User talk:Gnom

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to navigation Jump to search

Afrikaans | العربية | অসমীয়া | asturianu | azərbaycanca | Boarisch | беларуская | беларуская (тарашкевіца)‎ | български | বাংলা | བོད་ཡིག | bosanski | català | کوردی | corsu | čeština | Cymraeg | dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form)‎ | Zazaki | ދިވެހިބަސް | Ελληνικά | emiliàn e rumagnòl | English | Esperanto | español | eesti | euskara | فارسی | suomi | français | Nordfriisk | Frysk | galego | Alemannisch | ગુજરાતી | עברית | हिन्दी | Fiji Hindi | hrvatski | magyar | հայերեն | interlingua | Bahasa Indonesia | Ido | íslenska | italiano | 日本語 | ქართული | ភាសាខ្មែរ | 한국어 | kar | kurdî | Limburgs | lietuvių | Minangkabau | македонски | മലയാളം | молдовеняскэ | Bahasa Melayu | မြန်မာဘာသာ | مازِرونی | Napulitano | नेपाली | Nederlands | norsk nynorsk | norsk | occitan | Kapampangan | polski | português | پښتو | Runa Simi | română | русский | sicilianu | سنڌي | සිංහල | slovenčina | slovenščina | Soomaaliga | shqip | српски / srpski | svenska | ślůnski | தமிழ் | тоҷикӣ | ไทย | Türkmençe | Tagalog | Türkçe | татарча/tatarça | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ  | українська | اردو | oʻzbekcha/ўзбекча | Tiếng Việt | 吴语 | 粵語 | 中文(简体)‎ | 中文(繁體)‎ | +/-

Contents

Welcome to Meta![edit]

Hello Gnom!, and welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum (please read the instructions at the top of the page before posting there). Happy editing! Mikhailov Kusserow (talk) 02:04, 30 March 2009 (UTC)

Alternate account[edit]

Hi, I've added a simple link to your alternate account, which already links to this (though on another wiki). As you mention using the wrong account but as of November you keep using this rather than the other [2] [3], you may want to also add a line about when/under which criteria you choose to use one or the other. Thanks, Nemo 10:08, 27 November 2013 (UTC)

Ciao Nemo e grazie del messaggio! Non lavoro più dalla fondazione già dal 1º ottobre. Quindi tutti i contributi da questo account sono privati (con l'eccezione del 5 e 27 settembre... ;-)) Ho messo il Template:FormerStaff sulla mia vecchia pagina utente per evitare confusioni. Inoltre, ho chiesto ai miei vecchi colleghi di rimuovermi dalla lista dello staff. Ti ringrazio per averlo segnalato! Ciao, --Gnom (talk) 20:52, 27 November 2013 (UTC)
Grazie a te, Nemo 22:29, 27 November 2013 (UTC)

de:Benutzer:Seewolf (kein Checkuser) - Dessen Möglichkeiten der Einsichtnahme von IP bei Neuanmeldungen[edit]

Moin Gnom,

Ich habe eine ganz konkrete Frage bezüglich der Rechte und Möglichkeiten des de:Benutzer:Seewolf in der deutschen Wikipedia. Er behauptete heute (7.4.14), dass die Neuanmeldungen

identisch seien. Meines Erachtens kann ein Zusammenhang nur über die IP hergestellt werden. Hat der User Seewolf Möglichkeiten, die IPs von Neuameldungen einzusehen? Wenn ja, wo ist dieses Recht geregelt? Danke, Arcy (talk) 14:26, 7 April 2014 (UTC)

Hallo Arcy, danke für deine Nachricht. Selbstverständlich hat Seewolf als Administrator nicht die Möglichkeit, die IP-Adressen von neu angelegten Benutzerkonten einzusehen. Das können in der deutschsprachigen Wikipedia nur Checkuser. Informationen dazu findest du unter de:Wikipedia:Administratoren, de:Wikipedia:Checkuser und auf CheckUser policy. Ich hoffe, damit deine Frage beantwortet zu haben. Gruß, --Gnom (talk) 22:42, 7 April 2014 (UTC)
Danke, Gnom, für die Antwort. Aber die Extension:AbuseFilter die der Benuter in der deutschen Wikipedia verwaltet bieten ihm die Möglichkeit aus den Neuanmeldungen diejenigen IP-Adressen heraus zu filtern die einem bestimmten Schema entsprechen (ip_in_range Parameter) Sind solche IP-Filterungen bei Neuanmeldungen zulässig? Arcy (talk) 15:09, 8 April 2014 (UTC)
Hallo nochmal, Arcy. Der AbuseFilter-Parameter ip_in_range funktioniert nur bei anonymen (also nicht eingeloggten) Benutzern. Man kann den AbuseFilter also nicht dafür verwenden, IP-Adressen von (neu) angemeldeten Benutzern zu überprüfen. So etwas wäre ja eine Umgehung der CheckUser-Berechtigung, wenn es ginge. Ich habe diese Information hier gefunden und noch einmal überprüft. Ich habe die Dokumentation entsprechend angepasst. Gruß, --Gnom (talk) 10:05, 9 April 2014 (UTC)


Destructive User[edit]

Hi, schön dass ich einen Mediator gefunden habe der offensichtlich auch gegen Destruktion ist. Ich trage schon lange bei Wikipedia ein, meist Rechtschreibverbesserungen oder kleine Ergänzungen. Kann mich also nicht wirklich als erfahren mit den Mechanismen bezeichnen. Ich halte es für superwichtig dass Destruktion in Wikipedia minimiert wird, daher hier mein Anliegen: Ich habe, da ich drüber gestolpert bin, eine Ergänzung zum Thema "Eingliederungsvereinbarung" gemacht, die darstellt dass nicht alle Träger Leistung erbringen wenn diese unterschrieben wurde. Das hatte ich erst ohne User( hatte bisher noch keinen) eingetragen, der Eintrag wurde einfach gelöscht mit falscher Begründung von einem User "Esab", der allerdings nicht angelegt scheint ( wie geht das?). Begründung: Träger würden besagte beschriebene Leistungen nicht erbringen ( glatte Lüge, kann man direkt mit dem mitgelieferten Link überprüfen) Also hab ich mich als Tranqualizer angemeldet, wieder eingetragen, wieder Löschung durch Esab der einfach nur auf eine völlig unzutreffende Standardbegründung verweist, die er, so erscheints mir, für diverse Fälle benutzt. Völlig unzutreffende Begründung, völlig am Thema vorbei. Habe also jetzt wieder meinen Abshnitt ergänzt, gehe davon aus dass der wieder gelöscht werden wird. Wäre für Hilfe dankbar ( wie gesagt bin kein Wiki-Profi, halte die zu ergänzende Info aber für fundamental wichtig! ) Hier der v.mir ergänzte Abschnitt: (ich habe aus den doppelten = jew. einfaches # gemacht damit das hier keinen extra-Abschnitt ergibt; wäre um Hilfe dankbar, habe dafür halt viel zu wenig Ahnung von wiki-Mechanismen und leider zur Zeit auch nicht so viel Zeit mich drum zu kümmern, wie gesagt halte die INfo aber trotzdem für wichtig!! ) Vielen Dank schon mal im Voraus von einem etwas überforderten Nicht-Profi-User, hier der Abschnitt den ich ergänzt habe ( sonst habe ich nichts am Artikel geändert ):

  1. Entgegenstehende Rechtssituationen #

Von gewissen Trägern wird die Eingliederungsvereinbarung als Hinderungsgrund für die Gewährung einer Hilfeleistung angesehen, so z.B. aktuell (Stand 7/2014) von der Schuldnerberatung der Diakonie Düsseldorf: "...Voraussetzung unserer Beratung ist, dass Sie ... keine Eingliederungsvereinbarung mit dem Fallmanagement des Jobcenters Düsseldorf abgeschlossen haben. ..." [1]

Hallo,
ich weiß nicht genau, wie du auf mich gekommen bist. Auf jedem Fall möchte ich davor warnen, einen "Editierkrieg" zu führen. Du solltest vielmehr die Frage auf der Diskussionsseite des konkreten Artikels klären. Dort kannst du etwas zu dem Argument deiner Gegenseite sagen ("Die Diakonie macht keine Schuldnerberatung, wenn diese bereits durch das Jobcenter gewährleistet ist.").
Gruß, --Gnom (talk) 15:00, 29 July 2014 (UTC)

Einzelnachweis[edit]

  1. Diakonie-Duesseldorf [1]

Great to meet you at Wikimania![edit]

Hi there, it was good to meet you in London. Please always feel free to ping the Community Engagement Team if you discover privacy concerns in regards to product development. -Rdicerb (WMF) (talk) 10:03, 15 August 2014 (UTC)

Hi Rdicerb (WMF), thanks! --Gnom (talk) 10:17, 15 August 2014 (UTC)

Traduzioni[edit]

Per cominciare, ti ringrazio di cuore per il tuo impegno. Per la differenza che mi chiedevi, in realtà i termini sembrano essere sinonimi su en.wp. Credo che "riferimento" o "nota generica" vs "riferimento bibliografico" (e affini) sia il modo migliore per esprimere il concetto (in italiano sono abituata a chiamare imprecisamente entrambe le cose come "nota"). Se la cosa non è abbastanza chiara, salta pure quel passaggio. Per le parole precedute da simbolo di dollaro, non devi fare nulla se non copincollarle come sono - fai anche prima se, quando arrivi al punto della traduzione in cui ti servono, clicca il pulsante con il loro nome sopra (lo vedi all'interno della casella di edizione, accanto a "incolla il testo sorgente".). HTH! --Elitre (WMF) (talk) 12:41, 10 October 2014 (UTC)

Awww <3 Ora cosa fai, passi all'italiano? :D A presto, --Elitre (WMF) (talk) 13:47, 10 October 2014 (UTC)

Destructive German de:Benutzer:Turris Davidica on German Wikipedia[edit]

Can you check from whom this user is a socketpuppet ? Handelsembargo (talk)

Hi Handelsembargo, thank you for your message. As an Ombudsman, I cannot follow your request. Instead, I forwarded it to the German Wikipedia's Checkuser talk page. Maybe you want to weigh in there. --Gnom (talk) 09:52, 13 October 2014 (UTC)

Ready for translation: VisualEditor News #9—2014[edit]

VisualEditor-logo-pacifico.svg

Hi! This is an invitation to join translators working on the November's issue of the VisualEditor monthly newsletter, which will be widely delivered later this week. The previous bulletin was published in 10 languages, but the translation was completed only for three of them. Will we do better this month? We'd like to reach many more communities in their own language this time, as we're announcing interesting developments like the new ability to add tables and their elements. Thanks a lot for your help! Elitre (WMF) 21:28, 10 November 2014 (UTC)

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. If you need further help or would like to receive a talk page message to be notified of future translations, please contact me directly.

Hi Elitre (WMF), I just completed the translation. Please let me know if you have any questions. --Gnom (talk) 16:07, 11 November 2014 (UTC)

Ready for translation: VisualEditor News #10—2014[edit]

VisualEditor-logo-pacifico.svg

Hi! This is an invitation to join translators working on the December's issue of the VisualEditor monthly newsletter, which will be widely delivered later this week. The amazing translators' community has already found out about it prior to this announcement... But how is your language doing this time? Find out now and contribute! Thanks a lot for your help! Elitre (WMF) 07:35, 22 December 2014 (UTC)

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. If you need further help or would like to receive a talk page message to be notified of future translations, please contact me directly.

Done, in a sprint, albeit very late. Buon natale, Elitre (WMF)! --Gnom (talk) 12:26, 26 December 2014 (UTC)
Same to you! Best, --Elitre (WMF) (talk) 15:34, 26 December 2014 (UTC)

Ready for translation: VisualEditor News #1—2015[edit]

VisualEditor-logo-pacifico.svg

Hi! Apologies if you're reading this message more than once. This is an invitation to join translators working on the February's issue of the VisualEditor multilingual newsletter. This time it features an important announcement about a series of meetings where VE tasks on Phabricator will be triaged live and publicly, starting next week. Since we want many people to be aware of this ASAP (especially volunteer developers!), we have a time constraint which means we'll deliver to the wikis on Thursday morning PST this week. Thanks a lot in advance, we know you'll do whatever it takes to keep your community up-to-date, and appreciate it a lot. m:User:Elitre (WMF), 22:08, 2 February 2015 (UTC)

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. If you need further help or would like to receive a talk page message to be notified of future translations, please contact me directly.

Done. Un saluto, --Gnom (talk) 09:30, 3 February 2015 (UTC)

Ready for translation: VisualEditor News #2—2015[edit]

VisualEditor-logo-pacifico.svg

Hi! This is an invitation to join translators working on the April's issue of the VisualEditor monthly newsletter, which will be widely delivered towards the end of next week. The previous bulletin was published in 26 languages—the translation was completed only for ten of them. Will we do better this month? We'd like to reach many more communities in their own language this time, as VE recently became the main editor at other 50+ Wikipedias, and we're announcing interesting developments (auto-fill features for citations, improved special character inserter, drag and drop for categories, invisible templates now marked by a puzzle piece icon, and more). Thanks a lot for your help! Elitre (WMF) 22:38, 4 April 2015 (UTC)

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. If you need further help or would like to change the page where you're notified of future translations, please contact me directly.

Ready for translation: VisualEditor News #3—2015[edit]

VisualEditor-logo-pacifico.svg

Hi! This is an invitation to join translators working on the June's issue of the VisualEditor multilingual newsletter, which will be widely delivered at the end of this workweek. You may have noticed that the bulletin is now getting published once every two months more or less, but we're keeping the length manageable ;) Thanks a lot for your help! — Elitre (WMF) 17:41, 8 June 2015 (UTC)

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. If you need further help or would like to change the page where you're notified of future translations, please contact me directly.

PPS: Also, watch out for announcements of the upcoming VE-translathon! Everybody getting this message will be particularly welcome to join that activity during Wikimania.

Early invitation: join VisualEditor's 2015 Translathon[edit]

VisualEditor-logo-pacifico.svg

Hello!

You are invited to join the 2nd edition of the VisualEditor Translathon! It is a translation rally, focused on interface messages and help pages related to VisualEditor.

In order to participate, you need to sign up on the Translathon page. The top 3 contributors will each win a Wikipedia t-shirt of their choice from the Wikipedia store.[1] Translations made between July 15th and July 19th (CDT time zone) qualify.[2]

If you are attending Wikimania Mexico this year, you are also welcome to join a related sprint during the Hackathon in Workplace 1 - Don Américo, Thursday 16 July at 4:00 p.m (CDT) at the conference venue, so you can meet other fellow translators and get support if you need some.

Interface messages have the priority. You will need to create an account at translatewiki.net in order to work on them, if you don't have one. It is recommended to create the account ASAP, so that it can be manually confirmed in time.

You can also help translate documentation pages about VisualEditor on mediawiki.org. You can use your Wikipedia account there. You will find instructions, links and other details on the Translathon page.

Thanks for your attention, and happy translating! Elitre (WMF) 02:59, 11 July 2015 (UTC)

  1. You can choose between any short-sleeve shirt, or other items for the same value.
  2. This means both new translations, and updates for messages in the "Outdated" tab of the translation interface.

Global checkuser requested[edit]

Dear member of the Ombudsman Commission. Yesterday (July 18) I filed a formal complaint by sending an email to the OC (see here). I've been falsely accused of having a sockpuppet and, in spite of my requests, the checkusers at the Spanish Wikipedia keep on claiming I control Pelayo Calderón account. That's not true and, IMHO, the only way to clarify it is to perform a global checkuser verification in order to compare my alleged sockpuppet editions (AFAIK, all of them in the Spanish Wikipedia) with mine (mostly in commons, but also in wikidata and other wikipedias... possibly there are a few records of mine also in the Spanish Wikipedia). I'm perfectly aware of the expiration of logs and therefore I'd like to get a fast response, as it seems to be the only way to clean my name. I'd like to get, at least, an acknowledgement, as I haven't received any news after sending my email. If necessary, I can contact you by mail. Just let me know. Many thanks into advance --Discasto (talk) 21:33, 19 July 2015 (UTC) PS: I'm leaving this message to all the members of the OC. Sorry for the spam.

Hi Discasto, thank you for your message. Please understand that the Ombudsman commission, as a volunteer group consisting of several people who have to decide together, cannot process requests within a few days. Also, please make sure your request is easy to understand and please highlight where you see a violation of the Privacy Policy. That means not just telling us about what happened, but to give us the exact wording of the provision in the Privacy Policy that you think was violated. As a starting point, you should answer the following question: Was personal information about you (please read carefully what "personal information" means!) shared, and if yes, why does it not fall under one of the provisions of the privacy policy (such as fighting project abuse). Thanks, --Gnom (talk) 15:54, 21 July 2015 (UTC)

Ready for translation: VisualEditor News #4—2015[edit]

VisualEditor-logo-pacifico.svg

Hi! This is an invitation to join translators working on the August's issue of the VisualEditor multilingual newsletter, which will be widely delivered at the end of this workweek. Among other things, this month it features the names of the top contributors for the recent VisualEditor 2nd Translathon. Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 16:49, 10 August 2015 (UTC)

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones.
PPS: We are maintaining a list of editors who have worked on VE-related content (such as newsletters). We only use it to notify them of translation opportunities, to make sure they don't miss Translathons, etc. If you would like messages like this one to be delivered on your talk page at a different WMF project, need any help with translations related to VisualEditor or would like to remove your name from that list, please contact me directly.

Please sign new Wikimedia confidentiality agreement for nonpublic information by 15 December[edit]

This is a message from the Wikimedia Foundation. Translations are available.

Wikimedia Foundation logo - vertical (2012-2016).svg

As you may know, the Wikimedia Foundation Board of Trustees approved a new "Access to nonpublic information policy" on 25 April 2014 after a community consultation. The former policy has remained in place until the new policy could be implemented. That implementation work is now being done, and we are beginning the transition to the new policy.

An important part of that transition is helping volunteers like you sign the required confidentiality agreement. All Wikimedia volunteers with access to nonpublic information are required to sign this new agreement, and we have prepared some documentation to help you do so.

The Wikimedia Foundation is requiring that anyone with access to nonpublic information sign the new confidentiality agreement by 15 December 2015 (OTRS users have until 22 December 2015) to retain their access. You are receiving this email because you have access to nonpublic information and are required to sign the confidentiality agreement under the new policy.

Signing the confidentiality agreement for nonpublic information is conducted and tracked using Legalpad on Phabricator. The general confidentiality agreement is now ready, and the OTRS agreement will be ready after 22 September 2015. We have prepared a guide on Meta-Wiki to help you create your Phabricator account and sign the new agreement: Confidentiality agreement for nonpublic information/How to sign

If you have any questions or experience any problems while signing the new agreement, please visit this talk page or email me (gvarnum@wikimedia.org). Again, please sign this confidentiality agreement by 15 December 2015 (OTRS users have until 22 December 2015) to retain your access to nonpublic information. If you do not wish to retain this access, please let me know and we will forward your request to the appropriate individuals.

Thank you,
Gregory Varnum (User:GVarnum-WMF), Wikimedia Foundation

Posted by the MediaWiki message delivery 23:33, 15 September 2015 (UTC) • TranslateGet help

Ready for translation: VisualEditor News #5—2015[edit]

VisualEditor-logo-pacifico.svg

Hi! This is an invitation to join translators working on the October's issue of the VisualEditor multilingual newsletter, which will be widely delivered at the end of this workweek. Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 18:00, 26 October 2015 (UTC)

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones.
PPS: We are maintaining a list of editors who have worked on VE-related content (such as newsletters). We only use it to notify them of translation opportunities, to make sure they don't miss Translathons, etc. If you would like messages like this one to be delivered on your talk page at a different WMF project, need any help with translations related to VisualEditor or would like to remove your name from that list, please contact me directly.

What future IdeaLab campaigns would you like to see?[edit]

IdeaLab logo dark orange.png

Hi there,

I’m Jethro, and I’m seeking your help in deciding topics for new IdeaLab campaigns that could be run starting next year. These campaigns aim to bring in proposals and solutions from communities that address a need or problem in Wikimedia projects. I'm interested in hearing your preferences and ideas for campaign topics!

Here’s how to participate:

Take care,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation. 03:34, 5 December 2015 (UTC)

Ready for translation: VisualEditor News #6—2015[edit]

VisualEditor-logo-pacifico.svg

Hi! This is an invitation to join translators working on the last issue of the VisualEditor multilingual newsletter for 2015, which will be widely delivered on Thursday (end of the day in Europe). Despite being a bit shorter than usual, it does feature important announcements, like the one about the single edit tab system, which people can already test and give feedback about. Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 14:15, 21 December 2015 (UTC)

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

Future IdeaLab Campaigns results[edit]

IdeaLab badge 1.png

Last December, I invited you to help determine future ideaLab campaigns by submitting and voting on different possible topics. I'm happy to announce the results of your participation, and encourage you to review them and our next steps for implementing those campaigns this year. Thank you to everyone who volunteered time to participate and submit ideas.

With great thanks,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation. 23:55, 26 January 2016 (UTC)

Ready for translation: VisualEditor News #1—2016[edit]

Pendiente-traducir.png

Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered as usual on Friday (end of the day in Europe). This time it features, among other things, updates about tables and about the single edit tab system (if you're looking for more translation opportunities, please consider the related overview). Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 21:37, 22 February 2016 (UTC)

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

Open Call for Individual Engagement Grants[edit]

IEG barnstar 2.png

Greetings! The Individual Engagement Grants (IEG) program is accepting proposals until April 12th to fund new tools, research, outreach efforts, and other experiments that enhance the work of Wikimedia volunteers. Whether you need a small or large amount of funds (up to $30,000 USD), IEGs can support you and your team’s project development time in addition to project expenses such as materials, travel, and rental space.

With thanks, I JethroBT (WMF), Community Resources 15:57, 31 March 2016 (UTC)

Environmental impact[edit]

> Salut Hashar, merci de ton soutien de Environmental impact! A propos de ton commentaire: A mon avis, n'importe quel soit l'effet de Wikipedia sur l'environnement, c'est toujours une bonne idee de le réduire. Qu'en penses-tu? Merci, --Gnom (talk) 13:48, 6 April 2016 (UTC)

Oui oui c'est une bonne idée de réduire l'impact sur l'environnement. Mais avant de lancer des idées d'améliorations encore faut il avoir une bonne vue de la situation actuelle, la comparer avec d'autres organisations puis identifier les points qui auront le plus d'impact à un cout raisonnable. En gros un fr:bilan carbone et la mise en place d'une gouvernance pour le management environnemental fr:ISO 14001 etc.. En gros mon commentaire était vraiment: "ne pas mettre la charrue avant les boeufs" ou bien, avant de proposer des solutions commençons par identifier les problèmes :-] Antoine "hashar" Musso (talk) 20:45, 6 April 2016 (UTC)
Hm, Hashar, je pensais que les idées fussent* toujours les mêmes n'importe quel soit le numéro. Pourquoi faut-il comparer avec des autres organisations? En tout cas, on sait maintenant que c'est 237 kW pour les servers, ça fait 2 MWh par an si j'ai fait la calculation juste. --Gnom (talk) 08:43, 7 April 2016 (UTC) *C'est vrai qu'on met "fussent" ici?

Draft post on wikimedia-l regarding Environmental impact[edit]

Subject: Environmental impact of the Wikimedia movement

Dear readers of wikimedia-l,

For several months, we have been running a community project asking the Wikimedia Foundation to help reduce the environmental impact of our movement by purchasing renewable energy for the Wikimedia servers and for the Foundation’s offices in San Francisco, among other measures:

https://meta.wikimedia.org/wiki/Environmental_impact

When discussing our ideas with members of the community, we have frequently been asked, "Wait, isn't this already happening?“ Well, it is not – most of the energy we use still comes from conventional energy sources which contribute to climate change. Actually, our negative environmental record has even been highlighted by Greenpeace.[1]

We understand that environmental sustainability is not simply a matter of what kind of electricity we purchase, but it is a good start! Wikipedia is one of the most visited websites in the world and has a significant environmental impact. This is why we’re asking you to show your support – please sign your name at the bottom of this page that we have set up on Meta:

https://meta.wikimedia.org/wiki/Environmental_impact#Show_your_support

A full explanation of the current situation and what can be changed can be found on the project page. Please all take a minute of your time so we can prove that this is an issue the community truly cares about. Your support is vital when we discuss further steps with Wikimedia Foundation management and staff, who have been open about our project thus far. We'd also love to hear your ideas and comments on the talk page. Thank you!

Lukas Mezger (User:Gnom)
Andrea Zanni (User:Aubrey)


[1] Greenpeace USA: Click Clean Scorecard: Key Findings & Scores Explained, 2015, page 43, available at http://www.greenpeace.org/usa/wp-content/uploads/legacy/Global/usa/planet3/PDFs/2015ClickCleanKeyFindings.pdf.


Aubrey, what do you think? Also pinging Victorgrigas and Wittylama. Thanks for your help! --Gnom (talk) 16:59, 5 May 2016 (UTC)

Comments from me:
  • Change headline to just "environmental impact". Clearer, and less likely to make people think this is a marketing campaign.
  • Opening paragraph talks about a project that has been running for several months - therefore it needs a link to the project page.
  • "ordering renewable energy" - change to "purchasing"
  • Reference the Greenpeace comment. It's a good case of [citation needed]
  • I'm not sure what the purpose of the sentence "Some also commented that there might be more important steps to take when combating climate change" is. I think it is to acknowledge that this is not the only issue facing the movement or that there are several aspects to environmental impact not just data-centre electricty (e.g. aeroplane travel). Perhaps you could say "We understand that environmental sustainability is not simply a matter of what kind of electricity we purchase, but it is a good start!"
  • Add a point about how comments/questions should be added to the talkpage: https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Environmental_impact
  • Place the link to the meta page near the top of the email and again at the bottom and Put it on a new line of its own.
  • Make it clear what you are asking people to do ("please sign your name at the bottom")
  • Indicate that "a full explanation of the current situation and what can be changed" is described on the project page.
  • Make it clear in the email what you are intending to do with the list of names when the time comes. For example: "we wish to present this to the Board of Trustees in 2 weeks as a petition".

Hope that helps, Wittylama (talk) 17:14, 5 May 2016 (UTC)

Thanks a bunch, Wittylama! I just made all the changes you proposed. Feeling like I'm working for w:Avaaz now :-) --Gnom (talk) 17:36, 5 May 2016 (UTC)

--- I'll have some time this weekend for specific feedback - my initial thought is that some of the wording here needs to be more plain, and needs to cite facts, as Wikipedians are most fond of. I think that will give the effort weight.Victorgrigas (talk) 00:00, 6 May 2016 (UTC)

Thanks, Victorgrigas! I had thought that the message should stay rather short and have just removed a citation regarding the popularity of Wikipedia as a web site, maybe that also needs to go back in :-) --Gnom (talk) 11:43, 6 May 2016 (UTC)

Cross-wiki watchlist[edit]

Hi! You voted for the cross-wiki watchlist as an important suggestions in the community wishlist survey last year. I'm pinging editors who showed interest in that task to tell them we have some suggestions for how things could look, if you'd like to glance at them and give us some feedback. You can find them on the project page on Meta. If you'd like to share any comments, you're very welcome to do so on the talk page. /Johan (WMF) (talk) 00:48, 21 May 2016 (UTC)

Ready for translation: VisualEditor News #2—2016[edit]

Pendiente-traducir.png

Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered this Sunday (end of the day in Europe). The "future changes" section is particularly interesting this time, and you're welcome to join and spread the word about the Community Taskforce. Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 10:52, 30 June 2016 (UTC)

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

Ready for translation: VisualEditor News #3—2016[edit]

Pendiente-traducir.png

Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered this weekend. The goal this time is getting translations in over 20 languages, maybe even 25! Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), --08:55, 12 October 2016 (UTC)

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

2016 Community Wishlist Survey[edit]

Hi,

You’re getting this message because you participated in the 2015 Community Wishlist Survey and we want to make sure you don't miss it this year – or at least can make the conscious choice to ignore if it you want to. The 2015 survey decided what the Community Tech team should work on during 2016. It was also the focus of Wikimedia hackathons and work by other developers. You can see the status of wishes from the 2015 wishlist at 2015 Community Wishlist Survey/Results.

The 2016 Community Wishlist Survey is now open for wishes. You can create proposals until November 20. You will be able to vote on which wishes you think are best or most important between November 28 and December 12. /Johan (WMF) (talk) via MediaWiki message delivery (talk) 11:17, 14 November 2016 (UTC)

Renewable energy certificates[edit]

By the way, I noticed you had a disagreement several months ago with another user about whether buying renewable energy certificates is a meaningful way to reduce one's carbon footprint. I know these certificates have become very popular, and many people and businesses are using them to justify their energy consumption, but I don't like them myself, and I'm not sure exactly why. It seems as though certificates are just book-keeping BS, a way of claiming credit for renewables that already exist and are probably already being claimed by someone else--I don't have any confidence that the money spent on certificates is actually causing more renewable energy to be generated. I would prefer that we reduce Wikimedia's environmental impact by installing solar panels on the roof of each data center (for example) rather than just throwing some money at certificates and calling it "good enough". (I have installed solar and geothermal systems in my home to help reduce my family's carbon footprint.) Johnson487682 (talk) 16:00, 18 January 2017 (UTC)

Hi Johnson487682, you are 100% correct. I have been working with Greenpeace USA on how we can come up with a good definition of renewable energy in order to avoid making this mistake. As you said, some companies "go green" by not actually running their operations with renewable energy but by purchasing "renewable energy credits". According to Greenpeace, that's not the way to go as it means spending money without actually doing any good. This can be addressed by defining renewable energy as "additional", i.e. coming from renewable energy sources that wouldn't otherwise be there, and as "local", i.e. displacing fossil fuel energy that is powering the same energy grid running the servers. This language is contained in the draft renewable energy commitment that I have shared with the WMF board. Gnom (talk) Let's make Wikipedia green! 16:20, 18 January 2017 (UTC)
Excellent! I agree with your approach. Johnson487682 (talk) 17:04, 20 January 2017 (UTC)

New cache data center in Singapore[edit]

Hi Lukas—you might be interested in knowing that the Foundation appear to have chosen Singapore as the location for a new cache data center for Asia. According to Greenpeace's Clicking Clean report for 2017, all the major data centers in Singapore—including those owned by Amazon, Google, IBM, Microsoft and Equinix which we use for the Equiad cluster—are based on 0% renewable energy, which to me sounds very concerning. odder (talk) 12:11, 24 February 2017 (UTC)

Thank you for your message, odder! I learned about the choice for Singapore on Tuesday. I was told that sustainability will be a "factor" for choosing the exact site. Well that's exactly what happened last time, and we all know where it ended. Are you sure there are no vendors running their servers on renewable energy in all of Singapore? That is in fact very concerning. This is %$§!ing 2017. I have a call with Jaime Villagomez on Monday and will address this issue. --Gnom (talk) Let's make Wikipedia green! 12:18, 24 February 2017 (UTC)
Well, according to Greenpeace none of these huge companies have any data centers in Singapore running on renewables, and Singapore's Energy Market Authority itself admits that Singapore has "limited renewable energy resources" due to its location, so I'd say it's improbable (likely impossible) there are any data centers runing on renewable energy in the country. Singapore also appears to be burning natural gas to power the most of its grid.
A quick Google search shows that the government of Singapore have published a Green Data Center Technology Roadmap, but this seems to relate only to sustainability within data centers without touching the core point, ie. the grid mix. Singapore's IMDA agency have a certification scheme called the Green Mark for Data Centers, and Equinix's SG2 DC is even listed there (and there's also Singtel's DC West which purports to have been built to Platinum standard), but none of this changes the fact that these servers are to be based in a country that is heavily dependant on burning fossil fuels (in this case, natural gas). Disappointing, particularly, as you said, in 2017. odder (talk) 13:08, 24 February 2017 (UTC)
I'm reading the 2017 Clicking Clean report and it looks like Switch have the best offer on the market right now, with data centers in Las Vegas, Nevada; Reno, Nevada (250 miles from San Francisco); Grand Rapids, Michigan; and Siziano, Italy (15 miles away from Milan). If we ever need space for our servers on the West Coast and in Europe again, I think we ought to give them some serious consideration. Just sayin :-) odder (talk) 23:31, 13 March 2017 (UTC)
Thank you for this information, odder! But I suppose things look less good for Singapore, do they? --Gnom (talk) Let's make Wikipedia green! 10:34, 14 March 2017 (UTC)
(I'm just going to pretend this hasn't taken weeks to respond to.) Yes, they do. Being a city-state, Singapore simply does not have the territorial capacity for mass-scale solar (and I'm not aware of any wind farms, either), and so at this point has a very fossil fuel-dependant grid. However only a few days I read an environmental report by Apple saying that they are powering their Singapore data center and an Apple Store using distributed solar installed on rooftops (see Greenpeace, Straits Times and a Sunseap press release for more on that). As we have now decided on Singapore, it looks like the least we could do to make our Singaporean footprint as small as possible is to find a data center that's being supplied by Sunseap (or any of their competition, for that matter). odder (talk) 11:25, 5 April 2017 (UTC)
Hi odder, thank you for your message. I have seen the procurement documents regarding the planned server site in Singapore and I hope that they at least send out a signal that sustainability is important to us. --Gnom (talk) Let's make Wikipedia green! 12:23, 5 April 2017 (UTC)

Compact Language Links translation[edit]

Hi Lukas,

My colleague Elitre recommended asking you about this.

Would you have some time to translate the page mw:Universal Language Selector/Compact Language Links into German? We plan to deploy this feature in the German Wikipedia in the near future as non-beta, and it would be really nice to have the documentation translated first.

I understand that it's very long, and I deeply appreciate your time.

Thank you! --Amir E. Aharoni (talk) 10:06, 4 March 2017 (UTC)

Hi Amir E. Aharoni – phew, that's a lot of text indeed, but I will take a look. --Gnom (talk) Let's make Wikipedia green! 10:29, 4 March 2017 (UTC)

Renewable energy for Wiki supporter[edit]

Hi! I proudly said YES for project of green energy for wiki, I hope it'll become real one day. I wish green renewable energy for everyone, we have to build better, healthier and more efficient world everyday! I use meta wiki for first time and totally donno what is it for. Can You explain me? You can do it here, but also in my discussion page on pl wiki. BTW. do U know what gnom means in Polish? :) Best Regards! Batorry (talk) 19:15, 9 March 2017 (UTC)

A barnstar for you![edit]

Barnstar standard.png The Original Barnstar
Thank you for your interesting lightning talk at the Wikimedia Conference 2017. Ijon (talk) 08:46, 4 April 2017 (UTC)

Training modules: Can you help us with translation?[edit]

Hello Gnom, hope all is well! As you may know, we at the Wikimedia Foundation's Support and Safety team are developing new training materials to help contributors deal with online harassment situations, and with problems at real life events. The final English version is now finished!

I'm wondering if you would be willing to help us translate content for these Training Modules into your language. We are targeting a minimum of ten languages for these modules, including the English original.

If the answer is yes, please let me know with a ping, or just get stuck in - either way, we would really appreciate your support! Joe Sutherland (Wikimedia Foundation) (talk) 18:12, 25 April 2017 (UTC)

Hi Joe Sutherland (Wikimedia Foundation), I can definitely help a bit. But I already got stuck on the first word – there must be a better equivalent for "training modules" than "Trainingsmodule" (ugh that just sounds wrong...) :-) --Gnom (talk) Let's make Wikipedia green! 20:09, 25 April 2017 (UTC)
Hey Gnom - thanks! Every little bit will help a lot. We have in the past used "Trainingsmodulen", but even I can see that is not the most useful word ... Joe Sutherland (Wikimedia Foundation) (talk) 00:04, 27 April 2017 (UTC)

Hello again! Just wanted to say thank you for offering to help on the Training Modules translation drive. This is just a gentle reminder that any help translating, even a few lines or messages, will get us closer to the goal of having these important materials available to more language communities. We are hoping to make progress on this by the end of the month. If you have any questions, or need assistance, I’m happy to chat.

Thanks again! Joe Sutherland (Wikimedia Foundation) (talk) 23:32, 10 May 2017 (UTC)

Re: FDC handbook[edit]

Ciao, cosa ti sembra che sia andato male? Considera che il manuale non è finito, e in realtà non so se mai lo sarà; però, visto che almeno la base c'è, mi sembrava utile mettere un collegamento. Riguardo allo specificare che non è un board, l'ho spostato adesso in una lista separata. - Laurentius (talk) 16:59, 2 May 2017 (UTC)

Ciao Laurentius, si aveva inserito qualcosa nel link al handbook di WMZA, l'ho riparato ora. Un saluto, --Gnom (talk) Let's make Wikipedia green! 20:34, 2 May 2017 (UTC)+

Ready for translation: Editing News #1—2017[edit]

Pendiente-traducir.png

Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered when it's end of Friday in Central Europe, and that features, among other things, rumours about a much-desired syntax highlighting tool... Thanks for your help with this, it feels great to be back. --Elitre (WMF), 17:27, 8 May 2017 (UTC)

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

Fatto. Uffa, Elitre (WMF)! --Gnom (talk) Let's make Wikipedia green! 21:49, 10 May 2017 (UTC)
Come sarebbe a dire uffa?!? --Elitre (WMF) (talk) 07:13, 11 May 2017 (UTC)
Mi parse più lungo del solito - ma questo anche significa che ci sono tante novità :-) --Gnom (talk) Let's make Wikipedia green! 08:52, 11 May 2017 (UTC)
Ma non lo facevamo da nmila mesi! Ignorerò il tuo commento. :p --Elitre (WMF) (talk) 09:10, 11 May 2017 (UTC)
 :-) --Gnom (talk) Let's make Wikipedia green! 09:17, 11 May 2017 (UTC)

Email[edit]

Lukas, Signpost-related and time-sensitive. Tony (talk) 03:23, 20 September 2017 (UTC)

Presenting Community Engagement Insights survey report: Tuesday, October 10, 1600 UTC[edit]

Hi Gnom,
I am reaching out to you because you signed up to receive updates about the Global Wikimedia survey.[1]

We will be hosting a public event online to present the data, a few examples on how teams will be using it for annual planning, and what are next steps for this project. The event will take place on Tuesday, October 10, at 9:00 am PST (1600 UTC), and the presentation will be in English. You can watch the livestream here, and ask question via IRC on #wikimedia-office.

If you are unable attend, you can also find the report on meta, and watch the recording of the event at a later time.

We hope to have you join us online! -- María Cruz 23:28, 2 October 2017 (UTC)

  1. Update your subscription to these messages by clicking here.

Wikimedia Sustainability Initiative userbox[edit]

See w:Template:User_Sustainability_Initiative.

I think this is the first userbox I have created :) Feel free to use and improve it! Please w:WP:PING me if you reply. Thanks! Zazpot (talk) 22:23, 3 October 2017 (UTC)

Hi Zazpot, that's great! I added a sentence about the existing userboxes to the page. --Gnom (talk) Let's make Wikipedia green! 08:27, 4 October 2017 (UTC)

ClimateAction.Tech comms[edit]

Hallo, Gnom!

I’m volunteering with an organization called ClimateAction.Tech; we’re trying to promote sustainability at companies / organizations across the tech sector. We’re currently looking for people who have started sustainability initiatives at their companies, in order to help others do the same. If you have any time, or if you know someone else who would be better equipped to talk to, please do let me know! Also, I’m kind of new to the wiki method of communication; hope this kind of message isn’t out of place here. Cheers!

Hi, thank you for your message. Sure let’s get in touch! Can you maybe send me an email by clicking on the respective button on the left side of this page? Or where can I reach you? —Gnom (talk) Let's make Wikipedia green! 18:38, 20 November 2017 (UTC)


Unfortunately, I cannot figure out which button you are referring to. Nothing like “email” or “send a message”. What is the title of the button? Again, I’m brand new to wiki-communication! -cloturejs

Hi, I already sent your team a message through your project website yesterday. And I think if you want to send me an email, you would first have to equip your own account with an email address in your account settings (that button is in the uppper right corner of this page). Anyway, here's my email address: <removed> :-) --Gnom (talk) Let's make Wikipedia green! 22:13, 21 November 2017 (UTC)

Ready for translation: Editing News #1—2018[edit]

Pendiente-traducir.png

Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered when it's end of Friday in Central Europe. Thanks in advance for your help with this: getting to interact with fellows so skilled like the translators are is among my favorite things about my job :) Best, Elitre (WMF) 10:29, 27 February 2018 (UTC)

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

Re: Sustainability Initiative[edit]

Fatto! Mi pare giusto. (I agree with all the new page says, although I still think green certificates can be a good option, and in practice I've been helping with those goals for a while.) Tschüss, Nemo 14:03, 22 March 2018 (UTC)

Idea for Sustainability Initiative[edit]

Hello Gnom !

I know that main problem for data centers are electricity consumption and I know that hard drives consumes a lot of energy. That's why I got an idea to have a lower consumption: why don't delete lots of things ? By lots of things I mean very old deleted pages. Because, actually, all versions of pages (and also of deleted pages) are still on Wikimedia's servers. If we delete data of pages deleted a long time ago (some years possibly) this should improve Wikimedia servers consumption and, by the way, help environment be less contaminated.

I hop that this idea will help you working for the Sustainability Initiative ! --Niridya (talk) 17:24, 2 April 2018 (UTC)

Hello Gnom!

I am reaching out to you from Accra, Ghana. I run an NGO on sustainable initiatives that promote everything green through education and campaigns for the youth. I am also an experienced Wikipedian with over three(3) years of training and leading. I saw your submitted topic on Environment which is of high interest to me and would love to collaborate/ partner with you in that space. We can share ideas as i bring my view from the African Continent. I am currently the Administrative Executive for Open Foundation West Africa, a usergroup in Ghana. Please let me now your thoughts as deadline for proposal submission is approaching. Thanks Joy Agyepong (talk) 21:46, 22 March 2019 (UTC)

Hi Joy Agyepong, thank you for your message. Let's definitely work together on this. My proposal is actually quite flexible, so I'm happy to hear your thoughts. Kind regards, --Gnom (talk) Let's make Wikipedia green! 21:50, 22 March 2019 (UTC)

Lightning talk edit[edit]

Hello, was your removal of my proposal on the Lightning talk page for the Wikimedia Conference an accident, or is there something else I should know about? Sofie Sigrinn (talk) 10:25, 19 April 2018 (UTC) Sofie Sigrinn (talk) 10:25, 19 April 2018 (UTC)

Hi Sofie Sigrinn, I am SO sorry, I was just trying to fix the weird (and also accidental) change that Jmabel had made to my signature!! My apologies, it should be fixed now. :-) --Gnom (talk) Let's make Wikipedia green! 10:34, 19 April 2018 (UTC)

Translation: VisualEditor newsletter October 2018[edit]

18:20, 24 October 2018 (UTC)

The Community Wishlist Survey[edit]

Hi,

You get this message because you’ve previously participated in the Community Wishlist Survey. I just wanted to let you know that this year’s survey is now open for proposals. You can suggest technical changes until 11 November: Community Wishlist Survey 2019.

You can vote from November 16 to November 30. To keep the number of messages at a reasonable level, I won’t send out a separate reminder to you about that. /Johan (WMF) 11:24, 30 October 2018 (UTC)

De Novo Como[edit]

Hi, Lukas. Thanks for your message! I have added my name to the Sustainability Initiative list and I'll suggest to other Vicipaedians to do the same. It's a very good cause. I enjoyed our conversations in Como and I hope we'll meet again somewhere soon. Best wishes meanwhile -- Andrew Dalby (talk) 14:53, 27 November 2018 (UTC)

"Who Wrote That" project update[edit]

Hello. I'm reaching out to you as you participated in the 2017 Community Wishlist proposal for "Who Wrote That" project (previously known as "Blame Tool"). The Community Tech team is kicking things off on the project and we have an early-stage mockup available for you to look at. I invite you to follow that project page, where I will be posting periodic status updates for the project. You are also welcome to provide your thoughts on the talk page. Thank you. -- NKohli (WMF) (talk) 22:57, 21 February 2019 (UTC)

The Affiliate-selected Board seats process welcomes your support[edit]

Globe of letters.png

Hello. You are receiving this message because you are active in the field of translations <3 The movement needs you! The Nominations phase has started for the ongoing selection process of two Board members, and the timeline is quite tight.

A Translation Central is available to help translators figure out what's been covered and what's left to do. Over the course of the next few weeks, your attention on candidates' profiles is particularly welcome.

While there are four languages that are especially relevant for multiple affiliates (namely Arabic, French, Russian and Spanish), you can also add others. If you can't help: please see if you know anyone in your circle who could, and spread the word :) Thank you! Elitre (WMF) and Facilitators of ASBS 2019, 13:20, 18 April 2019 (UTC)

The candidate for the Wikimedia Foundation Board of Trustees is asking you to support his candidacy![edit]

Hi Gnom,
I ask you and your local organization to consider my candidacy for the candidates for the Wikimedia Foundation Board of Trustees. I myself put forward my candidacy for this election. I ask you to support my candidacy, as I have a strategic vision of the next. Each of the foreign language sections of the Wikimedia Foundation project must receive the widest support. This will ensure an increase in the content of your linguistic local of the Wikimedia Foundation projects. Other linguistic local communities of the World can count on the same support. Also, I believe that all foreign language sections of the Wikimedia Foundation projects that are less powerful than English speakers should have the same chance for the rapid growth of their local projects.
In case you and your local organization support my candidacy. Then, I ask you to write this in my profile of the candidate for the Wikimedia Foundation Board of Trustees. You can write this in the "Endorsements" section of my candidate profile.
Thank you for your attention!
Kind regards,Yithello (talk) 11:01, 30 April 2019 (UTC)

Thanks[edit]

Thank you for Wikimedia Deutschland organization's vote during the 2019 trustee election. With your organization’s, Igbo's, and AfroCrowd's votes, I was able to score better than expected. I look forward to working with the trustees. Geraldshields11 (talk) 18:46, 16 July 2019 (UTC)