Talk:Wikipedia en Lenguas Indígenas/Resultados

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to navigation Jump to search

Son muchas las investigaciones realizadas sobre la baja participación de los hablantes nativos en los distintos proyectos de lenguas americanas; es de entender que todos los proyectos iniciales como versión quechua, aymara, guaraní o náhuatl han fracasado por la ausencia de hablantes nativos de estas lenguas, además en diversos foros universitarios se ha planteado que Wikipedia no es una plataforma de uso cotidiano para las comunidades indígenas y los valores que emanan de los wikipedistas no son los valores de los pueblos indígenas, tales como bloqueos, complots, sabotajes o resentimientos; es todo lo contrario, son comunidades celosas de su cultura y la vida comunitaria es parte de la formación educativa inicial, por ello no es lo mismo la educación indígena a la educación de los mestizos. Aunque hay diversas vertientes latinoamericanas por integrar a mestizos con hablantes indígenas, las diferencias de cosmovisión sobre el mundo son distintas por mucho que sean ambos de una misma nación americana.

Desde luego que muchos activistas apoyamos los intereses de las lenguas indígenas de nuestro continente, estamos de acuerdo que existan wikipedias en lenguas nativas americanas y colaboramos con la causa, lamentablemente estos espacios son escasamente editados por verdaderos hablantes nativos y eso entorpece el trabajo, siendo los resultados bastante pésimos para las distintas lenguas; por otro lado, no hay mucho interés por poner atención a los distintos proyectos ya realizados, la discriminación disimulada a la que se enfrentan los hablantes nativos y un complejo sistema burocrático que dice defender los cinco principios de wikipedia es el resultado de la indiferencia y el olvido de los proyectos. Lamentablemente tiene una mayor incidencia en los asuntos de los países iberoamericanos en Wikipedia, sintiéndose los mestizos con cierto derecho para administrar lenguas que no son sus lenguas maternas, lo cual genera que los hablantes nativos no puedan actuar como administradores, potenciales editores y crear una comunidad en su lengua propia, ya que esto genera una desconfianza hacia estos medios o herramientas tecnológicas como wikipedia, por parte de los hablantes nativos. dentro de política y administración de una lengua.

El otro problema, es que ser boliviano, peruano, chileno, venezolano o mexicano se convierte es una condición de pertenencia para tomar decisiones sobre las lenguas indígenas de sus países, ellos, los hispanohablantes se vuelven partícipes de las ortografías, metas y objetivos que solo competen a los hablantes nativos de las lenguas originarias; la existencia de bibliografías editadas por personas que no son hablantes nativos complican los notables avances existentes dentro de los propias comunidades de hablantes nativos. Realmente si no hay una presencia de hablantes nativos en los distintos proyectos como principales editores, no tiene sentido la existencia de una Wikipedia en cada lengua indígena. Los hablantes nativos deben trabajar por separado de sus paisanos hispano-parlantes, ya que los objetivos de las comunidades indígenas son distintos a los objetivos de la comunidad hispanoamericana o la comunidad anglofona.

Existen cuatro wikipedias en lenguas americanas que funcionan muy bien y que trabajan con verdaderos hablantes nativos, estas pueden ser un referente de como debe funcionar Wikipedia en las lenguas indígenas; Wikipedia en Navajo, Wikipedia en Inuit, Wikipedia en Iñupiak y Wikipedia en Cheroqui que son las de mayor crédito y confiabilidad (aunque también sufren su propia problemática), pero las condiciones económicas y tecnológicas en los Estados Unidos o Canadá son distintas a la situación de muchas comunidades de hablantes nativos de países latinoamericanos, aquí en América Latina el camino es más estrecho, hay menos editores con habla materna que estén interesados en un programa como Wikipedia para impulsar el desarrollo de sus lenguas maternas, se requiere mucho financiamiento para el apoyo, lo cual incluya el acceso a internet, el tiempo que se le debe dedicar a las ediciones, realizar constantes reuniones de hablantes nativos, donde sean ellos mismos los que decidan el trayecto de su propia lengua en los medios electrónicos y ayuda técnica en cada proyecto.--Marrovi (talk) 06:23, 27 April 2018 (UTC)[reply]

Asuntos internacionales externos[edit]

Lospueblos indígenas de todo el continente Americano buscan sus propias brechas hacia la revitalización de sus lenguas, la imagen del colonialismo atrós de décadas y siglos anteriores hacia los pueblos originarios hace que ellos no quieran involucrarse con mestizos o extranjeros, Más vale solos que mal acompañados, lo cual complica la relación entre hablantes nativos y mestizos o hispanohablantes. Las heridas de la colonización aún no han quedado cerradas, ya que sigue existiendo el racismo y el rechazo hacia los pueblos originarios en cada país americano.

Aunque existen numerosos hablantes nativos con estudios profesionales o de posgrado, muchos de ellos miran a la revitalización de sus lenguas maternas es en otros horizontes más tangibles como el acceso a las academias universitarias sin apostarle a la Wikipedia, la publicación y divulgación del material impreso se da más en las universidades que en los medios electrónicos, por ello Wikipedia es una fuerte herramienta tecnológica que no responde a las demandas de los propios hablantes indígenas; realmente Wikipedia se convierte en un espacio para aficionados, culturalistas e indigenistas, que en realidad, ver la presencia de los propios hablantes nativos discutir y editar en su propia lengua.

Muchos pueblos indígenas del continente Americano, están en una constante resistencia contra los sistemas políticos de sus países y contra la dominante élite hispano-parlante, anglo-parlante, galo-parlante o luso-parlante que los tiene marginados en la estructura social más baja, lo cual se ve representada en pobreza material, pugnas por la tierra y los recursos naturales, invasiones y abandono de los programas sociales, desechando la cultura ancestral sin pactar la deuda que se tiene con estos pueblos desde siglos atrás.--Marrovi (talk) 14:28, 27 April 2018 (UTC)[reply]