Jump to content

User talk:Nat

Add topic
's Elsàss frèi! 🥨
From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Latest comment: 4 months ago by MediaWiki message delivery in topic Join us for “Many Tongues, One Movement: Voices Across Languages”!

(He/Him/His)

Explanation of my signature
heissa
(to be called)

reda
(to talk / speak)

Ìch heiss Nat. Redd mìt mìr.
My name is Nat. Talk to me.

User rights
This user is an administrator on the English Wikipedia. (verify·CA)
This user is an administrator on Wikimedia Commons (verify).
Users by access level
User language
en-N This user has a native understanding of English.
fr-N Cette personne a pour langue maternelle le français.
pl-1 Ten użytkownik posługuje się językiem polskim na poziomie podstawowym.
gsw-1 Dää Benutzer cha e bitzeli Alemannisch.
Users by language

Toronto

[edit]

[1] Well, I'll admit on that one page it looks a little bit squished... but at the same time, I think it's kind of silly for that one to stand out from the rest (I only changed one other page; the rest already had the header at the top). In looking at 2008's candidates, however, it appears that it was customary for the bid's image to appear above the header, while 2007 is a mixed bag... the problem is that there's no standardization for any of this. Bah! :) EVula // talk // // 23:38, 11 January 2008 (UTC)Reply

Could you state your area of interest for the actual conference here? Cbrown1023 talk 18:47, 17 February 2008 (UTC)Reply

image

[edit]

I changed Image:Banner proposal 2 for toronto bid 2008.png back to the 2008 banner, is there a particular reason why the 2009 one was uploaded over it? Random832 05:02, 24 February 2008 (UTC)Reply

Join us for “Many Tongues, One Movement: Voices Across Languages”!

[edit]

Hello Nat,

We’re excited to invite you to an inspiring global virtual gathering: the first Capacity Exchange Translat-a-thon.

Together with Language Diversity Hub, the Capacity Exchange (CapX) team will host its first Translation Marathon dedicated to ensuring linguistic equity in access to this amazing tool aimed to connect Wikimedians.
If you enjoy contributing to Wikimedia projects through translating and adapting content into different languages, this event is for you! Join us in the celebration of the multilingual spirit of the Wikimedia Movement at an event where communities that contribute in diverse languages will be able to share local knowledge and collaborate across borders.
Many Tongues, One Movement: Voices Across Languages

  • Date: December 6, 2025
  • Time: 12 PM (UTC) - Check the event page for your local timezone
  • Location: Online (Meta-Wiki + live session links)

If you can’t join the live event, you can still contribute to the translations! Edits will be counted for two weeks, until December 20th. And everyone who participates will receive a special badge to display on their CapX profiles.

Strengthen your collaboration through CapX

[edit]

We invite you and your community to join the Capacity Exchange (CapX), a Wikimedia community-built platform for connecting, collaborating, and exchanging skills with peers across the movement.

CapX helps Wikimedians and organizations find each other, share expertise, and build stronger, more connected communities.

Whether you’re an individual contributor, a user group, a community initiative or an affiliate, CapX helps you grow through knowledge exchange.

More information

[edit]

→ Explore the CapX platform: capx.toolforge.org
→ Read: User Guide & FAQ
→ Watch: Meet the Capacity Exchange video
→ Join our Telegram community chat: CapX Telegram Group

If your community, usergroup or affiliate would like to have a CapX organization profile, please reach out at capx@wmnobrasil.org, and we’d be delighted to support you.

With warm regards,
Joris Darlington Quarshie
Outreach Facilitator,
Capacity Exchange ProjectWikimedia Brasil

MediaWiki message delivery (talk) 14:55, 13 November 2025 (UTC)Reply