Jump to content

User talk:Akapochtli

Add topic
From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Latest comment: 4 years ago by Marrovi in topic Lengua náhuatl y todas sus variantes

Superprotect status

[edit]

Dear Akapochtli, since you are an administrator on a wiki from which no user participated in this discussion, I'd like to make sure you are aware of some recent events which may alter what the Wikimedia Foundation lets you do on your wiki: Superprotect.

Peteforsyth 09:03, 12 September 2014 (UTC)Reply

Tu RfC

[edit]

Hola. Los RFC no funcionan así, otros usuarios no pueden solo ir y poner un bloqueo a Marrovi. De la forma en la que está, se podría considerar fuera del alcance de los RfC. ¿Por qué no intentar abrir una discusión en nahwiki? siempre se prefiere que las cosas se resuelvan localmente. Matiia (talk) 03:25, 13 May 2016 (UTC)Reply

Le he dejado un mensaje a Battroid en eswiki, esperemos que haga algo lo antes posible. Matiia (talk) 03:54, 13 May 2016 (UTC)Reply


nah.wikipedia

[edit]

Hola. Me disculpo por haberme creido las mentiras de marrovi quien miente mucho a las personas y les lava el cerebro. Te pido disculpas, sé que ese tal marrovi... Disculpas, de verdad. --Nobita931 At your service! IRC 11:06, 11 June 2016 (UTC)Reply

Por cierto, ¿que debo de hacer para que Lourdes Cardenal me perdone y sea mi amiga? Es que ellá se toma mi solicitud de amistad como un troleo. Un saludo y mira el comentario a favor de expulsar a marrovi en lo de "detener acciones de usuario marrovi", --Nobita931 At your service! IRC 19:17, 16 June 2016 (UTC)Reply

Notificación

[edit]

¿A caso usted me creé un ibécil? He tenido la oportunidad de cursar por una noble Universidad y es una ofensa no tomar en cuenta lo que allí me ha sido enseñado; de entrada, no concuerdo con su lógica para restablecer un diálogo si usted no reconoce el daño que ha ocasionado con sus mensajes en correos electrónicos, en redes sociales, en teléfonos, entre otros. También he cursado Lógica y su enunciado, a mi parecer, sigue siendo intimidatorio y se entiende como si usted no fuera culpable en su proceder.

Para que yo pueda reconocer mi proceder, primero debe de haber en usted una humildad de reconocer que ha actuado mal hacia mi persona, porque es muy ingenuo decir que no es así desde el principio, debe usted reconocer que ha usado a los usuarios políticamente para que favorezca sus acciones cuando argumenta un supesto apego de normas. Si usted quiere manejar la política del buen vecino, no le va funsionar conmigo el que usted sea el bueno y yo el vecino; para que haya diálogo debe haber un arbitro neutral que regule los planteamientos, las discusiones y los acuerdos a los que se puedan llegar.

Sobre el tema del tablón, pues usted puede poner su quejas cuantas veces quiera, es un órgano que parece ser democrático, si usted tiene razón yo no debo oponerme, pero tampoco se vale que lo utilice para amedretar y humillar personas, porque entonces el tablón perdería su sentido de ser, ya que es bien fácil culpar con rigor y jugar al político pero que difícil es reconocer nuestras culpas. Y sobre el abuso por parte de usted en Huiquipedia para bloquearme permanentemente no lo va a reconocer nunca, siempre va usted argumentar algo o hacer algo que lo justifique para no verse obvio de por qué lo hizo, es un pérdida de tiempo hablar de lo que usted nunca va a proceder, porque eso le hace sentir que usted está por encima de mi, y llevarse ese discurso por doquier para que le sirva de defensa.

No estoy cerrado a reanudar diálogo con usted o a conciliar, pero yo no tengo sus valores, estoy curtido en otro costal y a usted le costará mucho entablar diálogo con personas como yo.--Marrovi (talk) 05:35, 21 October 2016 (UTC)Reply

Yo no le puedo ofrecer una amistad porque no le simpatizo y usted no me simpatiza, pero si podemos respetarnos, usted tiene el sartén por el mango, si usted es capaz de repetar, le aseguro que no tendrá problemas ni conmigo ni con nadie.--Marrovi (talk) 06:02, 21 October 2016 (UTC)Reply

resp.

[edit]

Sin problemas. Mejor preguntar antes, pero bueno. Quizás deberías avisar también en varios proyectos de wikcionarios varios (tiene un montón de ediciones allí). Cuando dejes constancia de un aviso, coloca un link estable, desde versión antigua del historial, en lugar de un simple enlace al Café, pues cuando se archive eso caduca. Un saludo. Strakhov (talk) 21:20, 19 November 2016 (UTC)Reply

Lengua náhuatl y todas sus variantes

[edit]

Hola, buenos días. Que haya habido discusiones entre nosotros, nada tiene que ver el idioma náhuatl. Tienes mi apoyo total para todos los cambios que desees hacer para mejorar los espacios que involucran al náhuatl; la lengua está sufriendo una desintegración y una disminución de hablantes, tanto tú como yo queremos que este idioma logre sobrevivir vivo en el siglo XXI, nos apasiona todo lo que acontece en este idioma.

Sería bueno que empieces a estructurar Huiquipedia, olvídate de las variantes vivas del náhuatl, urgen acuerdos sobre escritura del náhuatl clásico, es necesario que surja un nuevo capitulo en Huiquipedia; no estoy en contra de Alexis Wimmer ni Carochi, de hecho conservo su lexicografía, pero su escritura complica la escrituración del náhuatl clásico, por eso en el wikccionario hemos conservado estas grafías ya existentes por otros usuarios, pero se tiene una estandarización de la escritura del diccionario electrónico publicado por la UNAM para facilitar la enseñanza y las búsquedas del idioma, así como sus variantes vivas.

Si tú gustas, puedo ir enlazando Wikccionario en Español con Huiquipedia para que Huiquipedia pueda tener más vínculos con el náhuatl clásico y los lectores que ingresan a Wikcionario en español, puedan enlazar también a Huiquipedia en todas sus traducciones. Estos son algunos ejemplos de mi trabajo en wikcionario wikt:es:atl, wikt:es:ātl, wikt:es:acatl, wikt:es:ācatl, wikt:es:tochtli, wikt:es:alotl, wikt:es:xochitl son traducciones del náhuatl clásico, lo cual concuerdan con Huiquipedia (pero sin macrones, ya expliqué anteriormente el por qué los lemarios con macrones lo pasamos a grafía obsoleta). Saludos, un abrazo.--Marrovi (talk) 16:21, 29 June 2020 (UTC)Reply

Costó un año de trabajo eliminar una cantidad de palabras que otros usuarios editaban en Wikcionario como palabras del náhuatl, fueron más 2000 palabras eliminadas, tal vez hay algunas que se nos pasaron, pero estamos en constante revisión y las vamos eliminando cuando no existe referencia de su existencia; el que no existan en náhuatl clásico, no significa que no existan; allí es donde comienza una tarea de investigación en las lenguas náhuatl vivas sobre la existencia de palabras que aparentemente no existe. Al verificar que dicha palabra no existe en ninguna lengua viva, se elimina y se pide su anulación en todos wikcionarios existentes.--Marrovi (talk) 16:45, 29 June 2020 (UTC)Reply
@Marrovi: Buenos días. Si me permites aclarar, considero que disentimos y estamos en direcciones diferentes.
Cierto. Hay un deterioro de la lengua y una disminución de hablantes en proporción al total nacional de la población. Sin embargo, mantiene un crecimiento en cuanto a personas hablantes: según el censo 2020, hay 1 millón 725 mil 620 hablantes. Las mismas estadísticas oficiales del 2010 daban 1 millón 545 mil hablantes aprox. Por lo tanto, en mi opinión, mantiene un nivel estable para sobrevivir otros 300 años.
Por lo tanto, tu premisa de "queremos que sobreviva" queda inválida. No podemos asumir una responsabilidad que sobrepasa nuestras expectativas de vida. En mi opinión, el activismo cultural es algo muy diferente al enfoque de la creación de una enciclopedia digital (Wikipedia).
El Wikcionario. No sé si recuerdes, que hice algunas revisiones de tu trabajo en los wikcionarios hace tiempo, encontrando que no concordaba con tus ediciones. En principio, en mi muy personal punto de vista, es un trabajo ocioso; déjame explicarme. La complejidad del mundo actual ha creado nuevas herramientas, cierto, pero en el caso de los diccionarios bilingües, de cualquier par que hablemos, ya existen infinitud de ellos, de hecho los encontramos en pdf's por doquier.
El "trabajo" que estás realizando, es copiar de un diccionario al wikcionario, ¿cuál es el mérito? No estoy menospreciando tu esfuerzo, que es muy loable, solo señalo que la información está disponible con menos "clips", ya que en el wikcionario ves palabra por palabra y no una lista alfabética. Una de las deficiencias que vi en tu labor (disculpa que lo diga así) es que te pierdes entre las referencias, pones equivalentes pero no prestas atención al verdadero origen de la información ni la calidad o respaldo de la misma. En mi opinión, realizaste muchas entradas innecesarias, que después tendrás que borrar, como lo estás haciendo con las viejas entradas. Creo, que si haces una revisión tu mismo, aceptando tu responsabilidad de que eres el mayor contribuidor de la sección español-nahuatl, y que por lo tanto, el trabajo de limpieza que me mencionas, es el resultado necesario de tus propias ediciones, no de otros usuarios. Estas limpiando lo que tú creaste y que ahora, según el diseño y las normas, ya no se usa.
Ahora bien, si la base del wikcionario es el GDN, ¿vas a pasar todas las entradas? ¿qué no es un trabajo innecesario si la gente puede consultarlo directamente? ¿puede suplir o ser mejor el wikccionario que el GDN?
Yo te había prometido no intervenir en los wikcionarios, he cumplido. No me interesa mejorar nada allá y acerca de tu labor he tratado de no señalar tampoco nada. Absoluta libertad tienes para actuar. (De hecho ni siquiera quiero asomarme allí)
Huiquipedia. No entiendo a que te refieres cuando dices "urgen acuerdos sobre escritura del náhuatl clásico". Considero, que tal vez tengas que replantearte de que se trata Huiquipedia, tal vez debas tomar en consideración que tu enfoque debe ser diferente.
  1. Está decidido que la escritura del nahuatl en la enciclopedia sea de manera simplificada. (Lo acepté desde que lo hiciste)
  2. En los artículos existentes se va a respetar la ortografía usada de cada usuario.
  3. El proceso de transformación (de la interfaz) la detuve porque algunos elementos requerían un diálogo con nahua hablantes; forme un equipo de trabajo con diez nativos con los cuales hubo una buena retroalimentación durante dos años. Ya hay consensos, pero no los he aplicado.
  4. La Huiquipedia por su misma naturaleza, tiene cabida para el nahuatl central (milpaltense), el cual tiene una correspondencia con el "clásico" (término que de hecho debe cambiarse por Colonial) en un 90%.
  5. Además la opción de las pestañas permite, fácilmente, crear las Huiquipedias del nawatl moderno en sus cuatro variantes con mayor población: Guerrero, Centro de Veracruz, Huasteca y Norte de Puebla.
  6. Lo que urge en Huiquipedia son editores que agreguen contenido, no que hagan entradas nuevas.
Volviendo al punto inicial. Vamos en direcciones diferentes. Creo que no has entendido, nuevamente disculpa que lo diga así, pero la Wikipedia no es parte del activismo pro-lenguas indígenas, nunca lo fue ni lo es ahora. Es un esfuerzo colaborativo para trasmitir el conocimiento universal en cada idioma.
Para mi, la Huiquipedia es el portal al mundo nahuatl que debería ser escrito, principalmente, por hablantes nativos. Créeme, no es nuestra culpa que las comunidades no estén preparadas para asumir este papel. En mi caso, únicamente me queda esperar a que ellos se vayan sumando hasta volverse editores activos, asumiendo las tareas importantes.
Por tu lado, veo que todo lo quieres acomodar a "pelear, defender, proteger, promover". Por un lado está bien, sin embargo... (ya no sé como decirlo)... pues, simplemente careces de la visión y entendimiento de la realidad del idioma a nivel socio-cultural, lo cual es muy complejo. No se trata de defender o promover "una lengua", se trata de entender la realidad de las comunidades hablantes; tú te enfocas mucho en los "individuos" (tus amigos, tus conocidos) y los confundes con "comunidades", no son lo mismo.
Necesitas acercarte más a la problemática social que a los círculos de "promotoría". El rescate del idioma nahuatl no es dar clases a los coyotlacameh, ni hacer "señales para sus ciudades" o participar en conferencias para "güeritos". Las verdaderas acciones son en otros campos que tal vez ni imaginas.
No Marrovi. No vamos en la misma dirección. Yo no soy promotor, a mi no me interesa el "activismo digital", yo no busco que las lenguas se impongan o tomen posiciones en la sociedad nacional. El colaborar en los proyectos de Wikipedia para mi no tiene nada que ver con la "defensa, protección o promoción", no son milagros que me cuelgo ni que utilizo para decir "yo hago por ellos", "yo he rescatado". Me mantengo enfocado en la realidad: trabajo es trabajo, traducir es traducir, escribir es escribir.
Se agradece el gesto y la invitación. Créeme, acerca de tus acciones evasivas (y no se trata del último artículo, sino de Manoro82, ChuchoTX y la infinidad de ips) no tengo ganas de pasar los siguientes tres meses aquí en Meta. No quiero iniciar ninguna acción, quiero dejarte por la paz, que de hecho así ha sido desde hace dos años; yo no te busqué, tu veniste a buscarme. Shalom hermano. --Akapochtli (talk) 08:12, 30 June 2020 (UTC)Reply

Creo que esta nota es necesaria; la clasificación de Yolanda Lastra es buena pero en medida que más se va aprendiendo sobre las variantes del náhuatl; nos encontramos con varias clasificaciones de todas las lenguas nahuas; en lo personal me agrada la clasificación que mencionó Victoriano de la Cruz allá en Varsovia; la primera es el Náhuatl clásico, lengua muerta o lengua antigua que retoma palabras de diversas regiones del Altiplano; la segunda Náhuatl del centro o del Altiplano, que va desde Valle de México hasta el Valle de Puebla-Tlaxcala, pasando por Milpa Alta, Texcoco, Tlaxcala, Calpulalpan, San Miguel Canoa, Cholula, Atlixco, Amecameca y se extiende hacia Huauchinango y Acaxochitlán (Huasteca Poblana). La tercera es el náhuatl huasteco o norteño con sus diferentes escrituras (San Luis Potosí, y norte de Hidalgo y Veracruz), la cuarta es el náhuatl de occidente, que va desde Durango, Nayarit, Jalisco, Michoacán y Temascaltepec; la quinta es el náhuatl del sur, que es Tlayacapan, Tetelcingo Temixco Tlamacazapa (Taxco), Guerrero (Cohuixca, Montaña Alta y Ometepec), Tlalizlipa, Altepexi y Tepeojuma (Puebla), la sexta es el náhuatl de Sierra Norte de Puebla con Zacatlán, la séptima es el náhuatl oriental que va desde la Sierra Negra, Norte de Oaxaca, Zongolica, Orizaba y Huatusco; finalmente el náhuatl del Istmo o del Sur, que va desde Macayapan, Pajapan, Tabasco y El Salvador. la clasificación es compleja, pero si va más o menos en ese orden, son entre 4 y 8 clasificaciones regionales para más 30 variantes dialectales.--Marrovi (talk) 18:28, 30 June 2020 (UTC)Reply

Wikcionario es un proyecto diferente, acá no tenemos que preocuparnos por biografías, grupos de rock, empresas o siglas; el proyecto está más enfocada a las palabras de cada idioma, desde luego que permite ver las diferencias del náhuatl clásico y las lenguas vivas, un avance importante que no se tenía contemplado, ya que todavía se pensaba que el náhuatl era una lengua única basada en el clásico, pero no es así, las diferencias de muchos diccionarios que se tienen ya publicados nos muestra otra perspectiva de los hablantes vivos y una comparativa con los lexicógrafos ya fallecidos; así como una rica bibliografía dejada por escritores en diversas lenguas nahuas y en náhuatl clásico. Como tú lo dices, no es meritorio editar en Huiquipedia a trabajar en palabras de los idiomas, pero si es importante ordenar contenidos y clasificar palabras de todos aquellos diccionarios, ya que todos los idiomas son canales de comunicación que dependen de las palabras como estructura básica.

Las palabras eliminadas no son todas mías, muchas personas se copiaron palabras de Huiquipedia y allí las editaron, pero no tenemos interés de entrar en discusión y debates que irriten a las personas, simplemente se eliminan si no tienen referencia al paso de un tiempo y no pasa nada, no es necesario recurrir a acusaciones o hacer discusiones innecesarias, acá también es trabajo colaborativo, todos aportamos contenido como fonética, referencias, textos, publicaciones antiguas y publicaciones nuevas, declinaciones de muchos idiomas del mundo, enlaces gramaticales para que lectores puedan ver un contenido similar al de un diccionario electrónico en línea multilingüe.

Me alegra que retomes Huiquipedia, eso es un buen paso para una lengua que necesita editores y una reestructuración inmediata, yo sé que lo vas hacer bien, lo reitero nuevamente, nunca tuve mala intensión de dañar el proyecto de Huiquipedia, se hizo lo que se pudo, colaboré y participé en eventos nacionales e internacionales para buscar mejorías con los propios hablantes nativos, gracias a mi se acercaron dos hablantes nativos de lenguas nahuas al proyecto, se invitaron a muchos más pero creo que no les gusta recibir órdenes de personas que no son hablantes de su lengua, y tienen razón; yo habría hecho lo mismo. Suerte con los nuevos editores o usuarios, de mi parte no tengo nada que decir, yo necesito paz por parte tuya, te la voy agradecer siempre. Shalom.--Marrovi (talk) 17:57, 30 June 2020 (UTC)Reply

En Wikcionario en inglés y español logramos ponernos de acuerdo que la escritura clásica es la grafía simplificada que la UNAM nos propone, haciendo a un lado toda la paleografía antigua y la reciente como la de Alexis Wimmer (que es la Huiquipedia utiliza), no vamos a borrar las palabras en náhuatl clásico que usan macrones a la forma de Alexis Wimmer, pero ya la sustituimos por la escritura simplificada. Donde conservamos el sonido de las vocales largas es en la fonética más no en la escritura, a eso me refería: ˈtt͡ʃ.t͡ɬi, en vez de tōchtli. Suerte, que te vaya bien en tus nuevos proyectos.--Marrovi (talk) 18:40, 30 June 2020 (UTC)Reply