: Mẫu 19
  32. a b "Phong trào này cần thận trọng khi sử dụng AI và máy học để giúp nâng cao chất lượng và khả năng tiếp cận. Quan điểm tổng quát của Wikimedians là chúng ta nên duy trì sự tập trung đầu tiên của cộng đồng, sử dụng AI và các công nghệ khác để giảm bớt công việc, không thay thế tình nguyện viên và nâng cao chất lượng." Báo cáo tổng hợp chu kỳ 2
  33. a b "Các công nghệ mới nổi đang cách mạng hoá cách thức các nền được xác định và sử dụng. Các công nghệ hiệu quả nhất sẽ là những công nghệ chuyển đổi từ cơ sở hạ tầng kỹ thuật sang nền tảng hỗ trợ hệ sinh thái. " Phụ lục: Thế giới đang đi đâu: Mẫu 15