User talk:Bijay Chaurasia

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
(Redirected from User talk:Bijay chaurasia)

Afrikaans | العربية | অসমীয়া | asturianu | azərbaycanca | Boarisch | беларуская | беларуская (тарашкевіца) | български | ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ | বাংলা | བོད་ཡིག | bosanski | català | کوردی | corsu | čeština | Cymraeg | dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form) | Zazaki | ދިވެހިބަސް | Ελληνικά | emiliàn e rumagnòl | English | Esperanto | español | eesti | euskara | فارسی | suomi | français | Nordfriisk | Frysk | galego | Alemannisch | ગુજરાતી | עברית | हिन्दी | Fiji Hindi | hrvatski | magyar | հայերեն | interlingua | Bahasa Indonesia | Ido | íslenska | italiano | 日本語 | ქართული | ភាសាខ្មែរ | 한국어 | Qaraqalpaqsha | kar | kurdî | Limburgs | ລາວ | lietuvių | Minangkabau | македонски | മലയാളം | молдовеняскэ | Bahasa Melayu | မြန်မာဘာသာ | مازِرونی | Napulitano | नेपाली | Nederlands | norsk nynorsk | norsk | occitan | Kapampangan | Norfuk / Pitkern | polski | português | português do Brasil | پښتو | Runa Simi | română | русский | संस्कृतम् | sicilianu | سنڌي | Taclḥit | සිංහල | slovenčina | slovenščina | Soomaaliga | shqip | српски / srpski | svenska | ꠍꠤꠟꠐꠤ | ślůnski | தமிழ் | тоҷикӣ | ไทย | Türkmençe | Tagalog | Türkçe | татарча / tatarça | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ  | українська | اردو | oʻzbekcha / ўзбекча | vèneto | Tiếng Việt | 吴语 | 粵語 | 中文(简体) | 中文(繁體) | +/-

Welcome to Meta![edit]

Hello, Bijay Chaurasia. Welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum if you need help with something (please read the instructions at the top of the page before posting there). Happy editing!

-- Meta-Wiki Welcome (talk) 13:37, 22 August 2014 (UTC)[reply]

Ready for translation: VisualEditor News #4—2015[edit]

Hi! This is an invitation to join translators working on the August's issue of the VisualEditor multilingual newsletter, which will be widely delivered at the end of this workweek. Among other things, this month it features the names of the top contributors for the recent VisualEditor 2nd Translathon. Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 16:49, 10 August 2015 (UTC)[reply]

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones.
PPS: We are maintaining a list of editors who have worked on VE-related content (such as newsletters). We only use it to notify them of translation opportunities, to make sure they don't miss Translathons, etc. If you would like messages like this one to be delivered on your talk page at a different WMF project, need any help with translations related to VisualEditor or would like to remove your name from that list, please contact me directly.

Ready for translation: VisualEditor News #5—2015[edit]

Hi! This is an invitation to join translators working on the October's issue of the VisualEditor multilingual newsletter, which will be widely delivered at the end of this workweek. Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 18:00, 26 October 2015 (UTC)[reply]

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones.
PPS: We are maintaining a list of editors who have worked on VE-related content (such as newsletters). We only use it to notify them of translation opportunities, to make sure they don't miss Translathons, etc. If you would like messages like this one to be delivered on your talk page at a different WMF project, need any help with translations related to VisualEditor or would like to remove your name from that list, please contact me directly.

Ready for translation: VisualEditor News #6—2015[edit]

Hi! This is an invitation to join translators working on the last issue of the VisualEditor multilingual newsletter for 2015, which will be widely delivered on Thursday (end of the day in Europe). Despite being a bit shorter than usual, it does feature important announcements, like the one about the single edit tab system, which people can already test and give feedback about. Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 14:15, 21 December 2015 (UTC)[reply]

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

Ready for translation: VisualEditor News #1—2016[edit]

Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered as usual on Friday (end of the day in Europe). This time it features, among other things, updates about tables and about the single edit tab system (if you're looking for more translation opportunities, please consider the related overview). Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 21:37, 22 February 2016 (UTC)[reply]

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

Women Edit-a-thon 2016 starts in 24 hours[edit]

Namaste Everyone,

Thanks alot !! for signing up as a participant in the Women Edit-a-thon 2016; If not then hurry up. We want to inform you that this edit-a-thon will start in next 24 hours or so (2 March 0:00 UTC). Here are a few handy tips:

  • ⓵ Before starting you may check the rules of the edit-a-thon once again.
  • ⓶ Don't forget article must only be notable Women's related title.
  • ⓷ If you want to contact in social media sites then Please see here.
  • ⓸ If you are posting about this edit-a-thon- on Facebook or Twitter, you may use the hashtag #WEAT2016
  • ⓹ Do you have any question or comment? Do you want us to clarify something? Please ask it here (on talk page).

Thank you and happy editing. --Tulsi Bhagat (talk · contribs) sent using MediaWiki message delivery (talk) 13:54, 1 March 2016 (UTC)[reply]

Ready for translation: VisualEditor News #2—2016[edit]

Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered this Sunday (end of the day in Europe). The "future changes" section is particularly interesting this time, and you're welcome to join and spread the word about the Community Taskforce. Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 10:52, 30 June 2016 (UTC)[reply]

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

Reporting and other updates for WikiConference India 2016 scholarship recipients[edit]

WikiConference India 2016 reporting and other updates!

Hi,

Glad to get in touch with you after the conference!

  • Please give your feedback for the conference through this survey before 25th August 2016.
  • As part of the scholarship agreement, please document your learnings and experience using the form here before 31st August 2016.
  • If you haven't claimed reimbursement yet, please fill this claim form and post it to the following address before 18th August, 2016. Please attach original bills and boarding passes. Please note that we won't be extending the date any further.
Address:
The Centre for Internet and Society,
Attention: Mr. Ajoy Kumar,
No. 194, 2nd ‘C’ Cross, Domlur, 2nd Stage, Bengaluru, 560071.

Message posted by Ravi

Ready for translation: VisualEditor News #3—2016[edit]

Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered this weekend. The goal this time is getting translations in over 20 languages, maybe even 25! Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), --08:55, 12 October 2016 (UTC)[reply]

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

WMCON: Invitation to lead partnerships related sessions with the Wikimedia Foundation[edit]

Hi,

The Partnerships and Global Reach team from the Wikimedia Foundation will be hosting few sessions during Wikimedia Conference 2017 in Berlin.

Session 1: Increasing awareness of Wikipedia: How to forge strategic partnerships to achieve this goal?

Session 2: Partnerships Clinic: Warning signs and how to deal with them

Session 3: Sharing talks: Awareness / Reading

We'd like to invite you to join us in planning, leading and participating in any or all of these sessions. It would be great to have a diverse set of experiences and insights as we guide the audience to the goal of the session. Particularly, we want the session participants to have the following outcomes:

They walk away with concrete ideas on how they can raise awareness in their country through partnerships and how they can find such partners. They will recognize when a partnership is in trouble, learn how to address it during program design, and be aware of exit strategies to deal with such situations. They will have good examples and motivation to replicate success stories in their local contexts.

Would you like to join us? We will be happy to chat with you anytime this week to quickly coordinate how we can be working together. Please let us know as soon as possible. Let me know if you have any questions. You can reach me at rayyakkannu(_AT_)wikimedia.org

Thanks, Ravishankar Ayyakkannu, Manager, Strategic Partnerships, Asia, Wikimedia Foundation. --22:34, 23 March 2017 (UTC)[reply]

Ready for translation: Editing News #1—2017[edit]

Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered when it's end of Friday in Central Europe, and that features, among other things, rumours about a much-desired syntax highlighting tool... Thanks for your help with this, it feels great to be back. --Elitre (WMF), 17:27, 8 May 2017 (UTC)[reply]

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

Wikimedia diversity - What happened at the conference and how to follow up[edit]

Hello Bijay Chaurasia,
We are messaging you now because you signed up as an ambassador for Wikimedia Diversity Conference 2017. We are sharing this message far and wide, so apologies in advance if you are receiving this message twice.

During the conference, we dedicated a full afternoon to discussing the strategic direction and what it means for the work on diversity in the Wikimedia movement. Compiling the outcomes of those conversations, we summarized the key problems and solutions identified, and we created a summary statement. But the conversation is far from over! We still need to hear from diversity ambassadors: (1) what does working for diversity mean at your local context?; (2) what are the needs that should be addressed; (3) what resources are relevant for these identified needs?

We know that diversity gains meaning in context, and this is why we need to hear every voice. Please take a few minutes to go over to the diversity conversation page and add your comments.

If you’d like to stay in touch, and share your experience working for diversity with others, add your profile on our group here.

Thank you and see you on the wiki,
Sara (talk)

MediaWiki message delivery (talk) 17:40, 5 December 2017 (UTC)[reply]

Community engagement survey for the Iceland Conference 2018[edit]

Commons Photographers User Group
Hello Bijay Chaurasia,

As your username is indicated in the list of the members of the Commons Photographers User Group, you are kindely invited to answer this survey in the order to shape the upcoming Iceland Conference 2018 and help the organizing team.
Thanks! --Dyolf77

User Group page | Leave a message to the user group

Mother Language Edit-a-thon — maiwiki[edit]

Hello,

Thanks alot !! for signing up as a participant in the Mother Language Edit-a-thon 2018; If not then sign up. We want to inform you that this edit-a-thon has already started and organised for only 3 days (21 Feb. 2018 to 23 Feb. 2018) in auspicious occasion of International Mother Language Day to acquire specially the women's participation in the creative works. Here are a few handy tips:

  • ⓵ Before starting you may check the rules of the edit-a-thon once again.
  • ⓶ Don't forget article must only be notable Language's related title.
  • ⓷ If you want to contact in social media sites then Please see here.
  • ⓸ Do you have any question or comment? Do you want us to clarify something? Please ask it here (on talk page).

Thank you and happy editing. --Tulsi Bhagat (talk · contribs) sent using MediaWiki message delivery (talk) 05:13, 21 February 2018 (UTC)[reply]

Mother Language Edit-a-thon — newiki[edit]

Hello, Thanks alot !! for signing up as a participant in the Mother Language Edit-a-thon 2018; If not then sign up. We want to inform you that this edit-a-thon has already started and organised for only 3 days (21 Feb. 2018 to 23 Feb. 2018) in auspicious occasion of International Mother Language Day to acquire specially the women's participation in the creative works. Here are a few handy tips:

  • ⓵ Before starting you may check the rules of the edit-a-thon once again.
  • ⓶ Don't forget article must only be notable Language's related title.
  • ⓷ Do you have any question or comment? Do you want us to clarify something? Please ask it here (on talk page).

Thank you and happy editing. --Tulsi Bhagat (talk · contribs) sent using MediaWiki message delivery (talk) 05:22, 21 February 2018 (UTC)[reply]

विकी कार्यशाला - नेपाल[edit]

जय श्री नरसिंह मैथिली विकिपिडियन मित्र !
विकी कार्यशाला नेपाल एक प्रस्तावित दुई दिनक आवाशीय कार्यशाला कार्यक्रम छी । ई कार्यशालाक मुख्य उद्देश्य नेपालमे रहल विभिन्न भाषाक विकिपिडियनसभकें विकिपिडिया सम्पादन कार्यमे कौशल प्रदान केनाए अछि । ई कार्यक्रमसँ नेपालमे विकिपिडियाक आवश्यकता आ विशेषता प्रस्ट होमएक आशा राखल गेल अछि । समुदायमे आपसी वार्तालापक बाद तिथि आ स्थान तय कएल जाइत ।

मैथिली विकि पर एतह होईत वार्तामे भागल अपन उपस्थिति जनावी आ अपन अमूल्य विचार, समर्थन तथा टिप्पणी प्रस्तुत करी । धन्यवाद ! तुल्सी भगत (वार्तालाप)MediaWiki message delivery (talk) 03:41, 22 February 2018 (UTC)[reply]

विकी कार्यशाला नेपाल — नेपालीविकि[edit]

जय श्री नरसिंह नेपाली विकिपिडियन मित्र !
विकी कार्यशाला नेपाल एक प्रस्तावित दुई दिने आवाशीय कार्यशाला कार्यक्रम हो । यो कार्यशालाको मुख्य उद्देश्य नेपालमा भएका विभिन्न भाषाका विकिपिडियनहरूलाई विकिपिडिया सम्पादन कार्यमा कौशल प्रदान गर्नु रहेको छ । यस कार्यक्रमको आयोजनाले नेपालमा विकिपिडियाका आवश्यकता र विशेषता प्रस्ट हुने आशा राखिएको छ । समुदायमा रहेका प्रयोगकर्ताहरूको छलफल पछि यस कार्यक्रमको मिति र स्थान तय गरिनेछ ।

नेपालीविकिमा यहाँ हुदैँ वार्तामा भाग लिई आफ्नो उपस्थिति जनाउनुहोस् र आफ्नो अमूल्य विचार, समर्थन तथा टिप्पणी प्रस्तुत गरिदिनुहुन अनुरोध गर्द छु । धन्यवाद ! तुल्सी भगत (वार्तालाप)MediaWiki message delivery (talk) 03:54, 22 February 2018 (UTC)[reply]

Ready for translation: Editing News #1—2018[edit]

Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered when it's end of Friday in Central Europe. Thanks in advance for your help with this: getting to interact with fellows so skilled like the translators are is among my favorite things about my job :) Best, Elitre (WMF) 10:29, 27 February 2018 (UTC)[reply]

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

Wiki Loves Food[edit]

Curd Rice
Curd Rice

Hello! After the successful pilot program by Wikimedia India in 2015, Wiki Loves Food (WLF) is happening again in 2018 and this year, we are going International. To make this event a grant success, your direction is key. Please sign up as a volunteer or sign up on behalf of your affiliate here.--Abhinav619 (talk) 16:04, 27 April 2018 (UTC)[reply]

Translation: VisualEditor newsletter October 2018[edit]

18:20, 24 October 2018 (UTC)

The Community Wishlist Survey[edit]

Hi,

You get this message because you’ve previously participated in the Community Wishlist Survey. I just wanted to let you know that this year’s survey is now open for proposals. You can suggest technical changes until 11 November: Community Wishlist Survey 2019.

You can vote from November 16 to November 30. To keep the number of messages at a reasonable level, I won’t send out a separate reminder to you about that. /Johan (WMF) 11:24, 30 October 2018 (UTC)[reply]

Hi there!

Thank you for your precious time with us and also for creating & submitting a participation report. Have a wonderful time ahead here in the Wikimedia movement. Stay in touch for upcoming event. Cheers, Bunch of thanks! for making the event a grand success. Kind regards, — TBhagat (contribs | talk) sent using MediaWiki message delivery (talk) 07:51, 20 January 2019 (UTC)[reply]

Wikimania Ambassador[edit]

Hi!

I noticed that you have signed up as a Wikimedia Diversity Ambassador, after the Diversity Conference held in Stockholm 2017. In August this year, Wikimania will take place in Stockholm, and our goal is to use Ambassadors to reach out to local communities, to spread the news about the conference and the outcomes afterwards. The conference theme (still to be announced) will connect closely to diversity. If you would like to be involved as a Wikimania ambassador, please sign up at the Ambassador page at the Wikimania wiki!

A first thing to do, if you would like to help out, would be to translate the scholarship page at the Wikimania wiki into the language(s) you speak!

Best, Eric Luth (WMSE) (talk) 09:28, 13 February 2019 (UTC)[reply]

Invitation for SVG Translation Workshop 2019 in Nepal[edit]

SVG Translation Workshop 2019 in Nepal
SVG Translation Workshop 2019 in Nepal

Dear Bijay Chaurasia
It’s our pleasure to invite you to SVG Translation Workshop 2019 in Nepal which is going to be held on 16th March 2019 inside valley. We would like to request you to sign up for this workshop by signing on participation page. Stay tuned for venue and time. If you have any question(s), comment(s) or suggestion(s), Please feel free to put it here.

Many thanks,
Tulsi Bhagat (contribs | talk)
SVG Translation Workshop 2019 in Nepal Organizing Team

SVG Translation Workshop 2019 in Nepal updates[edit]

SVG Translation Workshop 2019 in Nepal
SVG Translation Workshop 2019 in Nepal

Dear Bijay Chaurasia,
You are heartily invited to our workshop. Here is a few updates and tips:

  1. Venue: Maitreya Technology, Old Baneshwor, Nepal
  2. Time: 2:00 PM - 5:00 PM (NPT)
  3. Date: Tomorrow, 16 March 2019
  4. If you have not joined till now, please join us as a participant by signing here.
  5. If you are posting about this workshop on Facebook, Instagram or Twitter, you may use the hashtag #SVGTW2019inNepal
  6. Do you have any question or comment? Do you want us to clarify something? Please put it here.

Kind regards,
Tulsi Bhagat (contribs | talk)
SVG Translation Workshop 2019 in Nepal Organizing Team

Join Wiki Awareness Campaign in Nepal[edit]

Dear Bijay Chaurasia,
I want to share about WACN with you. Let me tell you, WACN (Wiki Awareness Campaign in Nepal) is a campaign to improve recognition of Wikipedia and understanding of its uses among the different communities of Nepal. It aims to increase awareness of Wikipedia. Basically, we are focus on engaging new readers. It would be great if you can help us achieving our objectives/goals. Let's imagine a better community, better encyclopedia.

So, I would like to request you to join WACN by filling the membership form. Please see the detailed information at WACN/Members. Thank you for reading my request.

Kind regards,
Tulsi Bhagat (contribs | talk)
Coordinator, WACN
-- Message sent using MediaWiki message delivery (talk) 04:11, 2 April 2019 (UTC)[reply]

Invitation to affiliate members to complete a survey about WMF wide Universal Code of Conduct[edit]

Hello; My name is Mervat, and I am helping the Trust and Safety team to reach out to affiliates in order to discuss the Universal Code of Conduct.  

There has been talks about the need for a global set of conduct rules in different communities over time, and finally, Wikimedia Foundation Board announced a Community Culture Statement, enacting new standards to address harassment and promote inclusivity across projects.Since the universal code of conduct that will be a binding minimum set of standards across all Wikimedia projects, will apply to all of us, staff and volunteers alike, all around the globe, and will impact our work as groups, individuals and projects, it’s of great importance that we all participate in expressing our opinions and thoughts about UCoC, its nature, what we think it should cover or include and what it shouldn’t include; how it may develop, drawback or help our groups.   This is the time to talk about it. As you are a valuable contributor to the Wikimedia movement, your voice counts.

Before starting to draft the code of conduct, we would like to hear from you; We invite you to devote some minutes to take this survey; your answers will help us create a safer environment for all on Wikimedia:

(English): https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSd36dNdU3C5shXEkKp9itJOhuCTx9hZE5AE-xflkxtfRMnZtg/viewform?usp=pp_url  

It’s possible that you are a member of more than one affiliate; hence you may receive this survey more than once, and you may have participated previously in the discussions or filled out a previous survey during the first round of consultations about UCoC which targeted wikipedia/wikimedia communities. We apologize for this; it is really difficult to identify if a wikimedian belongs to multiple groups that work to spread free knowledge.

Looking forward to your thoughts and opinions and hoping that you can respond within the next 2 weeks. If you have any questions about the surveys or difficulties accessing the link, please contact me by email (msalman-ctr@wikimedia.org).

Results will be considered during the drafting process for the UCoC.

Thank you for your participation

Mervat Salman Trust & Safety (Policy) Facilitator Wikimedia Foundation --Mervat (WMF) (talk) 15:29, 20 August 2020 (UTC)[reply]

Invitation for Functionary consultation 2021[edit]

Greetings SWMT member,

I'm letting you know in advance about a meeting I'd like to invite you to regarding the Universal Code of Conduct and the community's ownership of its future enforcement. I'm still in the process of putting together the details, but I wanted to share the date with you: 10 July, 2021. I do not have a time on this date yet, but I will let you soon. We have created a meta page with basic information. Please take a look at the meta page and sign up your name under the appropriate section.

Thank you for your time.--BAnand (WMF) 03:21, 3 June 2021 (UTC)[reply]