User talk:Forensika

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki

Afrikaans | العربية | অসমীয়া | asturianu | azərbaycanca | Boarisch | беларуская | беларуская (тарашкевіца) | български | ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ | বাংলা | བོད་ཡིག | bosanski | català | کوردی | corsu | čeština | Cymraeg | dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form) | Zazaki | ދިވެހިބަސް | Ελληνικά | emiliàn e rumagnòl | English | Esperanto | español | eesti | euskara | فارسی | suomi | français | Nordfriisk | Frysk | galego | Alemannisch | ગુજરાતી | עברית | हिन्दी | Fiji Hindi | hrvatski | magyar | հայերեն | interlingua | Bahasa Indonesia | Ido | íslenska | italiano | 日本語 | ქართული | ភាសាខ្មែរ | 한국어 | Qaraqalpaqsha | kar | kurdî | Limburgs | ລາວ | lietuvių | Minangkabau | македонски | മലയാളം | молдовеняскэ | Bahasa Melayu | မြန်မာဘာသာ | مازِرونی | Napulitano | नेपाली | Nederlands | norsk nynorsk | norsk | occitan | Kapampangan | Norfuk / Pitkern | polski | português | português do Brasil | پښتو | Runa Simi | română | русский | संस्कृतम् | sicilianu | سنڌي | Taclḥit | සිංහල | slovenčina | slovenščina | Soomaaliga | shqip | српски / srpski | svenska | ꠍꠤꠟꠐꠤ | ślůnski | தமிழ் | тоҷикӣ | ไทย | Türkmençe | Tagalog | Türkçe | татарча / tatarça | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ  | українська | اردو | oʻzbekcha / ўзбекча | vèneto | Tiếng Việt | 吴语 | 粵語 | 中文(简体) | 中文(繁體) | +/-

Welcome to Meta![edit]

Hello Forensika, and welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum (please read the instructions at the top of the page before posting there). If you would like, feel free to ask me questions on my talk page. Happy editing!

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, June 2012[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Eine neue Seite, Wikimedia Highlights, June 2012, ist zum Übersetzen vorhanden. Übersetze sie bitte hier:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist mittel. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-09-15.

This is the first large-scale notification from the system you signed up to a little while ago (thank you!). If you are experiencing any trouble with the notification system at all, please post it on [1], or post a bug in Bugzilla if you are familiar with it.

Vielen Dank,

die Übersetzungsadministratoren von Meta‎, 13:12, 26 July 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, July 2012[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, July 2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist mittel.


Note: This time, the "Wikimedia Foundation highlights" section does not include the usual coverage of the most notable work of Foundation staff during that month. Instead, it contains a list of talks given by Foundation staff at Wikimania, summarizing their most important work the year over. It looks like a lot of text, but only the talk titles will need to be translated. The intention is that these titles alone can already give readers a good overview of what the Foundation is working on in general.

You are receiving this message because you signed up to the new translation notification system. Questions about this system can be asked at [2], and you can manage your subscription at [3].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 00:22, 3 September 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-07.

URGENT

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 12:56, 4 October 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-11-21.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 16:54, 14 November 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Adrianne Wadewitz video (captions)[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Adrianne Wadewitz video (captions) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-24.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 15:18, 18 December 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Drop down banner[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Drop down banner ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-01-27.

Testing for the 2012/13 international fundraiser will be picking back up again towards the end of January as part of the Foundations new all-year round fundraising strategy.

http://en.wikipedia.org/wiki/Euro?banner=B12_5C_Control_BU

This request will help us use a new style banner that we want to test in the top ten language.

If you have any question you can send an email to jseddon at wikimedia.org or go to my user talk page:

http://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jseddon_(WMF)

Thank you all for your ongoing support :)

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 14:08, 20 January 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: FDC portal/CentralNotice2013-1[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite FDC portal/CentralNotice2013-1 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch.


This banner will invite logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase about funding requests by 4 Wikimedia organizations. Around 2.6 million US dollars of donation money are available in this FDC round. (Questions about the translation notification system can be asked at [4], and you can manage your subscription at [5].)

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 05:45, 5 March 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Free knowledge based on Creative Commons licenses[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Free knowledge based on Creative Commons licenses ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch.


Hello, please translate this very important brochure to explain the free content nature of Wikimedia projects. You can take your time to translate it, but your translation can have a long-term impact.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 12:21, 10 April 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, April 2013[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, April 2013 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Please help non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [6]. You can manage your subscription at [7].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 23:46, 25 May 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Admin activity review/2013/Notice to communities[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Admin activity review/2013/Notice to communities ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:


Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 01:52, 16 July 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Admin activity review/2013/Notice to communities[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Admin activity review/2013/Notice to communities ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:


Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 01:55, 16 July 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Admin activity review/2013/Notice to communities[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Admin activity review/2013/Notice to communities ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:


Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 03:21, 16 July 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, July 2013[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, July 2013 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 00:28, 31 August 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, July 2013[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, July 2013 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 01:34, 31 August 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, August 2013[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, August 2013 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: niedrig.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from August, with a focus on topics from Wikimania. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 09:50, 6 October 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, October 2013[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, October 2013 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 06:08, 15 November 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, October 2013[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, October 2013 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 07:23, 15 November 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Privacy policy[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Privacy policy ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new privacy policy is ending on January 15. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be

close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

The main text of the privacy policy is contained in the following pages, please click "Translate" on each of them:

Privacy policy / Summary / What the policy doesn't cover / Definitions

Please also consider translating the FAQ and other supplementary material, which can be found (along with the main text) here:

[8]

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 08:40, 8 January 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Data retention guidelines[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Data retention guidelines ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new data retention guidelines is ending on February 14. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

Please click "Translate" on both of these pages:

Introduction explaining the discussion phase / Main text of the guidelines

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 05:16, 10 February 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



This is the text of a just published blog post summarizing the actions taken to protect users of Wikimedia sites against the recently discovered "Heartbleed" security vulnerability. (The post explains that users will need to re-login the next time they use their accounts and suggests to change passwords as a standard precautionary measure, but it is currently not intended to enforce a password change for all users.) Completed translations will be added to the blog post.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:13, 10 April 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, April 2014[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, April 2014 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 08:48, 26 May 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, May 2014[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, May 2014 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from May. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 07:38, 1 July 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Mailing lists/List info[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Mailing lists/List info ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


We are re-designing our mailing list information pages and we would very much appreciate if you could please translate a few short phrases so that non-English speakers are able to easily sign up to our Mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 00:09, 19 August 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: File metadata cleanup drive/How to fix metadata[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite File metadata cleanup drive/How to fix metadata ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


There is a new initiative to clean up file information pages across Wikimedia wikis. In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help to translate a few pages. In addition to the one linked above, there are two short pages: We have done our best to prepare the pages to minimize the work for translators, and if you notice anything else we could do to make translation easier, please do let us know. Guillaume is also happy to answer any questions you might have while translating the documents.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 13:27, 20 October 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 18:59, 21 November 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:APG/Proposals/2014-2015 round1/Wikimedia Österreich/Staff proposal assessment[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:APG/Proposals/2014-2015 round1/Wikimedia Österreich/Staff proposal assessment ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 18:26, 23 December 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, December 2014[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, December 2014 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 23:57, 31 January 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Oversight policy[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Oversight policy ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Oversight policy, an important global policy page, was recently migrated to the Translate extension system along with other updates to the page. You are invited to participate in the translation of this page and and a few other related pages.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen [2 hier] ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 16:30, 7 March 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2015-04-12.

This is a short message for accounts that will be renamed next week as part of single-user login finalisation.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen hier ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:35, 7 April 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, April 2015[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, April 2015 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April 2015, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 21:57, 13 May 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: User:Johan (WMF)/HTTPS[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite User:Johan (WMF)/HTTPS ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch.


This is an important message about all Wikimedia wikis moving to HTTPS only, logged in or logged out. This affects all users.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 17:44, 17 June 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Confidentiality agreement for nonpublic information[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Confidentiality agreement for nonpublic information ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2015-08-15.

This is the agreement that will be agreed to by all holders of advanced rights such as Oversight or Checkuser. Having it translated to as many languages as possible is incredibly useful do that everyone can understand, fully, what they are agreeing too.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 00:42, 23 July 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Community Capacity Development[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Community Capacity Development ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



The Wikimedia Foundation is beginning a new initiative called Community Capacity Development. In it, we have conducted some research about community capacities, and documented what we've learned in these pages we are now inviting you to consider translating.

We hope these pages can serve as a basis for very concrete conversation between WMF and specific communities about possible projects to build specific capacities in interested communities. The work is to be based on interest and mutual agreement, not on top-down dictates from WMF. That's why it's important these documents -- this page and the six sub-pages mentioned in the navigation bar at its top -- reach the different communities in their own language.

Thank you very much for your consideration, and please let me know if anything is unclear.

Asaf Bartov (leading this project)
Wikimedia Foundation

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 21:41, 31 August 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: User:MarcoAurelio/NS trans[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite User:MarcoAurelio/NS trans ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Hi. New namespaces have been added to the projects, and your language may not have them translated already. Please help translating few words so we can upload the new namespace names localized to your project. If the namespaces are already translated in your project, please disregard this message and hope that you can forgive me for the spam. Best regards.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 09:55, 4 October 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, October 2015[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, October 2015 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from October, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:56, 12 November 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2016-01-05.

Hey translators, please see review and translate what you are able for this important consultation regarding Wikimania. Because part of the consultation is aimed at fundamentally changing how Wikimania is planned (even considering the possibility of making multiple events regional throughout the year rather than one global event), it's important that folks understand the options on the table. I've tried to prioritize only the most important parts of the consultation for translation, but if you want to translate more, please feel free to add translation tags and get in touch with me if you need me to reconfirm the page for translation. Please also see the discussion page, as we are requesting translations of the small number of survey questions. With thanks, User:I JethroBT (WMF).

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 05:04, 15 December 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:IEG/Motivational and educational video to introduce Wikimedia/January message to village pumps[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:IEG/Motivational and educational video to introduce Wikimedia/January message to village pumps ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2016-02-05.

Hi, this is a request for translation of a brief message on behalf of Pine (Diskussion · Beiträge) aimed at gathering feedback for scripts and ideas for a series of videos to teach about Wikipedia and sister projects to new contributors. This project is funded through the Individual Engagement Grant, and information on the project generally can be found at the grant project page. Your help is greatly appreciated, and please get in touch with Pine if you have any questions. Thanks, Translation Notification Bot (talk) 10:02, 22 January 2016 (UTC)[reply]

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 10:02, 22 January 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, January 2016[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, January 2016 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:46, 22 February 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:IdeaLab/Inspire/Translation[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:IdeaLab/Inspire/Translation ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2016-03-14.

Hey translators! This page is actually a hub for several pages related to the current Inspire Campaign, an event associated with IdeaLab to invite editors to propose ideas along a specific theme. Because we ran a campaign last year, and some materials are being reused, some pages may not require much translation. Some pages, however, are completely new for this campaign. In terms of what pages are most important, the main landing page (Grants:IdeaLab/Inspire) and the FAQ page (Grants:IdeaLab/Inspire/FAQ should be prioritized if possible. Please let me know if you have any questions on the discussion page for the translation hub. Thank you so much, and I am very grateful for any time you can give. -- I JethroBT (WMF) (talk)

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 09:09, 28 February 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, March 2016[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, March 2016 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:20, 13 April 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, April 2016[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, April 2016 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 20:44, 17 May 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:Project/2016 R1 MassMessage[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:Project/2016 R1 MassMessage ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2016-07-12.

Hi translators, this is a short mass message for a new grant program offered by the Wikimedia Foundation called Project Grants. There is currently an open call for applications this month, and we want to encourage people to apply if they have an idea for improving Wikimedia projects that needs funding. Translations for a mass message for the now-deprecated Individual Engagement Grants may have some similar translated content if needed for reference: [9]. Thanks very much for your help with translating! I JethroBT (WMF)

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 16:02, 5 July 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Right to vanish[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Right to vanish ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



We have migrated the above mentioned page to the new translation system. The source and translated text differ and it would be good if you could update the translation in your language to the new source text.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 13:56, 3 August 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Template:Usurpation requested[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Template:Usurpation requested ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:26, 5 September 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Template:Usurpation requested[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Template:Usurpation requested ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 23:28, 5 September 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator Role[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator Role ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 23:32, 9 March 2017 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/Briefing[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/Briefing ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:19, 10 March 2017 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Bassel Khartabil[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch bei Meta registriert hast.

Die Seite Bassel Khartabil ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



The page has been renamed and updated and many parts of the former translations are now outdated.

Deine Hilfe bei der Übersetzung wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta eine wirklich mehrsprachige Gemeinschaft ist.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 13:35, 11 August 2017 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Communications/Wikimedia brands/2030 movement brand project/Naming convention proposals[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast.

Die Seite Communications/Wikimedia brands/2030 movement brand project/Naming convention proposals ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch.


Deine Hilfe bei der Übersetzung wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta eine wirklich mehrsprachige Gemeinschaft ist.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank, die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 16:56, 17 June 2020 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Tech/News/2020/32[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast.

Die Seite Tech/News/2020/32 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Deine Hilfe bei der Übersetzung wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta eine wirklich mehrsprachige Gemeinschaft ist.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank, die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 05:27, 31 July 2020 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia CH[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast.

Die Seite Wikimedia CH ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Deine Hilfe bei der Übersetzung wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta eine wirklich mehrsprachige Gemeinschaft ist.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank, die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 07:43, 17 December 2020 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Project wiki representatives[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast.

Die Seite Project wiki representatives ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:


Frist zur Übersetzung der Seite: 2021-02-14.

The five year old strategy process has resulted in recommendations. After Global Conversations the number one priority is to establish an Interim Global Council, who will draft a Movement Charter, which will lead to the formation of a Global Council. Please help in translating the concise page "Project wiki representatives" which asks contributor to select for each project wiki a representative, who will help in implementing the first strategic priority.

Deine Hilfe bei der Übersetzung wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta eine wirklich mehrsprachige Gemeinschaft ist.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank, die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 12:09, 6 February 2021 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: VisualEditor/Newsletter/2021/June[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast.

Die Seite VisualEditor/Newsletter/2021/June ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2021-06-20.

This short newsletter is good news about posting comments on wiki. You can try out the "Discussion tools" in the Beta Features here at Meta-Wiki, too: Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures. Thank you!

Deine Hilfe bei der Übersetzung wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta eine wirklich mehrsprachige Gemeinschaft ist.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank, die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 00:14, 16 June 2021 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Foundation elections/2021/Voting[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast.

Die Seite Wikimedia Foundation elections/2021/Voting ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Deine Hilfe bei der Übersetzung wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta eine wirklich mehrsprachige Gemeinschaft ist.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank, die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 10:21, 2 August 2021 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Foundation elections/2021/2021-09-07/2021 Election Results/Short[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast.

Die Seite Wikimedia Foundation elections/2021/2021-09-07/2021 Election Results/Short ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2021-09-07.

This short text (125 words) is meant to announce the results of the board elections on September, 7 to as much communities and volunteers as possible on such short notice in their native tongue. Please help us to make that happen!

Deine Hilfe bei der Übersetzung wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta eine wirklich mehrsprachige Gemeinschaft ist.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank, die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:02, 6 September 2021 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Movement Charter/Drafting Committee/MCDC Voter Email short 12-10-2021[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast.

Die Seite Movement Charter/Drafting Committee/MCDC Voter Email short 12-10-2021 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:


Frist zur Übersetzung der Seite: 2021-10-11.

The Movement Charter Drafting Committee Election starts next Monday. We would like to send eligible voters an email, letting them know that now is the time to vote. Of course this should happen in the respective language of the voter. It is only 195 words, a few minutes of work with a great impact! Any language is highly appreciated, we appreciate your help a lot. Thank you and have a great weekend! :)

Deine Hilfe bei der Übersetzung wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta eine wirklich mehrsprachige Gemeinschaft ist.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank, die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 17:48, 8 October 2021 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast.

Die Seite Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:


Frist zur Übersetzung der Seite: 2022-01-10.

This year four seats of the WMF Board of Trustees are to be newly filled and there will be a Call for Feedback about the Board of Trustees selection processes from 10 January to 7 February 2022.

The Movement Strategy and Governance team is supporting this Call for Feedback. For widest outreach across the Wikiverse we kindly ask you to support this by helping us out with additional translations.

Postscriptum: During the last year many of you have helped us a lot to reach out to many different communities by translating in dozens of languages. We are utterly grateful for this - thanks to all of you for your ongoing support! You are the best!

Deine Hilfe bei der Übersetzung wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta eine wirklich mehrsprachige Gemeinschaft ist.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank, die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 17:24, 7 January 2022 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: ContribuLing 2022[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast.

Die Seite ContribuLing 2022 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Deine Hilfe bei der Übersetzung wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta eine wirklich mehrsprachige Gemeinschaft ist.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank, die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 12:04, 12 February 2022 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: ContribuLing 2022/Program[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast.

Die Seite ContribuLing 2022/Program ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2022-03-31.

Deine Hilfe bei der Übersetzung wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta eine wirklich mehrsprachige Gemeinschaft ist.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank, die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 15:48, 26 March 2022 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: VisualEditor/Newsletter/2022/April[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Spanisch bei Meta registriert hast.

Die Seite VisualEditor/Newsletter/2022/April ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Thank you very much!Danke schön!

Deine Hilfe bei der Übersetzung wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta eine wirklich mehrsprachige Gemeinschaft ist.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank, die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 16:52, 27 April 2022 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Board voter email[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast.

Die Seite Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Board voter email ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch.


Hi all!

The community vote of this year's Board Elections are close. As always voter mails will be sent out. To invite as many community members as possible in their native tongue your help is very much appreciated. While there are already plenty of translations we would appreciate you to check for languages still missing and to contribute translations for these.

The mails are short, just a bit about two times 200 words, a few minutes of work.

Your support is very important as it helps communities to learn about the election and to cast their vote.

Best, Denis Barthel (WMF)

(Movement Strategy and Governance)

Deine Hilfe bei der Übersetzung wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta eine wirklich mehrsprachige Gemeinschaft ist.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank, die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 12:50, 9 August 2022 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Global groups[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch bei Meta registriert hast.

Die Seite Global groups ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Global groups is a useful page that has information about global user groups. Kindly help to translate them into your language.

Deine Hilfe bei der Übersetzung wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta eine wirklich mehrsprachige Gemeinschaft ist.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank, die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 13:57, 12 September 2022 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Tests[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast.

Die Seite Tests ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: niedrig.


= This is a test message, please ignore = = ଏହା ଏକ ପରୀକ୍ଷା ସନ୍ଦେଶ, ଦୟାକରି ଅଣଦେଖା କରନ୍ତୁ =

Deine Hilfe bei der Übersetzung wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta eine wirklich mehrsprachige Gemeinschaft ist.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank, die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 17:37, 13 January 2023 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: VisualEditor/Newsletter/2023/February[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast.

Die Seite VisualEditor/Newsletter/2023/February ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Deine Hilfe bei der Übersetzung wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta eine wirklich mehrsprachige Gemeinschaft ist.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank, die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 23:53, 17 February 2023 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: $1[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast.

Die Seite $1 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Hello translators. Please help us with this group page.

Deine Hilfe bei der Übersetzung wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta eine wirklich mehrsprachige Gemeinschaft ist.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank, die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 13:40, 22 March 2023 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimédiens du Burkina Faso[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast.

Die Seite Wikimédiens du Burkina Faso ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please help us translating this page

Deine Hilfe bei der Übersetzung wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta eine wirklich mehrsprachige Gemeinschaft ist.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank, die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 13:43, 22 March 2023 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Movement Charter[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast.

Die Seite Movement Charter ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Deine Hilfe bei der Übersetzung wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta eine wirklich mehrsprachige Gemeinschaft ist.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank, die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 11:56, 18 May 2023 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: WWC2023/Scholarship[edit]

Hallo Forensika,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast.

Die Seite WWC2023/Scholarship ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2023-10-22.

this page is available for translating, you can start working on it

Deine Hilfe bei der Übersetzung wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta eine wirklich mehrsprachige Gemeinschaft ist.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank, die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 21:39, 26 June 2023 (UTC)