Talk:Friendly space policies/pl
Add topicAppearance
Latest comment: 7 months ago by Wcalenieja in topic Nieprawidłowe tłumaczenie „Reguły bezpiecznej przestrzeni”
Nieprawidłowe tłumaczenie „Reguły bezpiecznej przestrzeni”
[edit]Obecne tłumaczenie Friendly Space Policy jako „Reguły bezpiecznej przestrzeni” jest moim zdaniem niepoprawne znaczeniowo. Friendly space oznacza raczej „przyjazną przestrzeń”, a nie „bezpieczną” (safe space). Zamiast tego bardziej trafne byłoby „Zasady przyjaznej przestrzeni” (lub „Polityka przyjaznej przestrzeni”), ponieważ lepiej oddaje ideę otwartego i wspierającego środowiska, do której odnosi się oryginalna strona. Wcalenieja (talk) 18:58, 14 October 2025 (UTC)