Technical Collaboration/Współpraca techniczna w rozwoju produktów/Ambasadorzy techniczni i tłumacze

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to: navigation, search

Other languages:
English • ‎español • ‎français • ‎italiano • ‎polski
Rozmowa o ambasadorach technicznych i tłumaczach na Wikimanii w Montrealu

Community Liaisons chcą dalej poprawiać współpracę zespołów WMF rozwijających oprogramowanie ze społecznościami. Chcemy włączyć więcej różnych ludzi do wspólnej pracy w przyjaznej atmosferze. W drodze do tego celu kluczową rolę odgrywają ambasadorzy i tłumacze techniczni. Jak możemy ich (was, ciebie) lepiej wesprzeć?

Chcielibyśmy wzmocnić role ambasadorów i tłumaczy technicznych. Uczynić te role lepiej zauważalnymi dla nowych użytkowników, bardziej przyjemnymi do pełnienia i szerzej rozpoznawalnymi w ruchu Wikimedia.

Z tego powodu wzywamy, aby obecni i spodziewani edytorzy pomogli nam nie tylko w sformułowaniu dobrych definicji tych ról, ale też w określeniu wskaźników, które mogą się stać naszymi kluczowymi wskaźnikami efektywności. Zbadamy także punkty zapalne i kwestie, które należy poprawić w pracy ambasadorów i tłumaczy technicznych. Zaczęliśmy od oceny Tech News jako środka efektywnego przekazywania informacji technicznych, później ocenimy m.in. inne główne newslettery.

Opublikowaliśmy szkic definicji ról i kluczowych wskaźników efektywności.

Okres, w którym można było zgłaszać opinie, trwał od wtorku 8 do poniedziałku 22 sierpnia.

Wciąż macie możliwość dzielenia się opinią w dwóch "dużych wątkach" na stronie dyskusji: ta dyskusja właściwie jeszcze trwa. Nawet jeżeli podjęliśmy decyzję, by zacząć śledzić liczbę aktywnych ambasadorów technicznych, to nadal jesteśmy otwarci na dyskusję na ten temat i na powiązane tematy. Odbyliśmy rozmowę na żywo na Wikimanii w Montrealu i zrobiliśmy notatki, które możecie przeczytać.

Jeżeli już jesteś bardzo zaangażowany, testujesz nowe funkcje, piszesz swoje komentarze albo przekazujesz opinie innych, ogólnie jeśli jesteś już bohaterem w swojej społeczności, po prostu dopisz się do naszych tabel (linki niżej). Chętnie zobaczymy gdzie to nas wszystkich doprowadzi!

Ambasadorzy techniczni

Definicja roli

  1. są rozpoznawalni - widnieją na publicznej liście jako ambasadorzy techniczni danej społeczności
  2. są proaktywni - publikują informacje związane z kwestiami technicznymi na swoich wiki i pilnują, żeby te informacje zostały dobrze zrozumiane;
  3. są pomocni - pomagają dostarczyć informacje od swoich społeczności na MediaWiki.org i na Phabricatora, tym samym przyspieszając rozwiązywanie problemów;
  4. są kontaktowi - odpowiadają na wiadomości od Community Liaisons (i innych) związane z kwestiami technicznymi.

Wskaźnik efektywności przyjęty w roku budżetowym 2017/18 dla zespołu Community Liaisons

  • Każdy z 25 największych projektów ma przynajmniej jednego ambasadora technicznego zapisanego na listę.

Podziel się opinią

Napisz opinię na podlinkowanej stronie dyskusji w sekcji poświęconej ambasadorom technicznym.

Tłumacze techniczni (SZKIC)

Proponowana definicja roli

  1. są rozpoznawalni - widnieją na publicznej liście jako tłumacze, szczególnie zajmujący się tekstami technicznymi, tłumaczący na dany język;
  2. są proaktywni - zależy im zarówno na regularnych, jak i pojedynczych tłumaczeniach, takich jak Tech News, newslettery zespołów Editing i Collaboration oraz wiadomości dotyczące nowego oprogramowania;
  3. są pomocni - pomagają dostarczyć informacje od swoich społeczności na MediaWiki.org i na Phabricatora, tym samym poprawiając obustronną komunikację;
  4. są kontaktowi - odpowiadają na wiadomości od Community Liaisons (i innych) związane nowymi tekstami oczekującymi na tłumaczenie.

Sugerowany wskaźnik efektywności (do rozważenia w przyszłości)

  • 75% treści z 75% wydań Tech News we wszystkich docelowych językach.

Podziel się opinią

Napisz opinię na podlinkowanej stronie dyskusji w sekcji poświęconej tłumaczom technicznym.

Zobacz też