|Users by language|
welcome aleichem, please behave ;-) oscar 13:45, 21 September 2005 (UTC)
- another time, ok? :-) aleichem 09:58, 14 June 2007 (UTC)
Hoi Aleichem. Geen idee waar je uithangt en of je dit snel leest. Ik heb niet gepost op nl.wp omdat ik zag dat je daar al een tijdje niets doet. Wil je Fundraising 2007/Fundraising FAQ - translation/nl corrigeren? Taal/spelling? Alvast dank. Groet, Siebrand 09:10, 25 October 2007 (UTC)
- Ik zit tegenwoordig juist weer meer op de nl:wiki en ep de wikimedia ben ik maar sporadisch, groet aleichem 01:18, 28 October 2007 (UTC)
Hi Aleichem! I'll leave this on your talk page as well. You can check out http://wikimediafoundation.org for more info about the foundation, including tax documents, annual reports, etc. Here's a quick summary of our history (and it is your organization, too!): The WMF was founded a couple of years after Wikipedia by Jimmy Wales in Florida, USA, where he lived at the time; we needed a non-profit organization to start to manage the servers for the increasingly large Wikipedia. A few years after that, in 2007-2008, the WMF moved to San Francisco, and it has been there ever since. There were big discussions at the time on community mailing lists, etc., about whether SF was the best place, but it had many advantages such as being close to lots of technical talent and remaining in the US which has generous free-speech and internet openness laws. There are also local Wikimedia organizations, called chapters, all around the world; if you live outside of the US, you should check out the list of chapters to see if there is one in your country [although I see from your talk page that you are already a member of two chapters]. If you want to submit a formal proposal to the Board to move the WMF, you are welcome to do so -- I can submit it for you -- but it would help to have a very strong case and discuss it on meta or the mailing list foundation-l first. Hope this helps. best, -- phoebe | talk 16:04, 16 August 2011 (UTC)
Fundraising translation feedback
I wanted to ask for your help. As you may be aware we have been running banners on many language wikis. We have a lot of new content this year and I really want to conduct a thorough review of our translations. This is a combination of feedback from the community, readers, donors as well as those with professional translator experience. This will help us ensure the highest quality of translations used in our messaging.
To help us out with this I wonder if you would be willing to give us feedback for Dutch using This Link
Simply follow the simple instructions on that page and if you have any questions feel free to contact me on my talk page.
Dear Aleichem, I am contacting you to introduce myself. My name is Jessica Robell and I have recently joined the Wikimedia Foundation as a part of the fundraising team. My work will be focused to a large extent around translations. I am very interested in finding engaged Wikipedians, such as yourself, who would be interested in contributing with their time to translate shorter messages from English to Dutch. We have for example recently put up a 'Thank you letter' from the Wikimedia Foundation's ED Sue Gardner for translation, using the translation extension. You can find the letter here: https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Fundraising%2FTranslation%2FThank+you+email+20131202&action=proofread&filter=translated&language=nl I would be most grateful to get your help to translate/proofread this letter in order to develop a quality translation in Dutch.
Furthermore, in addition to using the translation extension, my aim is to develop a few personal contacts to whom I can reach out with potential questions regarding a particular word choice etc. As an engaged Wikipedia translator, I would be very interested in hearing your view on this.
Thank you very much for your support. I look forward to hearing from you.