Jump to content

Talk:User language

Add topic
From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Latest comment: 21 days ago by Pppery in topic Move this page to MediaWiki.org?

Archives: 2007, 2008, 2011.

Language Code Proficiency Level Categories: en vs. mi


The language code proficiency level categories at User language written in English would define me as a 'native speaker' of language code mi (henceforth referred to as 'the reo'). However, the reo translation used at [[1]] for level "N" can be translated as 'the Maori language is the language of upbringing of this person'. As the reo was not the primary language of my home as a child, I have opted to prioritise [[2]] definition over the User language English language version. It is recommended that a standardisation test be developed to measure equivalence of categories between languages. --Te Karere 12:17, 12 November 2011 (UTC)Reply

Parser function sorts differently


The {{#babel:}} parser function provided by the Babel extension (in use on this wiki, and presumably intended to eventually replace the template-based Babel scheme) places users into the same categories as this template, but sorts them according to fluency level (so, e.g., "1" = level 1, not native level ["N" is used for native]). This template and {{User language category}} should really be changed to match the way the parser function categorizes users. As things currently stand, the description in the various user-language categories of how users are sorted is (mostly?) just plain wrong. - dcljr 08:37, 31 January 2012 (UTC)Reply

I've updated the English text and examples, but the translations will need to be updated manually for each category. —Pathoschild 02:49:12, 01 February 2012 (UTC)

Neapolitan language (nap)


The neapolitan box for the babel it's in italian. We should write it in neapolitan. Where can I modify it? -- Vicipaedianus X 10:33, 1 June 2014 (UTC)Reply

See the doc of the MediaWiki extension, it explains the installation. Notably the Babel extension depends on some "MediaWiki:*" resource pages, whose content can be translated in TranslateWiki.net. When there"s no available translation in "MediaWiki:resourcename/languagecode" ; for the specified languagecode (which is the user UI language; not the content language), MediaWiki trt to locate some fallbacks using language configuration of fallbacks (that's why it finds Italian as a fallback for Neapolitan), or otherwise use the default content language of the wiki (English on Meta-Wiki); and this is even fails it will try the untranslated value of "MediaWiki:resourcename" (if it also does not exists, it will just display the "resourcename" between parentheses, instead of displaying a red link to "MediaWiki:resourcename", because pages in "MediaWiki:*" or normally not editable except by admins; but these pages are fed by a bot importing transaltions from TranslateWiki.net).
In some of the translations proposed in "MediaWiki:*/llanguagecode" there are some configuration variables to specifiy the format of template names to use to render each box. In most Wikimedia wikis they are defined in "Template:User <languagecode>-<proficiency>" (such as "Template:User en-N").
The text of the Babel header is in one of these "Mediawiki:*" resources translatable in Translatewiki.net. So go to it and add the missing napolitan translations. A bot will import them within the day on MetaWiki and other wikis that have chosen to subscribe to import Babelbox extension (the MediaWiki import bot taking data from TranslateWiki.net performs so,e consistency checks and notifies the administrators of each wiki when there are new sets of resources: these imports may be blocked or reviewed before being imported.
Be careful: when translating resources in TranslateWiki.net, the texts must be fully independant of the target wiki that will import them otherwise they will be blocked, and you'll need to contact a local wiki administrator to edit a MediaWiki:*/* page (but you can already look at its content).
For example the Babel box header is in MediaWiki:Babel, its Italian version is in MediaWiki:Babel/it, the neapolitan version should be in MediaWiki:Babel/nap (which curently has the same content as Italian, it is not using a fallback)... So look in TranslateWiki.net for the resource named "Babel" in the project for MediaWiki extension translations : there's an associated translation group containing these resources for that Babel extension
note that pages in "MediaWiki:*" cannot be transalted locally using the Translate extension; but TranslateWiki.net does use the Translate extension to allow users translating the MediaWiki UI and its extensions, or other opensourced projects. You need to create a local user account on TranslateWiki.net and logon there, separately from Wikimedia and confim your email account (SUL does not work there): Translatewiki.net is more restrictive than standard Wikimedia wikis, for security reasons. verdy_p (talk) 18:04, 1 June 2014 (UTC)Reply

categories included by mistake


The use of the babel template in this page causes some (ru+en+az+fr) user language categories to be included in the page (and it shouldn't be). I know there's a way (like the "noinclude" markup) to prevent that, but I'm not that proficient in the "wiki grammer". can anybody fix that?
in this opportunity, is there a way in the language categories to see users with a specific language level? (not from level 2 and above, but only level 2. I tried to change the "from" keyword in the URL and I didn't find the right parameter). Hummingbird (talk) 14:42, 19 April 2015 (UTC)Reply

Mandarin Chinese (cmn)

Tracked in Phabricator:
Task T117161

Why does {{#babel:cmn}} displays "English" rather than "Mandarin Chinese" (or the equivalent translated text)? A clean mediawiki vagrant instance shows "Mandarin Chinese" correctly. -- KTC (talk) 17:38, 25 July 2015 (UTC)Reply

Maybe "Mandarin Chinese" is not supported by Wikimedia as separate language? See also related (probably) discussion - Requests for new languages/Wikipedia Mandarin Chinese. --Kaganer (talk) 12:42, 21 October 2015 (UTC)Reply
Whether there is a specific language Wikipedia is unrelated to the display of babel language. The babel text displays correctly on other Wikimedia wikis such as Commons. The only place I have encountered an issue is here on Meta. -- KTC (talk) 00:51, 27 October 2015 (UTC)Reply
I asked this issue to Nemo on your task and he told me that that should be modified on CLDR. --Liuxinyu970226 (talk) 09:36, 12 December 2015 (UTC)Reply

Custom layout (babel-plain)


The "babel-plain" workaround is not working for me. It used to, but something must be broken or disappeared. ~ Ningauble (talk) 18:30, 22 August 2015 (UTC)Reply

This was removed from css. Documentation is updated. --Kaganer (talk) 12:33, 21 October 2015 (UTC)Reply
Cf. Phabricator task T33309 for enabling "plain" opt-out from header and footer links. ~ Ningauble (talk) 20:07, 3 November 2015 (UTC)Reply

BiDi issues

meta:BiDi workgroup

Hi! cc: @EugeneZelenko

I noted some bidirectional issues related to the rendering of LTR type text snippets (as "This user can read and write intermediate English.") in RTL wikis:

test links for m:user:EugeneZelenko:

  1. b:ar:user:EugeneZelenko
  2. n:fa:user:EugeneZelenko
  3. q:he:user:EugeneZelenko
  4. s:yi:user:EugeneZelenko
  5. v:ar:user:EugeneZelenko
  6. w:yi:user:EugeneZelenko
  7. wikivoyage:ur:user:EugeneZelenko at incubator:user:EugeneZelenko
  8. wikt:yi:user:EugeneZelenko

failing test links for m:user:בײַ מיר ביסטו שיין:

  1. b:ar:user:בײַ מיר ביסטו שיין
  2. n:fa:user:בײַ מיר ביסטו שיין
  3. q:he:user:בײַ מיר ביסטו שיין
  4. s:yi:user:בײַ מיר ביסטו שיין
  5. v:ar:user:בײַ מיר ביסטו שיין
  6. w:yi:user:בײַ מיר ביסטו שיין
  7. wikivoyage:ur:user:בײַ מיר ביסטו שיין at incubator:user:בײַ מיר ביסטו שיין
  8. wikt:yi:user:בײַ מיר ביסטו שיין
added: 23:22, 22 August 2015 (UTC)


  1. the text mentioned above should be aligned left
  2. the final colon was at the wrong place; it was at the beginning of the second LTR line; it should be at the end
  3. the listed links to the WMF projects where adjacent to the rendered Babel templates making a great difference between the rendering at LTR WMF projects and the rendering at RTL WMF projects

https://meta.wikimedia.org/?diff=13253599&oldid=863968 shows a change which fixed the BiDirectional issues for this particular global user page.

Please see also template_talk:Translatable template#BiDi_issues. Best regards lɛʁi ʁɑjnhɑʁt (leri raynhart)

‫·‏לערי ריינהארט‏·‏Th‏·‏T‏·‏email me‏·‏‬ 21:14, 22 August 2015 (UTC)Reply

Origins of the classification


It seems like a great system to classify language skills. I'm curious as to where it is from. Is there a broader theoretical background / empirical research it is set against, or is it based on practices and traditions of wikipedians? Is there information beyond the one sentence as to how to classify yourself?

Thanks, the system looks really good, and it's a great feature for Wikipedia to have some standards for proficiency marking.

Pusle8 (talk) 09:19, 6 January 2016 (UTC)Reply

Discrepancy between page and template?


Wierdly, the page describing the classification has 0-5+N while the template only has 0-4+N levels. Which one is meant as correct, and why the difference? Thanks.

I mean the difference between these two: https://meta.wikimedia.org/wiki/User_language https://meta.wikimedia.org/wiki/Template:User_language . Pusle8 (talk) 09:39, 6 January 2016 (UTC)Reply

Issue with ase


The language code "ase" (American Sign Language) doesn't seem to work correctly in user language boxes. See my userpage for an example: next to "ase-1", it reads "This user has basic knowledge of English" (rather than American Sign Language). If someone could let me know how to fix this, I would very much appreciate it. Thank you! Mr. Granger (talk) 00:17, 24 January 2016 (UTC)Reply

The code "ase" works correctly for Wikipedia user pages but not Wikimedia user pages. AnotherPoint (talk) 18:46, 11 December 2016 (UTC)Reply
Good point, thanks. Any idea how we can make it work for Meta userpages? Mx. Granger (talk) 18:51, 11 December 2016 (UTC)Reply
I posted a bug report to the discussion page for the Babel extension and phabricator (phab:T152925). After some testing, I noticed that ASE is not the only language with this issue on Wikimedia. Hopefully this will get fixed soon. AnotherPoint (talk) 20:14, 11 December 2016 (UTC)Reply
There are a bunch of similar issues on this wiki. For example:
I can hard-code |jam-0 into my babel. If I do that, it says (in jam) that I can't speak English. If I try to use a {{#switch| call, it doesn't show up at all, as if it doesn't recognize jam as a possible language choice. And I don't think the response I got below about bypassing the cache is the right explanation for my other question below, either, as far as it goes. StevenJ81 (talk) 22:23, 11 December 2016 (UTC)Reply
Example links (examples always help!) - example revision link with 5 babel boxes, 3 correct and 2 wrong (and a screenshot for comparison after it gets fixed)
@Mr. Granger: I believe you (or someone) needs to complete the ASE translations at https://translatewiki.net/wiki/Special:Translate/ext-babel?group=ext-babel&language=ase&filter=&action=translate (Note: It's not a Wikimedia SUL wiki, so you'll need to create a new account per instructions at main page, https://translatewiki.net/ )
@AnotherPoint: Similar to the above, but someone just needs to correct the error in the translated "babel-x-n" translations (the second batch of near-identical messages) at translatewiki. The instructions say "The text “English” should also be localised to the language name of the Babel box." but that wasn't done correctly e.g. https://translatewiki.net/w/i.php?title=MediaWiki:Babel-3-n/jam&action=edit compared to https://translatewiki.net/w/i.php?title=MediaWiki:Babel-3-n/de&action=edit
Hope that helps, and hopefully all correct (this is not within my area of expertise). Quiddity (WMF) (talk) 18:34, 12 December 2016 (UTC)Reply
@Quiddity:Thank you for this information. I have started the work on ASE Translatewiki (waiting on permissions from @Metalhead64:). As I noted earlier, multiple languages seem to have issues with Babel userboxes in Wikimedia. It would help if the settings in Wikipedia, where these issues seem to be solved, could somehow be copied over. However, for the moment, this information will help document what other users need to do to get their favourite Babel userboxes fixed. AnotherPoint (talk) 19:16, 12 December 2016 (UTC)Reply
Thank you, Quiddity! That's just what I was looking for. Mx. Granger (talk) 19:48, 12 December 2016 (UTC)Reply
@Quiddity and Quiddity (WMF): Thank you. That's a start. See the phabricator, though: there is still an issue that some of the parser functions do not recognize jam as a possible language choice. (As an example: go to my user page and set the user language to "Patois". My Babel is set to add "jam-0" if the language is set to "jam". But that doesn't work. (In contrast, if you set the user language to "Hindi", Babel does add "hi-0".) StevenJ81 (talk) 21:06, 12 December 2016 (UTC)Reply
@StevenJ81: Oh, I understand now, interesting. (Handy example links, your userpage with: ?uselang=jam, and ?uselang=hi, and ?uselang=en). I'll investigate... Ah, it looks like there's yet another system available here, so you'll need to follow the instructions in Template:User_language#Translating_the_template to get that to work (IIUC). Quiddity (WMF) (talk) 21:50, 12 December 2016 (UTC)Reply
@Quiddity (WMF): I see your point. Let me take a shot at this and let you know. StevenJ81 (talk) 21:54, 12 December 2016 (UTC)Reply
@Quiddity (WMF): That didn't work. That affects {{User language}}, but not Babel. StevenJ81 (talk) 21:02, 19 December 2016 (UTC)Reply
@Quiddity (WMF) and AnotherPoint: The fix to the "babel-x-n" pages worked for both of us. (I did notice on translatewiki.net that the babel-0-n/ase page hadn't been updated, so I did that.) As for my other problem, I needed to have the page MediaWiki:Lang/jam created here. Once it was, my problem was fixed. StevenJ81 (talk) 23:34, 21 December 2016 (UTC)Reply

@Quiddity (WMF): I translated all the various instances (N & 0-5) of dsl (Danish Sign Language), but it still shows up as "English" on Meta, and as untranslated on en-wiki. InsaneHacker (talk) 16:31, 5 August 2017 (UTC)Reply

@InsaneHacker: This really isn't my area of expertise, I shouldn't have started replying on this page! >.< I'll also switch to my volunteer account for clarity. -- I don't know the answer; perhaps @StevenJ81: can help? Quiddity (talk) 22:07, 5 August 2017 (UTC)Reply



Just wondering ... why doesn't {{#babel: ...}} output the header and footer of the box itself in the interface language? (It does that on Wikidata and Commons, as far as it goes.) StevenJ81 (talk) 21:31, 16 May 2016 (UTC)Reply

Caching issues, aka load issues. Wikidata bypass the cache, I guess Commons do that too. It is a configuration variable in the extension. — Jeblad 22:08, 16 June 2016 (UTC)Reply

Help page?


Isn't this an extension-specific help page, and as such should be on Mediawiki.org? — Jeblad 22:09, 16 June 2016 (UTC)Reply

Mistaken tag:CHN


Minor error: CHN currently codes as English. It should read out as Chinukwawa. Thank you for your attention! 曙䬠 - Sant'owax Q'ulsnas (talk) 20:48, 16 July 2016 (UTC)Reply

Ryu infoboxes and ruby


As you can see, these are written in English and talk about English. I've tried looking where to fix this myself to no avail, so if someone could point me in the right direction I'd be happy to at least provide the needed Ryukyuan text. Also, does this template support ruby for Japanese characters? If so, I'd like the ryu infoboxes to use it. ミーラー強斗武 (StG88ぬ会話) 06:48, 31 December 2016 (UTC)Reply

@StevenJ81: Alright, I'll put the code in a box below. They're sorted from 0-5 and N. The language name is bolded and linked to a category, and the fluency level is bolded without a hyperlink:
User ryu code








Thank you. ミーラー強斗武 (StG88ぬ会話) 08:30, 3 January 2017 (UTC)Reply
Hi, Sturmgewehr88. I need you to give me only the text, with the only markup in it being a bold markup for the name of the language itself. Right now, that page in translatewiki (for level 0) reads exactly:

This user has [[$1|no]] knowledge of [[$2|English]] (or understands it with considerable difficulty).

So what I need is the exact analogue of that in Ryukuan at levels 0-5 and -N. Please leave out all subtemplates, etc. thanks. StevenJ81 (talk) 13:54, 3 January 2017 (UTC)Reply
@StevenJ81: Alright, I removed the subtemplates. Again, thank you for your help. ミーラー強斗武 (StG88ぬ会話) 23:56, 3 January 2017 (UTC)Reply
@Sturmgewehr88: Done. It will take 2–3 days for it to appear in Wikimedia projects. Let me know how it comes out. StevenJ81 (talk) 03:54, 8 January 2017 (UTC)Reply
@StevenJ81: Sorry to bug you again, but it's been almost three weeks and the template still doesn't seem to be updated. ミーラー強斗武 (StG88ぬ会話) 00:39, 21 January 2017 (UTC)Reply
@Sturmgewehr88: I think you'll find that your userboxes work now, at least on Meta. StevenJ81 (talk) 14:14, 7 April 2017 (UTC)Reply
@StevenJ81: Thank you for your help! ミーラー強斗武 (StG88ぬ会話) 22:25, 7 April 2017 (UTC)Reply

Klingon (tlh) is broken


{{#babel:tlh|tlh-5|tlh-4|tlh-3|tlh-2|tlh-1|tlh-0}} It all shows English instead of Klingon. Could someone please fix that? K'plah! --.js ((())) 20:01, 15 January 2017 (UTC)Reply

See the related discussion #Issue with ase above. In that case, the translations could be added at https://translatewiki.net/ , but as far as I can tell translatewiki doesn't seem to recognize Klingon. Pinging @Quiddity (WMF): could you help with this too? Mx. Granger (talk) 20:51, 15 January 2017 (UTC)Reply
Klingon was disabled as a language in 2005. I see references at https://translatewiki.net/wiki/Translatewiki.net_languages#Legacy_languages_and_codes and m:History of the Klingon Wikipedia. Hope that helps. Quiddity (WMF) (talk) 22:10, 16 January 2017 (UTC)Reply
@Quiddity (WMF): Thank you, I know. But only because we don't have a Klingon Wikipedia anymore, there are still hundreds of users speaking that language. Could you please restore the tlh babel? --.js ((())) 01:16, 11 March 2017 (UTC)Reply
@.js: I cannot help with that, as translatewiki is not a Wikimedia Foundation wiki. I think you would need to discuss it with them, but per my link above, I do not think the chances are high for a full re-enablement. I would suggest using/creating the manual userboxes, e.g. w:en:Template:User_tlh. Sorry :/ Quiddity (WMF) (talk) 01:42, 11 March 2017 (UTC)Reply
1) That's really weird, so we cannot edit our own userbox texts anymore because WMF outsourced them to another website we don't have any control of? Where are the pages to edit it there?
2) But can we at least fix the wrong word "English" to "Klingon" in our #babel – can't you? --.js ((())) 02:00, 11 March 2017 (UTC)Reply
1) There was no 'outsourcing', translatewiki.net has always handled the software UI translation, afaik, just as it does for many other software projects. They use the w:en:ISO 639-3 codes.
2) I don't believe it is possible, because the mw:Extension:Babel uses the mediawiki language codes. It is only outputting English, because that's the default. It would do the same for any unrecognized code. Quiddity (WMF) (talk) 01:07, 15 March 2017 (UTC)Reply
I did not ask to change the language again, I hear what your are saying. I only asked to change the wrong wording of the English text from:
  • "This user has … knowledge of English." – to:
  • "This user has … knowledge of Klingon."
Or to show me where I can do it? It must be possible, see de:BD:Martin Rulsch (WMDE)#Der kleine Unterschied. --.js 09:54, 19 March 2017 (UTC)Reply
@.js: I think you'd need to create the templates locally, e.g. w:de:Vorlage:User_tlh-3. That appears to be how he is getting it. That's what I was suggesting above, sorry if it was unclear. :< Quiddity (WMF) (talk) 00:34, 21 March 2017 (UTC)Reply
@Quiddity (WMF) and .js: I think it's possible to make the #babel templates work by entering the text at the local version of the pages MediaWiki:Babel-N-n/tlh and the like. I wouldn't normally suggest doing that, because normally we want translatewiki to handle pages like that. But since Klingon is not going to be imported from translatewiki any more it might be reasonable here. Any thoughts? StevenJ81 (talk) 13:49, 21 March 2017 (UTC)Reply
I'll add that the German user cited above is clearly doing that, because only the local Babel template allows for non-Babel userboxes to be incorporated. StevenJ81 (talk) 13:50, 21 March 2017 (UTC)Reply
@.js: I see a "retired" notice on your page. Still, in case you're still lurking a bit, I have updated these templates so that they will read "Klingon" (in English), rather than "English". That should appear above by some time Saturday. I was willing to go that far on my own because the current situation delivers a ridiculous outcome. However, I am not willing to go farther and to put Klingon-language text in these pages without explicit consensus. StevenJ81 (talk) 18:37, 14 April 2017 (UTC)Reply
Done StevenJ81 (talk) 16:52, 20 April 2017 (UTC)Reply

Mutual intelligibility


Hello! My native is Slovak. Slovak and Czech is mutually intelligible languages (significantly). Czech is like my "second native". Which user language templates I can use? --MDsmajlik (talk, contributions) 13:40, 24 September 2017 (UTC)Reply

cs-N or cs-5. Stryn (talk) 14:59, 24 September 2017 (UTC)Reply

Problem with Lao language


When using {{#babel:}} for Lao language (code:lo), it shows lao text saying about fluency in English instead of fluency in Lao. (Please see: Category:User lo)
Template {{user language}} works correctly. Code in Template:User language/lo also seems to be correct.
Could someone please fix this? Thank you. --Srpbm (talk) 16:47, 16 December 2017 (UTC)Reply

Display without categories


In places like this page (User language), the invocation of {{#babel:ru-N|en-5|fr-1}} should not make the page to appear in the appropriate categories (Category:User ru, Category:User en, and Category:User fr). This lead to circular references in all such categories, because there was a preview of this function usage in the Template:User language category (I have disabled it, so it does not generate this problem anymore, but now there is no preview at all). Maybe there should be a parameter to disable category creation by the function (nocat=1)? miktalk 19:38, 14 March 2018 (UTC)Reply

Ottoman Turkish


Why is Ottoman Turkish (ota) displaying as English? Can this be fixed? Seraphim System (talk) 02:00, 14 December 2018 (UTC)Reply

ota is apparently not supported at translatewiki.net, and hasn't been since at least 2010. (Therefore, I don't know why.) Whether it is possible to create and use the MediaWiki:Babel-[?]-n/ota series of messages locally here, I do not know. StevenJ81 (talk) 15:10, 14 December 2018 (UTC)Reply
I don´t really know how Babel works in that much detail, but thanks for checking it out. Seraphim System (talk) 08:08, 17 December 2018 (UTC)Reply
Just a heads up, these also say English for some reason MediaWiki:Babel-3-n/ota unlike the above example of Klingon Seraphim System (talk) 06:57, 19 December 2018 (UTC)Reply
It would have to be translated into Ottoman Turkish. The language name will go by whatever interface language you've chosen ... I think. StevenJ81 (talk) 14:19, 19 December 2018 (UTC)Reply

Proposal: Add a tier of "<Lang>-T" for "is comfortable communicate using (Machine) translation"


Hi everyone,

I'd like to brainstorm with an idea that in addition to EN-0, EN-1, ... EN-5, EN-N, can we also add a EN-T denoted to "I don't speak it but I am totally comfortable communicate with you with help of a machine translator, such as Google Translation, Bing Translation, etc? Because I think the babel user page badge intends to let people know that "hey, feel free to talk to me in these languages, which I guess if people are comfortable, they can say they are also comfortable to use machine translation for certain language. It will be particularly helpful for me when I am trying to apply bot approval across 8 different language local wikis. With this Lang-T tier, we can greatly encourage people who don't speak languages of each other to talk to each other.

What do you think?

Xinbenlv (talk) 01:13, 28 March 2019 (UTC)Reply

Permission to use image


Hello there! I'm Madd Thug, I saw a picture you added on article "Mountains Of Azerbaijan" and I would like to use that picture. So I'm basically asking for permission or tell me if I have to ask somewhere else. Madd Thug (talk) 22:06, 26 June 2019 (UTC)Reply

Where does the category title come from?


Here on meta I entered "nds-nl-3" which produces the correct text but it links to Category:User nds-NL instead of Category:User nds-nl. --bdijkstra (talk) 11:01, 27 January 2020 (UTC)Reply



Hey guys, could somebody please show me how to add the Chinese character version for Minnan proficiency in Babel. Right now, it's only in the Roman alphabet, and I don't think that makes much sense, since Chinese characters are by far the most common way of writing Minnan. If you show a native speaker Romanized Minnan, more often than not, you will not be understood. You will need to have it in Chinese characters. The dog2 (talk) 02:29, 22 February 2020 (UTC)Reply



I was wondering if the shorthand for Teochew should be "nan-t". After all, it is closely related to Minnan and often classified as Southern Min, and Wiktionary denotes Minnan (Hokkien) as MN, and Teochew as MN-T. The dog2 (talk) 02:30, 22 February 2020 (UTC)Reply


It would be nice if there was a |specifynoothers=1 parameter that said something like This user does not communicate well in any other languages but translated into the default language of the Wiki it is used on or better yet, into the viewer's preferred language if they are logged in. This way if I'm on, say, the Korean Wikipedia, where my preferred interface language is English, I would see it in English if I were logged in but in Korean if I were not. Davidwr/talk 16:12, 8 October 2020 (UTC)Reply

Very good idea! Valmontin (talk) 17:57, 2 October 2023 (UTC)Reply
Good idea at first, but the devil is in the details. For example, I’ve listed Hungarian, English and German as languages I speak. I indeed speak no Korean at all, but it wouldn’t be correct that I have no knowledge for example in Bavarian (bar) or Alemannic (gsw) – these are dialects of German, so I can understand much of them even though I couldn’t formulate correct sentences in these dialects. Therefore, I’d like to specify that I don’t speak Korean, but I don’t want to specify that I don’t speak Bavarian. —Tacsipacsi (talk) 09:33, 3 October 2023 (UTC)Reply

Sylheti Language (syl)


Its not in Sylheti Language. Where can I modify it? There is also no category for Sylheti user? Which category should I make? — Meghmollar2017Talk05:58, 16 December 2020 (UTC)Reply

Language addition


I am from India ( punjab ) can i help to translate in punjabi ? Kamal samaon (talk) 04:13, 16 March 2023 (UTC)Reply

@Kamal samaon: Of course, every translation is welcome! —Tacsipacsi (talk) 11:48, 17 March 2023 (UTC)Reply

Move this page to MediaWiki.org?


This page is really a general description of Babel boxes and not at all specific to Wikimedia wikis. It should be moved to MediaWiki.org as mw:Extension:Babel/Levels, thereby also resolving phab:T138032. * Pppery * it has begun 02:58, 26 March 2024 (UTC)Reply

@Pppery, hi! Maybe not mw:Extension:Babel/Levels but mw:Help:Babel? Iniquity (talk) 19:22, 8 April 2024 (UTC)Reply
It can't be in MediaWiki.org help namespace because mw:Project:PD help and this page is not in the public domain. * Pppery * it has begun 19:23, 8 April 2024 (UTC)Reply
Hmm, I can rewrite it if we need. Iniquity (talk) 19:30, 8 April 2024 (UTC)Reply
And then all of the translations would need to be redone. This seems like a lot of work over a relative triviality. * Pppery * it has begun 19:31, 8 April 2024 (UTC)Reply
It seems to me that translations of such a small amount of text will be restored very quickly, but the advantages are that wikis that use other licenses can clearly use text :) Iniquity (talk) 20:20, 8 April 2024 (UTC)Reply
That's wishful thinking. In mw:Project:MediaWiki documentation on Meta-Wiki Network-charles and I transferred lots of help pages from Meta to MediaWiki in that exact process. There are now 139 pages in Category:Handbook orphan translations left behind by that process. * Pppery * it has begun 02:58, 29 June 2024 (UTC)Reply