Tell us about the Wikipedia of Ripuarian languages

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki

This page belongs to the project Tell us about your Wikipedia.

Wikipedia of Ripuarian languages[edit]



  • Wikimedia Statistics can be difficult to interpret. What is your impression, how many steady contributors do you have?
    • That dependes. Not counting anonymous IP contributors, currently, we have two approximately daily writers, we had at most about six or seven contributors writing more often than weekly over a considerable time period, there is likely more than a dozen infrequent contributors, who nevertheless come back regularly, and we have a pretty huge number of stready small contributions from writers of other wikipediæ feeding us interwiki links, images, minor corrections and additions, etc. --Purodha Blissenbach 20:27, 31 August 2008 (UTC)[reply]
  • Are your contributors mostly native speakers?
  • Where do your contributors live (regions/country)?
  • How common is it that your contributors meet in real life?

Other Wikipedias[edit]

Organization and support[edit]

Your Wikipedia and the linguistic community[edit]


  • Does your edition concentrates on certain topics, like your region and language, or Latin Wikipedia on Roman history and Christianity?
  • Did your edition enjoy text donations, for example from older encyclopedias?


  • Is there a generally accepted norm about your language (spelling, dictionary, pronunciation)?
    • There are some 100 different Ripuarian languages, mostly having no clear cut spelling. Two basic traditional spelling systems, Dutch based, and German based, coexist with more phonetically orientated ones. Somes languages, such as Kölsch have a variety of spellings suggested by various academics over time. A common phonec spelling, Rheinische Dokumenta, exists but is hardly used; before it has been completely added to UNICODE, we cannot not even fully support it. --Purodha Blissenbach 22:16, 31 August 2008 (UTC)[reply]
  • How do you deal with different spellings, dialects etc. (like B.E. lift and A.E. elevator)?
    • We mark most articles, or sections thereof, being in a certain dialect, and spelling, putting them in appropriate categories, too.
      For some page titles, we list other dialects/spellings in a box, if that makes sense. If ethymology justifies, we also include words with links to our neighboring language Wikipediæ, such as German, Low German, Nedersaksisch, Limburgian, Dutch, (West)-Flemish, Wallon, French, Luxemburgian, Palatinean, or Latin. When there are variants, we have them redirect to an article. Few articles exist parallel, in two dialects, or spellings. We allow links going via redirects, when an author chooses to use another dialect, or spelling, than the target article page title is in.
      There are quite a few disambiguation pages in part owed to variant spellings, or overlapping spellings between dialects.
      In discussions, and project pages, we most usually don't care to mark our contributions with a dialect spelling, though we do have the tools to do so.
      We did have harsh arguments about spellings in the past, part of which was owed to misunderstandings.
      The MediaWiki interface messages of our Wikpedia are completely localized and well maintained. We are preparing for having as many dialects/spelling variants as we find translators, and maintainers, for. --Purodha Blissenbach 22:16, 31 August 2008 (UTC)[reply]

See also[edit]