User talk:Caleidoscopic

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to: navigation, search

Contents

Translation notification: Admin activity review/2013/Notice to communities[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Portuguese on Meta. The page Admin activity review/2013/Notice to communities is available for translation. You can translate it here:


The deadline for translating this page is 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 01:55, 16 July 2013 (UTC)

Translation notification: Admin activity review/2013/Notice to communities[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Portuguese on Meta. The page Admin activity review/2013/Notice to communities is available for translation. You can translate it here:


The deadline for translating this page is 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 01:56, 16 July 2013 (UTC)

Traducciones al inglés[edit]

Hola amiga. Si quieres, yo te hago la traducción del español al inglés, lo lees y lo posteas, no problemo. Abrazo Alhen (talk) 23:02, 30 July 2013 (UTC)

No creo que vayan a habilitar esa función en una página de discusión. Ese es un pequeño problema, pues si lo hacen, la discusión se perdería. La lingua franca aquí es el inglés y todas las discusiones se llevan en ese lenguaje. Tú puedes leer inglés según sé, pero si quieres postear, te las traduzco yo para que las pegues luego. Saludos Alhen (talk) 10:44, 31 July 2013 (UTC)

Translation notification: Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Portuguese on Meta. The page Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders is available for translation. You can translate it here:


The deadline for translating this page is 2013-08-10.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 03:45, 4 August 2013 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, July 2013[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Portuguese on Meta. The page Wikimedia Highlights, July 2013 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:31, 31 August 2013 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, August 2013[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Portuguese on Meta. The page Wikimedia Highlights, August 2013 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is low.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from August, with a focus on topics from Wikimania. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 09:52, 6 October 2013 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Blog/Drafts/Wiki Loves Monuments in Syria, Jordan.[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Wiki Loves Monuments in Syria, Jordan. is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2013-10-20.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:01, 18 October 2013 (UTC)

Translation notification: Unlock the Secrets of Wikipedia Zero/Video (South Africa)[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Unlock the Secrets of Wikipedia Zero/Video (South Africa) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2013-11-30.

To unsubscribe from translation notifications, uncheck the boxes on this page.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:50, 31 October 2013 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, October 2013[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, October 2013 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 06:10, 15 November 2013 (UTC)

Translation notification: User:MediaWiki message delivery[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page User:MediaWiki message delivery is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2013-12-31.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 09:07, 24 November 2013 (UTC)

Translation notification: User:MediaWiki message delivery[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page User:MediaWiki message delivery is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2013-12-31.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 09:08, 24 November 2013 (UTC)

Translation notification: Grants:Index/Eligibility requirements[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Grants:Index/Eligibility requirements is available for translation. You can translate it here:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:01, 2 December 2013 (UTC)

Translation notification: Grants:Index/Eligibility requirements[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Grants:Index/Eligibility requirements is available for translation. You can translate it here:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:03, 2 December 2013 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, November 2013[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, November 2013 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 02:36, 12 December 2013 (UTC)

Translation notification: Privacy policy[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Privacy policy is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new privacy policy is ending on January 15. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be

close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

The main text of the privacy policy is contained in the following pages, please click "Translate" on each of them:

Privacy policy / Summary / What the policy doesn't cover / Definitions

Please also consider translating the FAQ and other supplementary material, which can be found (along with the main text) here:

[1]

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 08:46, 8 January 2014 (UTC)

Translation notification: Data retention guidelines[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Data retention guidelines is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new data retention guidelines is ending on February 14. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

Please click "Translate" on both of these pages:

Introduction explaining the discussion phase / Main text of the guidelines

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 05:19, 10 February 2014 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Blog/Drafts/Board Service[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Board Service is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


This is the second in a series of blogs posts by the Wikimedia Foundation Board of Trustees, explaining the work of the Board Governance Committee. It is planned to be published at https://blog.wikimedia.org/ on Friday, February 28.

Translations are also still welcome for the first post in the series, titled "Introduction to the Wikimedia Foundation Board of Trustees", where Vice Chair Phoebe Ayers explains the Board, its mandate, and its work within the community. It will hopefully remain a useful reference for a long time to come. It can be translated at [2].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:40, 26 February 2014 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, January 2014[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, January 2014 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from January. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Translations are also still welcome for the recently published December Highlights, at [3].

If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 09:20, 1 March 2014 (UTC)

Translation notification: Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


This report is written by FDC Staff and is intended for the FDC, FDC grantees, and the larger movement. It includes a summary table of financial information from this past quarter, and summaries of each entity’s progress report in this past quarter.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 10:42, 12 March 2014 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed is available for translation. You can translate it here:



This is the text of a just published blog post summarizing the actions taken to protect users of Wikimedia sites against the recently discovered "Heartbleed" security vulnerability. (The post explains that users will need to re-login the next time they use their accounts and suggests to change passwords as a standard precautionary measure, but it is currently not intended to enforce a password change for all users.) Completed translations will be added to the blog post.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:25, 10 April 2014 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, March 2014[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, March 2014 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from the month of March. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps.

Help is also still welcoming in translating the previous issue of the Wikimedia Highlights which was published last week, at [4].

If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [5]. You can manage your subscription at [6].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 05:10, 1 May 2014 (UTC)

Translation notification: Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2013-2014 round2[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French on Meta. The page Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2013-2014 round2 is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:07, 24 May 2014 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, April 2014[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, April 2014 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 09:01, 26 May 2014 (UTC)

Translation notification: Fundraising/Translation/Thank you email 20140606[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Fundraising/Translation/Thank you email 20140606 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2014-06-20.

Please help us translate our Thank You email that is sent to our donors on behalf of the Wikimedia Foundation's new executive director Lila Tretikov. We would highly appreciate your help on this in order to make sure the letter is available for our donors to read in their native language.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13:54, 6 June 2014 (UTC)

Translation notification: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014 is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 08:59, 11 June 2014 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, May 2014[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, May 2014 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from May. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 07:42, 1 July 2014 (UTC)

Translation notification: Mailing lists/List info[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Mailing lists/List info is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


We are re-designing our mailing list information pages and we would very much appreciate if you could please translate a few short phrases so that non-English speakers are able to easily sign up to our Mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:10, 19 August 2014 (UTC)

Translation notification: Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. The page Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is low.


Not an "official" request, of course, but some other users would be grateful if you could translate this summary of their thinking. Translating something is certainly something useful to do if you're not sure how to contribute to these days' discussions. :-) --Nemo

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 07:00, 22 August 2014 (UTC)

Translation notification: Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2014-09-08.

Translators, I (Keegan) am sending a message on behalf of Stewards and WMF engineering to inform communities about local renaming being turned off in the middle of September as usernames start moving global. Please translate this message so I can deliver it in a proper, localized form.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 04:00, 3 September 2014 (UTC)

Translation notification: Research:Global South User Survey 2014/Questions[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Research:Global South User Survey 2014/Questions is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2014-09-22.

This page includes questions to be used to create the 2014 Global South User survey which will help us

learn more about our users from countries in the global south, and your input and feedback on Wikipedia, and other Wikimedia projects help us understand the specific needs of local user communities in the global south.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:31, 16 September 2014 (UTC)

Translation notification: Research:Global South User Survey 2014/Questions[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French on Meta. The page Research:Global South User Survey 2014/Questions is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2014-09-24.

Thank you for everyone who helped so far with translating this page. There are still a few more languages to work on, so feel free to help if you can spare a few hours over the weekend!

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 14:49, 20 September 2014 (UTC)

Thank you for your help![edit]

Translation Barnstar.svg The Translation Barnstar
Thank you for your valuable contribution to the translation of the Global South Editor Survey questions! With my best regards, -- Haitham S. (WMF)

Translation notification: File metadata cleanup drive/How to fix metadata[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page File metadata cleanup drive/How to fix metadata is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


There is a new initiative to clean up file information pages across Wikimedia wikis. In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help to translate a few pages. In addition to the one linked above, there are two short pages: We have done our best to prepare the pages to minimize the work for translators, and if you notice anything else we could do to make translation easier, please do let us know. Guillaume is also happy to answer any questions you might have while translating the documents.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13:28, 20 October 2014 (UTC)

Translation notification: Global AbuseFilter/2014 announcement[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Global AbuseFilter/2014 announcement is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


Global AbuseFilters were recently enabled on many Wikimedia projects. As we'd like to notify the affected wikis about it, we've created a page for announcing this: Global AbuseFilter/2014 announcement. We'd like to make the announcement accessible to as many users as possible and therefore would like to ask for your help in translating the announcement.

In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help in translating the following mass message which will be sent to the affected wikis as well:

The message will be sent in about three days time from now (on 13 November) so if you are planning on translating the message, please make sure that Global AbuseFilter/2014 announcement (condensed) is translated before the deadline.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 17:12, 10 November 2014 (UTC)

Translation notification: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is low.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 12:05, 20 November 2014 (UTC)

Translation notification: Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1 is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:00, 21 November 2014 (UTC)

Translation notification: WikiCheese[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. The page WikiCheese is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:14, 27 November 2014 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, October 2014[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, October 2014 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 07:56, 2 December 2014 (UTC)

Translation notification: Community Engagement (Product)/Product Surveys/Text Translation[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. The page Community Engagement (Product)/Product Surveys/Text Translation is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2014-12-08.

Greetings, There is a pilot survey that will be running in English and Spanish. Please help translate the survey options into Spanish so the community can participate with ease. Thank you.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:16, 3 December 2014 (UTC)

Translation notification: Community Engagement (Product)/Product Surveys[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. The page Community Engagement (Product)/Product Surveys is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 12/12/14.

This page is for a small pilot product survey that will be advertised for participation on the Spanish Wikipedia.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 21:42, 8 December 2014 (UTC)

Translation notification: Single User Login finalisation announcement[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Single User Login finalisation announcement is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 5 January 2015.

Single-user login finalization will finally take place in April 2015. There are some small changes to the text in this page to say this as well as mentioning local renaming is no longer possible. Please help update the translation to this page before accounts that are going to be affected are notified. Also updated with a very small change that needs translated is this page: < https://meta.wikimedia.org/wiki/Single_User_Login_finalisation_announcement/Personal_announcement >. This text will be sent or linked to every account that will be affected, please help make sure it is ready to be sent out in your language(s).

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:04, 8 December 2014 (UTC)

Translation notification: Grants:PEG/About the Project and Event Grants Program[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Grants:PEG/About the Project and Event Grants Program is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2014-12-31.

We are starting to mark all the revised Project & Event Grant pages for translation (in order of priority). Many thanks to all you translators for supporting with this effort!

Please leave questions about the page on the discussion page or post questions directly to user:AWang (WMF)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:58, 9 December 2014 (UTC)

Translation notification: Grants:PEG/Proposal Guidelines[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Grants:PEG/Proposal Guidelines is available for translation. You can translate it here:


The deadline for translating this page is 2014-12-31.

We are starting a translation drive for all the revised Project and Event Grant pages. Your support is much appreciated! Please send any questions to user: AWang (WMF)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 01:17, 10 December 2014 (UTC)

Translation notification: Grants:PEG/Program Pages[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Grants:PEG/Program Pages is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2014-12-31.

We are doing a translation campaign of the revised Project and Event Grant pages. Thanks so much for your support! Please send questions to user:AWang (WMF).

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 01:47, 10 December 2014 (UTC)

Translation notification: Admin activity review/2014/Notice to communities[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Admin activity review/2014/Notice to communities is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 23:11, 21 December 2014 (UTC)

Translation notification: Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 03:36, 24 December 2014 (UTC)

Translation notification: Stewards/Elections 2015[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Stewards/Elections 2015 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


I apologize for the delay, but the 2015 Steward election banners are now available for translation. They consist of two banners with a few short phrases: If you have any questions or require any assistance, feel free to ask on Talk:Stewards/Elections 2015 or drop by #wikimedia-stewards-electionsconnect channel on the freenode IRC network.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 04:36, 11 January 2015 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, December 2014[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, December 2014 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 23:58, 31 January 2015 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, January 2015[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, January 2015 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 21:33, 28 February 2015 (UTC)

Translation notification: Oversight policy[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Oversight policy is available for translation. You can translate it here:



Oversight policy, an important global policy page, was recently migrated to the Translate extension system along with other updates to the page. You are invited to participate in the translation of this page and and a few other related pages.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences here.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 16:31, 7 March 2015 (UTC)

Translation notification: User:Keegan (WMF)/Quicktranslate[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page User:Keegan (WMF)/Quicktranslate is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2015-03-19.

Hello, A very important sentence to the message that is being sent to users that may be renamed due to single-user login finalization has been added. Please take a moment to translate this one sentence, it's very important.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences here.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 02:24, 19 March 2015 (UTC)

Translation notification: User:Keegan (WMF)/Rename confusion message[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page User:Keegan (WMF)/Rename confusion message is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2015-03-31.

During the messaging to 2.8 million accounts begin affected by SUL finalization, about 10,000 accounts across the wikis, mainly Commons, were incorrectly notified about their account needing to be renamed. This message is for those accounts, and it needs to be delivered as soon as possible.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences here.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:19, 27 March 2015 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, February 2015[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, February 2015 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from last month, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences here.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:10, 28 March 2015 (UTC)

Translation notification: Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2015-04-12.

This is a short message for accounts that will be renamed next week as part of single-user login finalisation.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences here.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:37, 7 April 2015 (UTC)

Translation notification: Requests for comment/Confirmation of stewards[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Requests for comment/Confirmation of stewards is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is low.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences here.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 16:08, 10 April 2015 (UTC)

Translation notification: Single User Login finalisation announcement[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Single User Login finalisation announcement is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2015-04-16.

Please check new and updated paragraphs, in particular make sure that the correct daye for the finalisation (15th April 2015 and following days) is mentioned, as in English source.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences here.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:24, 15 April 2015 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2015-04-20.

As we draw very close to launching the call for candidates for the 2015 Wikimedia Foundation Elections I'd like to ask you to take some time to translate the main pages for each election as well as the first Banner. The linked page is for the Board election specific page but you an find all of them on this translation group and you can find the banner at this link. Please let us know on the Translation talk page if you have any issues.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences here.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 11:22, 17 April 2015 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2015-04-20.

As we draw very close to launching the call for candidates for the 2015 Wikimedia Foundation Elections I'd like to ask you to take some time to translate the main pages for each election as well as the first Banner. The linked page is for the Board election specific page but you an find all of them on this translation group and you can find the banner at this link. Please let us know on the Translation talk page if you have any issues.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences here.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 11:51, 17 April 2015 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, March 2015[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, March 2015 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 03:10, 4 May 2015 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, April 2015[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, April 2015 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April 2015, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 23:01, 13 May 2015 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, May 2015[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, May 2015 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from May, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:12, 11 June 2015 (UTC)

Translation notification: User:Johan (WMF)/HTTPS[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page User:Johan (WMF)/HTTPS is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


This is an important message about all Wikimedia wikis moving to HTTPS only, logged in or logged out. This affects all users.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 17:45, 17 June 2015 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, June 2015[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, June 2015 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from June, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 01:39, 10 July 2015 (UTC)

Translation notification: Confidentiality agreement for nonpublic information[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Confidentiality agreement for nonpublic information is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2015-08-15.

This is the agreement that will be agreed to by all holders of advanced rights such as Oversight or Checkuser. Having it translated to as many languages as possible is incredibly useful do that everyone can understand, fully, what they are agreeing too.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:43, 23 July 2015 (UTC)

Translation notification: Meta:Bureaucrats[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Meta:Bureaucrats is available for translation. You can translate it here:



Policy page has been updated, please help update your translation. Thank you.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 08:56, 28 July 2015 (UTC)

Translation notification: User:MCruz (WMF)/Sandbox/Message to post on Community Villages[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French on Meta. The page User:MCruz (WMF)/Sandbox/Message to post on Community Villages is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2015-08-12.

Hi dear translators,

I need help translating this message to Polish, French, German and Dutch. I would like to reach out to these communities in their own language, on the topic of Community Health learning campaign, which had both negative and positive comments on Village Pumps. Can you please help me? I need to send out the message ASAP. Thank you,

María

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:37, 11 August 2015 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, July 2015[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, July 2015 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from July, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 20:54, 12 August 2015 (UTC)

Translation notification: User:MCruz (WMF)/Sandbox/Outreach for Writing Contests panel[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page User:MCruz (WMF)/Sandbox/Outreach for Writing Contests panel is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2015-08-14.

Hi dear translators,

On August 19, we are hosting a learning panel online via google hangouts, and we would like to notify communities. We know Writing Contests are a popular Wikimedia program in different communities, and have really good findings to share. Can you please help me get this message across? Thank you very much!

Best,

María

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:28, 12 August 2015 (UTC)

How can we improve Wikimedia grants to support you better?[edit]

Hi! The Wikimedia Foundation would like your input on how we can reimagine Wikimedia Foundation grants to better support people and ideas in your Wikimedia project.

After reading the Reimagining WMF grants idea, we ask you to complete this survey to help us improve the idea and learn more about your experience. When you complete the survey, you can enter to win one of five Wikimedia globe sweatshirts!

In addition to taking the the survey, you are welcome to participate in these ways:

This survey is in English, but feedback on the discussion page is welcome in any language.

With thanks,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation.

(Opt-out Instructions) This message was sent by I JethroBT (WMF) (talk · contribs) through MediaWiki message delivery. 01:23, 19 August 2015 (UTC)

Translation notification: Community Capacity Development[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. The page Community Capacity Development is available for translation. You can translate it here:



The Wikimedia Foundation is beginning a new initiative called Community Capacity Development. In it, we have conducted some research about community capacities, and documented what we've learned in these pages we are now inviting you to consider translating.

We hope these pages can serve as a basis for very concrete conversation between WMF and specific communities about possible projects to build specific capacities in interested communities. The work is to be based on interest and mutual agreement, not on top-down dictates from WMF. That's why it's important these documents -- this page and the six sub-pages mentioned in the navigation bar at its top -- reach the different communities in their own language.

Thank you very much for your consideration, and please let me know if anything is unclear.

Asaf Bartov (leading this project)
Wikimedia Foundation

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 21:41, 31 August 2015 (UTC)

Translation notification: Template:Friendly Space Expectations/Announcement[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Template:Friendly Space Expectations/Announcement is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 16:33, 2 September 2015 (UTC)

Translation notification: User:I JethroBT (WMF)/IEG 2015 MassMessage[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page User:I JethroBT (WMF)/IEG 2015 MassMessage is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2015-09-07.

For reference, the message is for the current Open Call for the Individual Engagement Grant program offered by the WMF. Translated messages will be posted in the appropriate project pages for general notices.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 20:27, 2 September 2015 (UTC)

Translation notification: Public policy[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Public policy is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:59, 2 September 2015 (UTC)

Last call for WMF grants feedback![edit]

Hi, this is a reminder that the consultation about Reimagining WMF grants is closing on 8 September (0:00 UTC). We encourage you to complete the survey now, if you haven't yet done so, so that we can include your ideas.

With thanks,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation.

(Opt-out Instructions) This message was sent by I JethroBT (WMF) (talk · contribs) through MediaWiki message delivery. 19:08, 4 September 2015 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, August 2015[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, August 2015 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from August, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:48, 11 September 2015 (UTC)

Translation notification: User:MCruz (WMF)/Sandbox/Writing Contests video subtitles[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page User:MCruz (WMF)/Sandbox/Writing Contests video subtitles is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2015-09-30.

Hi all,

at the Learning and Evaluation team we are experimenting wit video subtitles for the a new format of short videos to present new resources. Help us make these videos accessible! The more languages, the better.

Thanks,

Maria

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 21:52, 11 September 2015 (UTC)

Translation notification: Access to nonpublic information policy[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Access to nonpublic information policy is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2015-09-15.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 01:53, 12 September 2015 (UTC)

Translation notification: Access to nonpublic information policy/MassMessages/Initial notice to volunteers[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Access to nonpublic information policy/MassMessages/Initial notice to volunteers is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2015-09-15.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 01:55, 12 September 2015 (UTC)

Translation notification: Confidentiality agreement for nonpublic information[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Confidentiality agreement for nonpublic information is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2015-09-15.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 01:59, 12 September 2015 (UTC)

Translation notification: Confidentiality agreement for nonpublic information/How to sign[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Confidentiality agreement for nonpublic information/How to sign is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2015-09-15.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 01:59, 12 September 2015 (UTC)

Translation notification: Wikipedia 15/Message[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikipedia 15/Message is available for translation. You can translate it here:



We have a note to the Wikimedia community we would like to have translated about resources for coordinating around Wikipedia’s 15th birthday. Completed translations will be shared on project village pumps.

Here are a few languages we would like help translating to: Spanish, French, Italian, German, Portuguese, Polish, Arabic.

Any other language translations are welcome and appreciated. Thank you in advance for your help and support.

Best,

the WMF Communications team

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:44, 17 September 2015 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Blog/Drafts/Develop a Wikipedia Year-in-Review[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Develop a Wikipedia Year-in-Review is available for translation. You can translate it here:



Hello,

We have published a blog post about the collaborative #Edit2015 video.

We are looking for translations into several languages including but not limited to: Russian, Spanish, Arabic, French, Chinese, Japanese.

However, any and ALL languages are welcome and appreciated :).

You can collaborate to make #Edit2015: a Wikipedia Year-in-Review video. Read how together we can edit our shared history of the events of 2015 by finding articles, uploading photos and developing the story of 2015 as a video that will be shared freely and widely.

Thank you for taking the time to read this message and consider translating the #Edit2015 blog post.

Best,

Wikimedia Foundation Communications Staff

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 20:38, 29 September 2015 (UTC)

Translation notification: Global rename policy[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French on Meta. The page Global rename policy is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 14:14, 30 September 2015 (UTC)

Translation notification: User:MarcoAurelio/NS trans[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page User:MarcoAurelio/NS trans is available for translation. You can translate it here:



Hi. New namespaces have been added to the projects, and your language may not have them translated already. Please help translating few words so we can upload the new namespace names localized to your project. If the namespaces are already translated in your project, please disregard this message and hope that you can forgive me for the spam. Best regards.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 09:56, 4 October 2015 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, September 2015[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, September 2015 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from September, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:42, 14 October 2015 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Blog/Drafts/See the stunning winning photographs from Wiki Loves Earth 2015[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/See the stunning winning photographs from Wiki Loves Earth 2015 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:30, 15 October 2015 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Blog/Drafts/Roundup 2015-10-29[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Roundup 2015-10-29 is available for translation. You can translate it here:



Hi all,

We're starting a new Wikimedia digest that will be a globally focused hub for important Wikimedia movement and Foundation initiatives. We aim to supplement existing community news outlets while also filling a void left by inactive outlets like the Portuguese Wikipedia's Correio da Wikipédia, for example.

The first article in this series is now ready for translation, and we appreciate help in getting it out to your communities (along with any suggestions you have to improve future posts). I'm looking to publish this late tomorrow in as many languages as possible.

Thank you all very much!

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 18:31, 28 October 2015 (UTC)

Translation notification: Wikipedia 15/Mark/Announcement[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikipedia 15/Mark/Announcement is available for translation. You can translate it here:



Hey all! I'm looking to translate this short announcement to make event planning for Wikipedia 15 easier for user groups and smaller chapters. Your help is appreciated! :D

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 01:35, 4 November 2015 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, October 2015[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, October 2015 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from October, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:57, 12 November 2015 (UTC)

Translation notification: Wikipedia 15/Knowledge is joy[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikipedia 15/Knowledge is joy is available for translation. You can translate it here:



For Wikipedia 15, we'd like these three words translated into as many languages as possible!! Thank you all!!

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:35, 20 November 2015 (UTC)

Translation notification: Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2015-2016 round1[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2015-2016 round1 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 01:16, 24 November 2015 (UTC)

Translation notification: Free Bassel[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Free Bassel is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2015-11-30.

Hi everyone,

thank you for your work on translations for the Wikimedia movement.

Today I'm requesting translation of the page Free Bassel, which is to be the landing page linked from a CentralNotice banner campaign informing our readers about the dire situation of Bassel Khartabil, a fellow Wikipedia volunteer and open source software developer who might be facing death penalty imposed by the Syrian government.

Please kindly take some time to translate the page; I set 30 November as the deadline for the translation, but really do hope the page might be translated earlier than that, as Bassel's situation really is of the utmost urgency.

There is also the text of the banner waiting to be translated at <https://meta.wikimedia.org/wiki/Banner:Free_Bassel> -- and again, Arabic, French, Spanish, Portuguese and German are languages of top priority for us at the moment given their usage by the United Nations and their popularity in the world.

Comments, questions and suggestions are welcome at Talk:Banner:Free Bassel.

Thank you so much in advance for your work on this,

Tomasz a.k.a. user:odder.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 05:10, 25 November 2015 (UTC)

Translation notification: Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns/Notification[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns/Notification is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2015-12-15.

Hi translators! I'm seeking your help with this short notification intended for village pumps and other community notification boards to help us figure out what IdeaLab campaigns to run in the future. The message invites participants to meta to discuss campaign topics and participate in the survey, but participants should also feel welcome to discuss their ideas on their local Wikimedia project where this notification will be posted, where I'll be monitoring it. Thanks so much for your help, and please ping me on my talk page if you have any questions or concerns.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 20:04, 7 December 2015 (UTC)

Translation notification: Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2016-01-04.

Hi translators-- thanks for your quick work in translating the messages for Future IdeaLab Campaigns. These messages will be going out this week. If you're able, feel free to help translate the campaign page so that non-English speakers can better understand the motivation and details of this consultation. Please let me know if you have any questions, and thanks for your hard work. I JethroBT (WMF)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:07, 10 December 2015 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, November 2015[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, November 2015 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from November, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 20:22, 11 December 2015 (UTC)

Translation notification: Requests for comment/Password policy for users with certain advanced permissions/massmessage[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Requests for comment/Password policy for users with certain advanced permissions/massmessage is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 11:43, 13 December 2015 (UTC)

Translation notification: Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French on Meta. The page Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2016-01-05.

Hey translators, please see review and translate what you are able for this important consultation regarding Wikimania. Because part of the consultation is aimed at fundamentally changing how Wikimania is planned (even considering the possibility of making multiple events regional throughout the year rather than one global event), it's important that folks understand the options on the table. I've tried to prioritize only the most important parts of the consultation for translation, but if you want to translate more, please feel free to add translation tags and get in touch with me if you need me to reconfirm the page for translation. Please also see the discussion page, as we are requesting translations of the small number of survey questions. With thanks, User:I JethroBT (WMF).

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 05:04, 15 December 2015 (UTC)

Translation notification: 2015 Community Wishlist Survey[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page 2015 Community Wishlist Survey is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13:04, 21 December 2015 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Blog/Drafts/Android app is a Google Play Best App of 2015[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Android app is a Google Play Best App of 2015 is available for translation. You can translate it here:



Google has named the Wikipedia Android app a "Best App of 2015," featuring the app in the Google Play Stores of Russia, India, Mexico, Japan, and Indonesia. We have published a blog post about this accomplishment and would appreciate help with translations. Thank you in advance for any help you can provide! Either way, let's celebrate. :-)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 21:41, 21 December 2015 (UTC)

Translation notification: Template:StrategyButton2016/editintro/Communities[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Template:StrategyButton2016/editintro/Communities is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2016-01-18.

- This is the part of a series of community consultation pages. The WMF Community Advocacy team has put together a list at https://meta.wikimedia.org/wiki/2016_Strategy/Translations. We're hoping to launch the consultation on January 18th. Realizing getting all translations in place before the launch of the consultation may not be possible (and that people will likely help with translations after the launch), I'd be really grateful for any assistance especially that you can give in translating the templates at that Meta page link, like this one. It'll probably be harder for casual translators to help out with those!

- Text should be stable at this point. I've just made what I hope will be the last modification to those pages!

- Thank you for all you do, and I hope you will not only assist in translation (if you are able) but also take part in the consultation. Your input will be very welcome.

- Questions or concerns? Please let me know at mdennis@wikimedia.org. Thanks! Maggie


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 02:06, 12 January 2016 (UTC)

Translation notification: Grants:IEG/Motivational and educational video to introduce Wikimedia/January message to village pumps[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Spanish on Meta. The page Grants:IEG/Motivational and educational video to introduce Wikimedia/January message to village pumps is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2016-02-05.

Hi, this is a request for translation of a brief message on behalf of Pine (talk · contribs) aimed at gathering feedback for scripts and ideas for a series of videos to teach about Wikipedia and sister projects to new contributors. This project is funded through the Individual Engagement Grant, and information on the project generally can be found at the grant project page. Your help is greatly appreciated, and please get in touch with Pine if you have any questions. Thanks, Translation Notification Bot (talk) 10:02, 22 January 2016 (UTC)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 10:02, 22 January 2016 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, December 2015[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, December 2015 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:52, 25 January 2016 (UTC)

Translation notification: MediaWiki extension for the education projects/Namespace translation[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French on Meta. The page MediaWiki extension for the education projects/Namespace translation is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is low.


A Wikimedia project in a language you speak is using the Education Program Extension, but lack at this moment translations for their new two namespaces. Please help translating just a few words so we can upload the translations to the extension.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:33, 2 February 2016 (UTC)

Thank you for your translation help![edit]

Translation Barnstar.svg The Translation Barnstar
Thank you very much for your help translating the 2016 Strategy Consultation pages! I am so grateful for the energy you and others have put into helping the consultation reach speakers of as many languages as possible. Kbrown (WMF) (talk) 16:40, 5 February 2016 (UTC)

Translation notification: Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania/Outcomes[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania/Outcomes is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2016-02-09.

Hi translators, this is Jethro. The page here describes the outcomes of a recent consultation on Wikimania and movement conferences, for which the WMF will be publicizing on 8 Feburary. There are many very important changes coming for Wikimania beginning in 2018, and it's important that contributors from as many language backgrounds as possible are aware of them. In my judgment, it will be most important to translate the sections labeled "Summary," and "Next steps" be prioritized, but any translation you can provide for the more specific details on the page will be appreciated. Please contact me if you have any questions about the translation material. With thanks, I JethroBT (WMF) (talk) 21:24, 5 February 2016 (UTC)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 21:24, 5 February 2016 (UTC)

Translation notification: Admin activity review/Notice to communities[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Admin activity review/Notice to communities is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


* The 2015 admin activity review process is starting. We need your cooperation to translate missing message, but also to proofread and correct already existing messages. Understanding of messages that we're going to be sent in the next weeks are very important. Thank you very much for your help.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 15:58, 8 February 2016 (UTC)

Translation notification: Admin activity review/Notice to inactive right holders[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Admin activity review/Notice to inactive right holders is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


The 2015 admin activity review process is starting. We need your cooperation to translate missing message, but also to proofread and correct already existing messages. Understanding of messages that are going to be sent in the next weeks are very important. Thank you very much for your help.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 16:01, 8 February 2016 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, January 2016[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, January 2016 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:47, 22 February 2016 (UTC)

Translation notification: Grants:IdeaLab/Inspire/Translation[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French on Meta. The page Grants:IdeaLab/Inspire/Translation is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2016-03-14.

Hey translators! This page is actually a hub for several pages related to the current Inspire Campaign, an event associated with IdeaLab to invite editors to propose ideas along a specific theme. Because we ran a campaign last year, and some materials are being reused, some pages may not require much translation. Some pages, however, are completely new for this campaign. In terms of what pages are most important, the main landing page (Grants:IdeaLab/Inspire) and the FAQ page (Grants:IdeaLab/Inspire/FAQ should be prioritized if possible. Please let me know if you have any questions on the discussion page for the translation hub. Thank you so much, and I am very grateful for any time you can give. -- I JethroBT (WMF) (talk)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 09:10, 28 February 2016 (UTC)

Inspire Campaign on content curation & review[edit]

WPCube.png

I've recently launched an Inspire Campaign to encourage new ideas focusing on content review and curation in Wikimedia projects. Wikimedia volunteers collaboratively manage vast repositories of knowledge, and we’re looking for your ideas about how to manage that knowledge to make it more meaningful and accessible. We invite you to participate and submit ideas, so please get involved today! The campaign runs until March 28th.

All proposals are welcome - research projects, technical solutions, community organizing and outreach initiatives, or something completely new! Funding is available from the Wikimedia Foundation for projects that need financial support. Constructive feedback on ideas is welcome - your skills and experience can help bring someone else’s project to life. Join us at the Inspire Campaign to improve review and curation tasks so that we can make our content more meaningful and accessible! I JethroBT (WMF) 05:39, 29 February 2016 (UTC)

(Opt-out Instructions) This message was sent by I JethroBT (WMF) (talk · contribs) through MediaWiki message delivery.

Translation notification: User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rollout[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rollout is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is low. The deadline for translating this page is 2016-03-07.

If you have time this weekend, please help translate this page to inform communities about improvement to search.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:55, 4 March 2016 (UTC)

Translation notification: Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French on Meta. The page Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2016-03-13.

Hey translators. This is a brief message (three sentences) intended for a central notice banner that will be very publicly displayed across Wikimedia projects related to the Inspire campaign. Any help translating it would be most appreciated. Thanks! I JethroBT (WMF)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:45, 9 March 2016 (UTC)

Translation notification: User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rollout[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rollout is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2016-03-14.

Completion Suggester will be going live on the few remaining wikis where it is not next week.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 21:25, 11 March 2016 (UTC)

Translation notification: Wikipedia[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikipedia is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 02:14, 12 March 2016 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, February 2016[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, February 2016 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from February, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:21, 18 March 2016 (UTC)

Translation notification: Tech/Server switch 2016[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Tech/Server switch 2016 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2016-04-07.

Please help translate this message about planned maintenance for the servers. Editors and other contributors will not be able to save their changes or upload images for about 30 minutes on both Tuesday, 19 April and Thursday, 21 April. This will affect ALL the WMF wikis, not just Wikipedia. I will send this message to hundreds of wikis before this event, and I hope that your languages will be included.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 18:35, 23 March 2016 (UTC)

Translation notification: Interface editors[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Interface editors is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 12:47, 29 March 2016 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, March 2016[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, March 2016 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:21, 13 April 2016 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, April 2016[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Wikimedia Highlights, April 2016 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 20:46, 17 May 2016 (UTC)

Translation notification: Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2016-06-12.

Hi translators, this is a Central Notice inviting idea creators and reviewers to participate in the Inspire Campaign. Our theme for this campaign is on addressing harassment, and it is important we be able to reach as many communities as possible, as this is a general issue affecting contributors in many projects. I would also appreciate your help translating some of the other page content related to the campaign, which I've organized here: In particular, the FAQ, main page, and Mass message should take priority. Please contact me on my talk page if you have any questions or comments. Thank you again for your hard work and dedication. I JethroBT (WMF) (talk)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 04:07, 30 May 2016 (UTC)

Participate in the Inspire Campaign and help address harassment![edit]

NounProject Leaves.png

Through June, we’re organizing an Inspire Campaign to encourage and support new ideas focusing on addressing harassment toward Wikimedia contributors. The 2015 Harassment Survey has shown evidence that harassment in various forms - name calling, threats, discrimination, stalking, and impersonation, among others - is pervasive. Available methods and systems to deal with harassment are also considered to be ineffective. These behaviors are clearly harmful, and in addition, many individuals who experience or witness harassment participate less in Wikimedia projects or stop contributing entirely.

Proposals in any language are welcome during the campaign - research projects, technical solutions, community organizing and outreach initiatives, or something completely new! Funding is available from the Wikimedia Foundation for projects that need financial support. Constructive feedback on ideas is appreciated, and collaboration is encouraged - your skills and experience may help bring someone else’s project to life. Join us at the Inspire Campaign so that we can work together to develop ideas around this important and difficult issue. With thanks,

I JethroBT (WMF) (talk) 17:46, 31 May 2016 (UTC) (Opt-out instructions)

Translation notification: Grants:Project/2016 R1 MassMessage[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Grants:Project/2016 R1 MassMessage is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2016-07-12.

Hi translators, this is a short mass message for a new grant program offered by the Wikimedia Foundation called Project Grants. There is currently an open call for applications this month, and we want to encourage people to apply if they have an idea for improving Wikimedia projects that needs funding. Translations for a mass message for the now-deprecated Individual Engagement Grants may have some similar translated content if needed for reference: [7]. Thanks very much for your help with translating! I JethroBT (WMF)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 16:02, 5 July 2016 (UTC)

Translation notification: Right to vanish[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Right to vanish is available for translation. You can translate it here:



We have migrated the above mentioned page to the new translation system. The source and translated text differ and it would be good if you could update the translation in your language to the new source text.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13:57, 3 August 2016 (UTC)

Translation notification: Template:Usurpation requested[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Template:Usurpation requested is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:26, 5 September 2016 (UTC)

Translation notification: Template:Usurpation requested[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Template:Usurpation requested is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:29, 5 September 2016 (UTC)

Translation notification: Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator Role[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator Role is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 23:33, 9 March 2017 (UTC)

Translation notification: Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/Briefing[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French and Spanish on Meta. The page Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/Briefing is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:19, 10 March 2017 (UTC)

Translation notification: Bassel Khartabil[edit]

Hello Caleidoscopic,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to French on Meta. The page Bassel Khartabil is available for translation. You can translate it here:



The page has been renamed and updated and many parts of the former translations are now outdated.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13:35, 11 August 2017 (UTC)