User talk:EricSchreyer
Welcome to Meta![edit]
Hello, EricSchreyer. Welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum if you need help with something (please read the instructions at the top of the page before posting there). Happy editing!
-- Meta-Wiki Welcome (talk) 19:41, 14 December 2013 (UTC)
Public policy[edit]
Hi Eric, danke für die tollen Übersetzungen auf Public_policy/de! Ich habe mir den nächsten Abschnitt vorgenommen und werde in den kommenden Tagen weiter ergänzen. Ein paar Erläuterungen zu meinen Übersetzungsüberlegungen hab ich auf der Diskussionsseite hinterlassen. Viele Grüße! --Michael Jahn WMDE (talk) 11:53, 9 September 2015 (UTC)
- Hi Michael Jahn WMDE, herzlichen Dank für Deinen „Eckpfeiler”, sehr treffend! Leider musste ich aus Zeitmangel mittendrin aufhören. Ich freue mich, dass Du jetzt übernimmst. Schöne Grüße EricSchreyer (talk) 12:30, 9 September 2015 (UTC)
Wrong translation[edit]
Hello EricSchreyer, you translated very poor here. I will not correct you, because I was not able to correct the translation of the Oversight-policy and gave up translating but I wanted to beg you to be more careful next time: no translation is much, much better then wrong translation! Thanks --Sargoth (talk) 21:58, 28 September 2015 (UTC)
- This time, it seems to have worked and be fixed. Cheers --Sargoth (talk) 22:05, 28 September 2015 (UTC)
Übersetzungen[edit]
Hallo Eric,
danke für deine Übersetzungen hier auf Meta. Ich wollte dich nur mal fragen: Kann es sein, dass du im Ausland lebst? Dein Deutsch ist manchmal etwas ... skurril und bestimmte Übersetzungen wirken sehr hölzern. Nichts für ungut. --Jcornelius (talk) 16:21, 18 October 2015 (UTC)
- Hallo Jcornelius, mit Deinem Pauschalurteil kann ich wenig anfangen. Über welche Formulierung bist Du gestolpert? --EricSchreyer (talk) 19:06, 18 October 2015 (UTC)
- Hallo Eric, hier ein paar Beispiele aus den letzten drei von dir übersetzten Seiten: „Naturmonumente”, „Luftbilder des Schlosses gibt es bereits, aber sie sind nicht frei zu nutzen.”, „Lehrerausbilderin”, „[...] Schlüsselrolle zu betonen, die eine offene Kultur im Bereich der Bildung hat”, „Im September lieben wir Monumente”, „Neubearbeitung der Fördermittel von der Wikimedia Foundation”, „Ich bin Mitarbeiter des Programms Evaluierung & Design”, „Es gibt viele Arten von Inhalten”, „Kürzlich haben wir den Bericht über Schreibwettbewerbe abgeschlossen.”, „Außerdem scheinen Schreibwettbewerbe [...] hohe Wiederholungsraten zu haben.”, „In dem Bericht findest du Daten über Aufwendungen, Erträge und Resultate.“, „Überdies kannst du Daten über Resultate finden”.
- Es fehlt mir regelmäßig auf und würde dich bitte sorgfältiger zu sein und auf deine Formulierungen zu achten – gerade bei Seiten, die auch an die breitere Öffentlichkeit gehen, wie eben der Wiki Loves Earth-Blogbeitrag, die Untertitel für das Youtube-Video oder die Wikimedia-Highlights. Teilweise sind die Formulierungen, wie bereits geschrieben, hölzern und unüblich, teilweise sind sie falsch. --Jcornelius (talk) 20:49, 18 October 2015 (UTC)