Pijri Paijar
I have been a volunteer for Wikimedia projects since 2021.
"Ulah kuméok saméméh dipacok, cadu mundur pantrang mulang mun maksud tacan laksana."
Halo semuanya, nama saya Pijri Paijar, tetapi kalian bisa memanggil saya Pijri atau Pijar. Saya berasal dari Indonesia, tepatnya dari kota Bandung. Saya berasal dari suku Sunda. Saya telah menjadi relawan untuk proyek-proyek Wikimedia sejak tahun 2021. Saya biasanya berkontribusi sebagai relawan pada proyek-proyek seperti Wikipedia Bahasa Indonesia, Wikipedia Bahasa Sunda, Wikidata, Wikisource Bahasa Indonesia, Wikisource Bahasa Sunda, Wikimedia Commons, Wikiquote Bahasa Indonesia, Wikiquote Bahasa Sunda, dan berbagai proyek lainnya.
Sampurasun, nami abdi Pijri Paijar, tapi tiasa nyebat abdi Pijri atanapi Pijar. Abdi asalna ti Indonesia, leuwih tepatna ti kota Bandung. Abdi téh asalna tina urang Sunda. Abdi parantos janten relawan pikeun rupa-rupa proyék Wikimedia ti saprak taun 2021. Biasana abdi nyumbang salaku relawan dina proyék-proyék sapertos Wikipédia Basa Indonésia, Wikipédia Basa Sunda, Wikidata, Wikisource Basa Indonésia, Wikisource Basa Sunda, Wikimedia Commons, Wikiquote Basa Indonésia, Wikiquote Basa Sunda, sarta sababaraha proyék séjénna.
Hello everyone, my name is Pijri Paijar, but you can call me Pijri or Pijar. I am from Indonesia, specifically from the city of Bandung. I am of Sundanese ethnicity. I have been a volunteer for Wikimedia projects since 2021. I usually contribute as a volunteer to projects such as Indonesian Wikipedia, Sundanese Wikipedia, Wikidata, Indonesian Wikisource, Sundanese Wikisource, Wikimedia Commons, Indonesian Wikiquote, Sundanese Wikiquote, and various other projects.
みなさん、こんにちは。私の名前はピジリ・パイジャルですが、ピジリまたはピジャルと呼んでください。私はインドネシアのバンドン市出身です。スンダ族の出身です。2021年からウィキメディアのプロジェクトでボランティアをしています。主にインドネシア語版ウィキペディア、スンダ語版ウィキペディア、ウィキデータ、インドネシア語版ウィキソース、スンダ語版ウィキソース、ウィキメディア・コモンズ、インドネシア語版ウィキクォート、スンダ語版ウィキクォートなど、さまざまなプロジェクトに貢献しています。
hi-0
|
इस सदस्य को हिन्दी का ज्ञान नहीं है (अथवा समझने में बहुत परेशानी होती है)।
|
fr-0
|
cet·te utilisateur·rice n’a aucune connaissance en français (ou le comprend avec de grandes difficultés).
|
ko-0
|
이 사용자는 한국어를 모르거나, 이해하는 데 어려움이 있습니다.
|
de-0
|
Dieser Benutzer beherrscht Deutsch nicht (oder versteht es nur mit beträchtlichen Schwierigkeiten).
|
ur-0
|
یہ صارف اردو سے نابلد ہے (یا اسے مشکل سے سمجھ پاتا ہے)۔
|
tl-0
|
Walang alam ang tagagamit na ito sa Tagalog (o di kaya'y nahihirapan siyang intindihin ito).
|
el-0
|
Αυτός ο χρήστης δεν έχει καμία γνώση Ελληνικών (ή τα κατανοεί με μεγάλη δυσκολία).
|
th-0
|
ผู้ใช้คนนี้ไม่มีความรู้เกี่ยวกับภาษาไทย (หรือเข้าใจได้ด้วยความยากลำบาก)
|
|